国产精品1024永久观看,大尺度欧美暖暖视频在线观看,亚洲宅男精品一区在线观看,欧美日韩一区二区三区视频,2021中文字幕在线观看

  • <option id="fbvk0"></option>
    1. <rt id="fbvk0"><tr id="fbvk0"></tr></rt>
      <center id="fbvk0"><optgroup id="fbvk0"></optgroup></center>
      <center id="fbvk0"></center>

      <li id="fbvk0"><abbr id="fbvk0"><dl id="fbvk0"></dl></abbr></li>

      一種治療濕熱的藥物及其制備方法

      文檔序號:1272700閱讀:207來源:國知局
      一種治療濕熱的藥物及其制備方法
      【專利摘要】本發(fā)明公開了一種治療濕熱的藥物及其制備方法,它主要是由茵陳蒿、梔子、虎杖、薏苡仁、大青葉、犀角、白鮮皮、土茯苓、附子等藥物按一定重量配比制備而成,本發(fā)明藥物具有健脾理肝,清熱解濕,止渴利尿,消炎解毒的功能,用于治療濕熱見效快,療程短,無毒副作用。
      【專利說明】一種治療濕熱的藥物及其制備方法
      【技術領域】
      [0001]本發(fā)明涉及一種治療濕熱的藥物及其制備方法,屬中藥領域。
      【背景技術】
      [0002]所謂濕,即通常所說的水濕,它有外濕和內(nèi)濕的區(qū)分。外濕是由于氣候潮濕或涉水淋雨或居室潮濕,使外來水濕入侵人體而引起;內(nèi)濕是一種病理產(chǎn)物,常與消化功能有關。所謂熱,則是一種熱象。而濕熱中的熱是與濕同時存在的,或因夏秋季節(jié)天熱濕重,濕與熱合并入侵人體,或因濕 久留不除而化熱。高溫酷熱后,接連陰雨綿綿,人體極易感受外來濕邪的侵襲,出現(xiàn)渾身無力、舌苔濁膩、脾胃不合、食欲下降、心煩焦躁、頭身困重、口渴惡心等。目前,西藥治療濕熱效果不佳,且長期服用西藥有較多副作用,因此,人們對有效治療濕熱的中藥存在很大的需求。

      【發(fā)明內(nèi)容】

      [0003]本發(fā)明人依據(jù)中醫(yī)理論的研究及臨床反復的試驗和驗證,終于找到了有效治療濕熱的藥物,從而完成了本發(fā)明。
      [0004]本發(fā)明的目的就是提供一種能夠有效治療濕熱的組合藥物。
      [0005]本發(fā)明的另一個目的就是提供了該組合藥物的制備方法。
      [0006]本發(fā)明藥物是選擇茵陳蒿、桅子、虎杖、薏苡仁、大青葉、犀角、白鮮皮、土茯苓、附子、生地黃、鳳尾草、木通、大黃、龍膽、滑石、白豆蘧、石菖蒲、桂枝、白術、柴胡、厚樸、通草、竹葉、半夏、車前草、紅花、板藍根、秦艽、川芎、豬膽藥物進行組合的,將這些藥物組合使得各藥物功效產(chǎn)生協(xié)同作用,從而能夠有效治療濕熱的復發(fā)。其中選用茵陳蒿是因為其性味苦辛,涼,入肝、脾、膀胱經(jīng),有清熱利濕的功能,治濕熱黃疸,小便不利,風癢瘡疥。選用桅子是因為其性味苦,寒,入心、肝、肺、胃經(jīng),有清熱,瀉火,涼血的功能,治熱病虛煩不眠,黃疸,淋病,消渴,目赤,咽痛,吐血,衄血,血痢,尿血,熱毒瘡瘍,扭傷腫痛。選用虎杖是因為其性味苦,平,有祛風,利濕,破瘀,通經(jīng)的功能,治風濕筋骨疼痛,濕熱黃疸,淋濁帶下,婦女經(jīng)閉,產(chǎn)后惡露不下,癥瘕積聚,痔漏下血,跌撲損傷,燙傷,惡瘡癬疾。選用紫蘇子是因為其性味辛,溫,入肺、大腸經(jīng),有下氣,消痰,潤肺,寬腸的功能,治咳逆,痰喘,氣滯,便秘。選用薏苡仁是因為其性味甘淡,涼,入脾、肺、腎經(jīng),有健脾,補肺,清熱,利濕的功能,治泄瀉,濕痹,筋脈拘攣,屈伸不利,水腫,腳氣,肺痿,肺癰,腸癰,淋濁,白帶。選用大青葉是因為其性味苦,寒,入肝、心、胃經(jīng),有清熱,解毒,涼血,止血的功能,治溫病熱盛煩渴,流行性感冒,急性傳染性肝炎,菌痢,急性胃腸炎,急性肺炎,丹毒,吐血,衄血,黃疸,痢疾,喉痹,□瘡,癰疽腫毒。選用犀角是因為其性味酸咸,寒,入心、肝經(jīng),有清熱,涼血,定驚,解毒的功能,治傷寒溫疫熱入血分,驚狂,煩躁,譫妄,斑疹,發(fā)黃,吐血,衄血,下血,癰疽腫毒。選用白鮮皮是因為其性味苦,咸,寒,入脾、胃經(jīng),有祛風,燥濕,清熱,解毒的功能,治風熱瘡毒,疥癬,皮膚癢疹,風濕痹痛,黃疸。選用土茯苓是因為其性味甘淡,平,入肝、胃經(jīng),有解毒,除濕,利關節(jié)的功能,治梅毒,淋濁,筋骨攣痛,腳氣,疔瘡,癰腫,瘰疬。選用附子是因為其性味辛甘,熱,有毒,入心、脾、腎經(jīng),有回陽補火,散寒除濕的功能,治陰盛格陽,大汗亡陽,吐利厥逆,心腹冷痛,脾泄冷痢,腳氣水腫,小兒慢驚,風寒濕痹,蹂甓拘攣,陰疽瘡漏及一切沉寒痼冷之疾。選用生地黃是因為其性味甘,寒,歸心、肝、腎經(jīng),有清熱涼血,養(yǎng)陰,生津的功能,治熱病煩渴,陰虛內(nèi)熱,骨蒸勞熱,內(nèi)熱消渴,吐血,衄血,發(fā)斑發(fā)疹。選用鳳尾草是因為其性味淡微苦,性寒,入腎、胃二經(jīng),有清熱利濕,涼血止血,消腫解毒的功能,治黃疸型肝炎,腸炎,菌痢,淋濁,帶下,吐血,衄血,便血,尿血,扁桃體炎,腮腺炎,癰腫瘡毒,濕疹。選用木通是因為其性味苦,涼,入心、小腸、膀胱經(jīng),有瀉火行水,通利血脈的功能,治小便赤澀,淋濁,水腫,胸中煩熱,喉痹咽痛,遍身拘痛,婦女經(jīng)閉,乳汁不通。選用大黃是因為其性味苦、寒,入胃、大腸、肝徑,有瀉熱毒,破積滯,行瘀血的功能,治實熱便秘,譫語發(fā)狂,食積痞滿,痢疾初起,里急后重,瘀停經(jīng)閉,癥瘕積聚,時行熱疫,暴眼赤痛,吐血,衄血,陽黃,水腫,淋濁,溲赤,癰瘍腫毒,疔瘡,湯火傷。選用龍膽是因為其性味苦,寒,入肝、膽經(jīng),有瀉肝實火,除下焦?jié)駸岬墓δ?,治肝?jīng)熱盛,驚癎狂躁,乙型腦炎,頭痛,目赤,咽痛,黃疸,熱痢,癰腫瘡瘍,陰囊腫痛,陰部濕癢。選用滑石是因為其性味甘、淡,寒,歸膀胱、肺、胃經(jīng),有利尿通淋,清熱解毒,祛濕解暑的功能,治熱淋、石淋,尿熱澀痛,暑濕煩渴,濕熱水瀉,外治濕疹,濕瘡,痱子。選用白豆蘧是因為其性味辛,溫,入肺、脾經(jīng),有行風,暖胃,消食,寬中的功能,治氣滯,食滯,胸悶,腹脹,噫氣,噎膈,吐逆,反胃,瘧疾。選用石菖蒲是因為其性味辛苦,微溫,入心、肝、脾經(jīng),有開竅,豁痰,理氣,活血,散風,去濕的功能,治癲癎,痰厥,熱病神昏,健忘,氣閉耳聾,心胸煩悶, 胃痛,腹痛,風寒濕痹,癰疽腫毒,跌打損傷。選用桂枝是因為其性味辛甘,溫,入膀胱、心、肺經(jīng),有發(fā)汗解肌,溫經(jīng)通脈的功能,治風寒表證,肩背肢節(jié)酸疼,胸痹痰飲,經(jīng)閉癥瘕。選用白術是因為其性味苦甘,溫,入脾、胃經(jīng),有補脾,益胃,燥濕,和中的功能,治脾胃氣弱,不思飲食,倦怠少氣,虛脹,泄瀉,痰飲,水腫,黃疸,濕痹,小便不利,頭暈,自汗,胎氣不安。選用柴胡是因為其性味苦,涼,入肝、膽經(jīng),有和解表里,疏肝,升陽的功能,治寒熱往來,胸滿脅痛,口苦耳聾,頭痛目眩,瘧疾,下利脫肛,月經(jīng)不調(diào),子宮下垂。選用厚樸是因為其性味苦辛,溫,入脾、胃、大腸經(jīng),有溫中,下氣,燥濕,消痰的功能,治胸腹痞滿脹痛,反胃、嘔吐,宿食不消,痰飲喘咳,寒濕瀉痢。選用通草是因為其性味甘淡,涼,入肺、胃經(jīng),有瀉肺,利小便,下乳汁的功能,治小便不利,淋病,水腫,產(chǎn)婦乳汁不通,目昏,鼻塞。選用竹葉是因為其性味甘淡,寒,入心、肺、膽、胃經(jīng),有清熱除煩,生津利尿的功能,治熱病煩喝,小兒驚癇,咳逆吐紐,面赤,小便短赤,口糜舌瘡。選用半夏是因為其性味辛,溫,有毒,入脾、胃經(jīng),有燥濕化痰,降逆止嘔,消痞散結(jié)的功能,治濕痰冷飲,嘔吐,反胃,咳喘痰多,胸膈脹滿,痰厥頭痛,頭暈不眠,外消癰腫。選用車前草是因為其性味甘,寒,入肝、脾二經(jīng),有利水,清熱,明目,祛痰的功能,治小便不通,淋濁,帶下,尿血,黃疸,水腫,熱痢,泄瀉,鼻衄,目赤腫痛,喉痹乳蛾,咳嗽,皮膚潰瘍。選用紅花是因為其性味辛,溫,入心、肝經(jīng),有活血通經(jīng),去瘀止痛的功能,治經(jīng)閉,癥瘕,難產(chǎn),死胎,產(chǎn)后惡露不行,瘀血作痛,癰腫,跌撲損傷。選用板藍根是因為其性味苦,寒,入肝、胃血分,有清熱,解毒,涼血的功能,治流感,流腦,乙腦,肺炎,丹毒,熱毒發(fā)斑,神昏吐衄,咽腫,痄腮,火眼,瘡疹。選用秦艽是因為其性味苦辛,平,入肝、胃、膽經(jīng),有祛風除濕,和血舒筋,清熱利尿的功能,治風濕痹痛,筋骨拘攣,黃疸,便血,骨蒸潮熱,小兒疳熱,小便不利。選用川芎是因為其性味辛,溫,入肝、膽經(jīng),有行氣開郁,祛風燥濕,活血止痛的功能,治風冷頭痛旋暈,脅痛腹疼,寒痹筋攣,經(jīng)閉,難產(chǎn),產(chǎn)后瘀阻塊痛,癰疽瘡瘍。選用豬膽是由于其性味苦、寒,入肝、膽、肺、大腸經(jīng),有清熱,潤燥,解毒的,治熱病里熱燥渴、便秘,黃疸,百日咳,哮喘,泄瀉,痢疾,目赤,喉痹,聹耳,癰腫疔瘡。
      【具體實施方式】
      [0007]本發(fā)明組分的藥物用量也是發(fā)明人經(jīng)過大量摸索總結(jié)得出的,各組分的用量在下述重量范圍內(nèi)都具有較好療效
      茵陳蒿 25-35克桅子5-15克虎杖15-25克
      薏苡仁 25-35克大青葉5-15克犀角15-25克
      白鮮皮 10-20克土茯苓5-15克附子10-15克
      生地黃 10-20克鳳尾草5-15克木通10-15克
      大黃 10-20克龍膽5-15克滑石10-15克
      白豆蘧 10-20克石菖蒲10-20克桂枝15-25克
      白術 25-35克柴胡10-20克厚樸 15-25克
      通草 25-35克竹葉10-20克半夏15-25克
      車前草 25-35克紅花5-15克板藍根15-25克
      秦艽 10-20克川芎10-20克豬膽15-25克
      優(yōu)選用量為
      茵陳蒿 30克桅子10克虎杖20克
      薏苡仁 30克大青葉10克犀角20克
      白鮮皮 15克土茯苓10克附子13克
      生地黃 15克鳳尾草10克木通13克
      大黃 15克龍膽10克滑石13克
      白豆蘧 15克石菖蒲15克桂枝20克
      白術 30克柴胡15克厚樸20克
      通草 30克竹葉15克半夏20克
      車前草 30克紅花10克板藍根 20克
      秦艽 15克川芎15克豬膽20克
      本發(fā)明藥物的制備方法如下 一、備料
      1、茵陳蒿:過篩,揀去雜質(zhì),除去殘根,碾碎,再過篩去凈泥屑;
      2、桅子:篩去灰屑,揀去雜質(zhì),碾碎過篩,或剪去兩端;
      3、虎杖:采得后,細銼,曬干;
      4、薏苡仁:取原藥材,除去殘留皮殼、雜質(zhì);
      5、大青葉:揀去雜質(zhì)及枯葉,洗凈,稍潤,切段,曬干;
      6、犀角:取犀角劈成瓣,置溫水中浸泡,撈出,鎊片,曬干;
      7、白鮮皮:揀凈雜質(zhì),除去粗皮,洗凈,稍潤,切片,曬干;
      8、土茯苓:用水浸漂,夏季每日換水I次,春、秋每2日換水I次,冬季可3日換水I次,防止發(fā)臭,以泡透為度,撈出切片,及時干燥;
      9、附子:用水浸泡,撈出,切片,晾干;
      10、生地黃:取原藥材,除去雜質(zhì),洗凈,稍潤,切厚片,干燥,篩去碎屑;11、鳳尾草:全年可采,揀凈雜質(zhì),曬干;
      12、木通:用水稍浸泡,悶潤至透,切片,曬干;
      13、大黃:揀凈雜質(zhì),大小分檔,燜潤至內(nèi)外濕度均勻,切片或切成小塊、曬干;
      14、龍膽:揀去雜質(zhì),除去殘莖,洗凈,潤透后切段,曬干;
      15、滑石:取原藥材,除去雜質(zhì),洗凈,干燥;
      16、白豆蘧:揀凈雜質(zhì),篩去皮屑,打碎,或剝?nèi)ス麣?,取仁打碎用?br> 17、石菖蒲:揀去雜質(zhì),洗凈,稍浸泡,潤透,切片,曬干;
      18、桂枝:用水稍浸泡,撈出,悶潤至透,切片,晾干,篩去屑;
      19、白術:揀凈雜質(zhì),用水浸泡,泡后撈出,潤透,切片,曬干;
      20、柴胡:揀去雜質(zhì),除去殘莖,洗凈泥沙,撈出,潤透后及時切片,曬干;
      21、厚樸:用水浸泡撈出,潤透后刮去粗皮,洗凈,切絲,晾干;
      22、通草:揀去雜質(zhì),切片;
      23、竹葉:揀凈雜質(zhì),除去梗葉,晾干;
      24、半夏:揀去雜質(zhì),篩去灰屑;
      25、車前草:去盡泥土,曬干;
      26、紅花:揀凈雜質(zhì),除去莖葉、蒂頭,曬干;
      27、板藍根:揀凈雜質(zhì),洗凈,潤透,切片,曬干;
      28、秦艽:揀去雜質(zhì),除去蘆頭,稍浸,潤透切片,曬干;
      29、川芎:揀去雜質(zhì),分開大、小個,用水浸泡,曬晾,悶潤后切片,干燥;
      30、豬膽:將鮮豬膽剖口,取汁。
      [0008]二、制備
      1、將所述重量的茵陳蒿、桅子、虎杖、薏苡仁、大青葉、犀角、白鮮皮、土茯苓、附子、生地黃、鳳尾草、木通、大黃、龍膽、滑石、白豆蘧、石菖蒲、桂枝、白術、柴胡、厚樸、通草、竹葉、半夏、車前草、紅花、板藍根、秦艽、川芎、豬膽藥物煎煮二次,第一次加水6倍量,浸泡120分鐘后,武火煎煮沸騰10分鐘,再用文火煎煮40分鐘,過濾得第一次煎煮液。
      [0009]2、將過濾的藥渣加水4倍量,先用武火煮沸,再用文火煎煮40分鐘,過濾得第二次煎煮液。
      [0010]3、將兩次煎煮液混合攪拌均勻,分成3劑服用。
      [0011]本發(fā)明藥物具有健脾理肝,清熱解濕,止渴利尿,解毒消炎的功能,用于治療濕熱,療程短、見效快、治愈后不復發(fā)、無毒副作用。
      [0012]以下通過試驗例來進一步闡述本發(fā)明所述藥物的有益效果,這些試驗例包括本發(fā)明藥物的動物毒性試驗報告和臨床療效觀察資料。
      [0013][試驗例I]本發(fā)明藥物的動物毒性試驗報告
      取家兔30只,雌雄兼用,體重2.0-2.5kg,分兩組,每組15只,其中一組為超劑量試驗組,另一組為正常量試驗組。超常量組為20ml/kg,正常量為10ml/kg,給藥方式為灌胃法給藥,每天2次,連服7天, 每天觀察給藥反應,結(jié)果表明二組家兔活動、飲食正常,藥物無不良毒副作用。
      [0014][試驗例2]本發(fā)明藥物治療濕熱的臨床觀察資料
      1、一般資料收治門診患者共203例。
      [0015]2、診斷標準
      濕熱一般表現(xiàn)為:肢體沉重,發(fā)熱多在午后明顯,并不因出汗而減輕;舌苔黃膩,脈數(shù)。具體表現(xiàn)因濕熱所在不同的部位而有差別:在皮肉則為濕疹或療皰;在關節(jié)筋脈則局部腫痛。但通常所說的濕熱多指濕熱深入臟腑,特別是脾胃的濕熱,可見脘悶腹?jié)M,惡心厭食,便搐稀,尿短赤,脈濡數(shù);其他如肝膽濕熱表現(xiàn)為肝區(qū)脹痛,口苦食欲差,或發(fā)熱怕冷交替,脈弦數(shù);膀胱濕熱見尿頻、尿急,澀少而痛:色黃濁;大腸濕熱見腹痛腹瀉,甚至里急后重,瀉下膿血便,肛門灼熱、口渴。
      [0016]3、治療方法
      選用上述藥劑,給患者服用,每次服用I劑,每天早、中、晚各服I次,5天為一個療程,連續(xù)服用4個療程。
      [0017]4、療效評定標準
      顯效:癥狀消失,體質(zhì)恢復正常,觀察半年無復發(fā)者;
      好轉(zhuǎn):癥狀明顯好轉(zhuǎn),體質(zhì)逐步恢復;
      無效:達不到好轉(zhuǎn)標準者。
      [0018]5、治療結(jié)果(見下表)
      【權(quán)利要求】
      1.一種治療濕熱的藥物,其特征在于:它是由下列重量范圍內(nèi)的原料藥制成:
      2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的藥物,其中各原料藥的用量為:
      3.根據(jù)權(quán)利要求1或2所述藥物的制備方法,其特征在于:它包括下列步驟: (一)備料 (1)茵陳蒿:過篩,揀去雜質(zhì),除去殘根,碾碎,再過篩去凈泥屑; (2)桅子:篩去灰屑,揀去雜質(zhì),碾碎過篩,或剪去兩端; (3)虎杖:采得后,細銼,曬干; (4)薏苡仁:取原藥材,除去殘留皮殼、雜質(zhì); (5)大青葉:揀去雜質(zhì)及枯葉,洗凈,稍潤,切段,曬干; (6)犀角:取犀角劈成瓣,置溫水中浸泡,撈出,鎊片,曬干; (7)白鮮皮:揀凈雜質(zhì),除去粗皮,洗凈,稍潤,切片,曬干; (8)土茯苓:用水浸漂,夏季每日換水I次,春、秋每2日換水I次,冬季可3日換水I次,防止發(fā)臭,以泡透為度,撈出切片,及時干燥; (9)附子:用水浸泡,撈出,切片,晾干; (10)生地黃:取原藥材,除去雜質(zhì),洗凈,稍潤,切厚片,干燥,篩去碎屑; (11)鳳尾草:全年可采,揀凈雜質(zhì),曬干; (12)木通:用水稍浸泡,悶潤至透,切片,曬干; (13)大黃:揀凈雜質(zhì),大小分檔,燜潤至內(nèi)外濕度均勻,切片或切成小塊、曬干; (14)龍膽:揀去雜質(zhì),除去殘莖,洗凈,潤透后切段,曬干;(15)滑石:取原藥材,除去雜質(zhì),洗凈,干燥; (16)白豆蘧:揀凈雜質(zhì),篩去皮屑,打碎,或剝?nèi)ス麣ぃ∪蚀蛩橛茫? (17)石菖蒲:揀去雜質(zhì),洗凈,稍浸泡,潤透,切片,曬干; (18)桂枝:用水稍浸泡,撈出,悶潤至透,切片,晾干,篩去屑; (19)白術:揀凈雜質(zhì),用水浸泡,泡后撈出,潤透,切片,曬干; (20)柴胡:揀去雜質(zhì),除去殘莖,洗凈泥沙,撈出,潤透后及時切片,曬干; (21)厚樸:用水浸泡撈出,潤透后刮去粗皮,洗凈,切絲,晾干; (22)通草:揀去雜質(zhì),切片; (23)竹葉:揀凈雜質(zhì),除去梗葉,晾干; (24)半夏:揀去雜質(zhì),篩去灰屑; (25)車前草:去盡泥土,曬干; (26)紅花:揀凈雜質(zhì),除去莖葉、蒂頭,曬干; (27)板藍根 :揀凈雜質(zhì),洗凈,潤透,切片,曬干; (28)秦艽:揀去雜質(zhì),除去蘆頭,稍浸,潤透切片,曬干; (29)川芎:揀去雜質(zhì),分開大、小個,用水浸泡,曬晾,悶潤后切片,干燥; (30)豬膽:將鮮豬膽剖口,取汁; (二)制備 (1)將所述重量的茵陳蒿、桅子、虎杖、薏苡仁、大青葉、犀角、白鮮皮、土茯苓、附子、生地黃、鳳尾草、木通、大黃、龍膽、滑石、白豆蘧、石菖蒲、桂枝、白術、柴胡、厚樸、通草、竹葉、半夏、車前草、紅花、板藍根、秦艽、川芎、豬膽藥物煎煮二次,第一次加水6倍量,浸泡120分鐘后,武火煎煮沸騰10分鐘,再用文火煎煮40分鐘,過濾得第一次煎煮液; (2)將過濾的藥渣加水4倍量,先用武火煮沸,再用文火煎煮40分鐘,過濾得第二次煎煮液; (3 )將兩次煎煮液混合攪拌均勻,分成3劑服用。
      【文檔編號】A61K36/9064GK103656451SQ201310665436
      【公開日】2014年3月26日 申請日期:2013年12月11日 優(yōu)先權(quán)日:2013年12月11日
      【發(fā)明者】張有富 申請人:張有富
      網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
      • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
      1