語聯(lián)雙手柄翻譯終端的制作方法
【專利摘要】本實用新型公開了一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,包括機座、控制單元,控制單元包括設置在機座內(nèi)的控制系統(tǒng)和設置在機座上與控制系統(tǒng)相配合的按鍵功能區(qū);安置在機座上的至少兩個電話手柄,至少兩個電話手柄并聯(lián)連接在控制系統(tǒng)上;按鍵功能區(qū)至少設置有用于撥出電話至對應的服務終端的翻譯按鍵。本實用新型通過在機座上并聯(lián)至少兩個電話手柄和翻譯按鍵相結合,當需要口譯服務的時候,需求人員各自拿起電話手柄或者開通免提通話,然后按動翻譯按鍵,即可接通至翻譯服務公司的電話口譯呼叫中心,根據(jù)提示選擇所需的翻譯服務種類,或者口頭告知接線員需要的翻譯服務種類,即可接通至相匹配的翻譯服務人員。給商務會談和國際化會議等提供了極大的便利。
【專利說明】語聯(lián)雙手柄翻譯終端
【技術領域】
[0001]本實用新型涉及一種翻譯通訊【技術領域】,尤其是一種可以實現(xiàn)即時的遠程翻譯服務功能的語聯(lián)雙手柄翻譯終端。
【背景技術】
[0002]隨著國家同國家之間的貿(mào)易、交流的不斷發(fā)展和進步,國際化的趨勢必然導致不同國家人民在進行溝通時的語言障礙問題。以中、英文母語用戶為例,在中國的用戶能夠熟練使用英語和他人交流的人數(shù)還是少數(shù),同時以英語為母語的國家中,懂漢語的人也較少,于是,語言成為國際化交流的最大障礙。
[0003]目前的貿(mào)易商談、會議等場合中,往往會有多個語種的人員參加,在這種場合中,往往需要專門的口譯人員現(xiàn)場進行翻譯,以克服溝通障礙,而眾所周知,現(xiàn)場翻譯的高質(zhì)量口譯人員較少,即使聘請到了高質(zhì)量的口譯人員,往往需要很大的支出。這給國際化的溝通趨勢造成了嚴重障礙,有些場合由于不同聘請到合適的口譯人員,無奈之下舉辦方不得不選用質(zhì)量不能達到需求的口譯人員進行翻譯,往往會發(fā)生翻譯人員現(xiàn)場翻譯失誤等,嚴重影響人們的溝通交流的順利進行。
[0004]因此,尋求一種可以隨時提供高質(zhì)量的口譯服務,有效解決國際化溝通的語言障礙,且支出較低的設備或方法,成為本領域技術人員亟待解決的技術問題。
實用新型內(nèi)容
[0005]本實用新型要解決的技術問題在于克服現(xiàn)有技術的不足,提供一種可以提供及時的高質(zhì)量口譯服務的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端。
[0006]為解決上述技術問題,本實用新型采用技術方案是:
[0007]一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,包括:
[0008]機座;
[0009]控制單元,所述控制單元包括設置在機座內(nèi)的控制系統(tǒng)和設置在機座上與所述控制系統(tǒng)相配合的按鍵功能區(qū);
[0010]安置在機座上的至少兩個電話手柄,至少兩個所述電話手柄并聯(lián)連接在控制系統(tǒng)上;其中:
[0011]所述按鍵功能區(qū)至少設置有用于撥出電話至對應的服務終端的翻譯按鍵。
[0012]進一步地,每個所述電話手柄都設置有音量控制機構,所述音量控制機構分別于各自的電話手柄串聯(lián)。
[0013]進一步地,所述音量控制機構安裝在所述機座或安裝在所述電話手柄上。
[0014]進一步地,所述機座上設置有至少兩個與電話手柄相配合的手柄安置部,至少兩個所述手柄安置部上分別設置有掛斷按鈕,所述掛斷按鈕并聯(lián)的連接在所述控制系統(tǒng)上。
[0015]進一步地,所述按鍵功能區(qū)還設置有用于連接至服務器客服中心的客服咨詢按鍵。
[0016]進一步地,所述按鍵功能區(qū)還設置有:
[0017]按動之后啟動存儲功能,將電話號碼存儲于快捷撥號鍵的存儲按鍵;
[0018]按動后將存儲的電話號碼撥出的快捷撥號鍵。
[0019]進一步地,所述按鍵功能區(qū)還設置有:
[0020]下壓后所述電話手柄的聽筒開啟而話筒關閉的靜音鍵。
[0021]進一步地,所述按鍵功能區(qū)還設置有:
[0022]按動后,所述電話手柄放回原位仍保持通話狀態(tài)的保持鍵。
[0023]進一步地,所述按鍵功能區(qū)還設置有:
[0024]按下后撥出已經(jīng)撥出的前一個號碼的重撥鍵。
[0025]進一步地,所述按鍵功能區(qū)還設置有:供兩個通話進行切換的閃斷按鈕。
[0026]采用上述技術方案后,本實用新型與現(xiàn)有技術相比具有以下有益效果:
[0027]本實用新型通過在機座上并聯(lián)至少兩個電話手柄和翻譯按鍵相結合,當需要口譯服務的時候,需求人員各自拿起電話手柄或者開通免提通話,然后按動翻譯按鍵,即可接通至翻譯服務公司,根據(jù)提示選擇所需的翻譯服務種類,或者口頭告知接線員需要的翻譯服務種類,即可接通至相匹配的翻譯服務人員。給商務會談和國際化會議等提供了極大的便利。
[0028]下面結合附圖對本實用新型的【具體實施方式】作進一步詳細的描述。
【專利附圖】
【附圖說明】
[0029]圖1是本實用新型結構示意圖;
[0030]圖2是本實用新型一實施例結構示意圖。
[0031]其中:1機座,2電話手柄,3按鍵功能區(qū),4聽筒安置區(qū),5話筒安置區(qū),6音量控制機構,7掛斷按鈕。
【具體實施方式】
[0032]如圖1和圖2所示,本實用新型實施例提供了一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,包括機座1,控制單元和安置在機座I上的至少兩個電話手柄2,所述控制單元包括設置在機座I內(nèi)的控制系統(tǒng)和設置在機座I上與所述控制系統(tǒng)相配合的按鍵功能區(qū)3 ;至少兩個所述電話手柄2并聯(lián)連接在控制系統(tǒng)上;其中:所述按鍵功能區(qū)3至少設置有用于撥出電話至對應的服務終端的翻譯按鍵。
[0033]本實施例通過在機座I上并聯(lián)至少兩個電話手柄2和翻譯按鍵相結合,當需要口譯服務的時候,需求人員各自拿起電話手柄2或者開通免提通話,然后按動翻譯按鍵,即可接通至翻譯服務公司,根據(jù)提示選擇所需的翻譯服務種類,或者口頭告知接線員需要的翻譯服務種類,即可接通至相匹配的翻譯服務人員,給商務會談和國際化會議等提供了極大的便利。
[0034]作為上述實施例的優(yōu)選,每個所述電話手柄2都設置有音量控制機構6,所述音量控制機構6分別于各自的電話手柄2串聯(lián)。這一人性化的設計,使每個拿起電話手柄2的用戶都可以根據(jù)自己的習慣和需求調(diào)節(jié)音量的大小,滿足不同人士的需求。
[0035]作為上述實施例的優(yōu)選,所述音量控制機構6安裝在所述機座I或安裝在所述電話手柄2上。電話手柄2可以選擇無繩的連接方式連接至電話機座I上,此時,使用者可以在不同的房間進行同時通話,既滿足翻譯需求,又可以在各自舒適的環(huán)境中進行溝通,設置于電話手柄2上的音量控制鍵可以方便各自調(diào)節(jié)音量的大小,還可以在每個電話手柄2上設置聽筒外放鍵,使用者不需要隨時手持電話手柄2,解放出的雙手可以用來進行談話筆記等事項。
[0036]作為上述實施例的優(yōu)選,所述機座I上并列設置有至少兩個與電話手柄2相配合的手柄安置部,兩個所述手柄安置部上分別設置有掛斷按鈕7,所述掛斷按鈕7并聯(lián)的連接在所述控制系統(tǒng)上。如圖2所示,所述手柄安置部包括有話筒安置區(qū)5和聽筒安置區(qū)4,話筒安置區(qū)5和聽筒安置區(qū)4之間是手持部安置區(qū),音量控制鍵可以選擇安裝在圖中所示的手持部安置區(qū)內(nèi),在聽筒安置區(qū)4或話筒安置區(qū)5下方設置掛斷按鈕7,當放下電話手柄2至手柄安置部時,該電話手柄2的線路斷開,當所有的電話手柄2均放下至手柄安置部時,整個翻譯服務連接斷開,翻譯服務結束。
[0037]作為上述實施例的優(yōu)選,所述按鍵功能區(qū)3還設置有用于連接至服務器客服中心的客服咨詢按鍵。這一結構和功能設置,使得用戶在使用時有任何問題,可以隨時與翻譯服務提供方取得聯(lián)系,并獲得幫助,也可以將意見和建議通過該客服咨詢按鍵反饋給翻譯服務提供方。
[0038]作為上述實施例的優(yōu)選,所述按鍵功能區(qū)3還設置有:按動之后啟動存儲功能,將電話號碼存儲于快捷撥號鍵的存儲按鍵;按動后將存儲的電話號碼撥出的快捷撥號鍵。用戶可以根據(jù)需要存儲常用號碼,提供使用的便捷性。同時該語聯(lián)雙手柄翻譯終端還可以設置撥號鍵盤,可以使用該翻譯終端進行普通的電話聯(lián)系,即可以完全覆蓋現(xiàn)有的辦公電話的所有功能。只需將辦公電話,更換為本實用新型的語聯(lián)雙手柄翻譯終端即可,不需要在辦公桌上增加更多的設備。
[0039]作為普通電話溝通和翻譯服務使用時,還可以在所述按鍵功能區(qū)3設置靜音鍵,使用過程中,使用者如過需要與周圍的人或者進行其他事情,而不希望電話另一端的通話者聽到,可以按下該靜音鍵,關閉電話手柄2的話筒,另一方的通話者將不能聽到這邊的聲音,而使用者卻可以無妨礙的聽到對方的生硬,即靜音鍵為下壓后所述電話手柄2的聽筒開啟而話筒關閉的按鍵。
[0040]作為普通電話溝通和翻譯服務使用時,還可以在所述按鍵功能區(qū)3設置保持鍵、重播鍵、閃斷按鈕等,保持鍵時為了按動后,所述電話手柄2放回原位仍保持通話狀態(tài);重播鍵是為了按下后撥出已經(jīng)撥出的前一個號碼;閃斷按鈕是為了供兩個通話進行切換。
[0041]綜上所述,本實用新型所提供的語聯(lián)雙手柄翻譯終端可以實現(xiàn)隨時為用戶提供即時的高質(zhì)量多語種的口譯或其他翻譯服務,用戶還可以采用該語聯(lián)雙手柄翻譯終端進行翻譯服務咨詢、預約等。單獨設置的音量控制機構可以方便用戶根據(jù)自己的習慣和需求調(diào)節(jié)音量大小,滿足不同人士需求,聽筒外放鍵使用戶可以不必時時手持電話手柄,解放用戶雙手,兩個所述手柄安置部上分別設置有掛斷按鈕,所述掛斷按鈕并聯(lián)的連接在所述控制系統(tǒng)上,滿足不同的用戶要求,使用靈活性更強,客服咨詢按鍵的設置,更體貼用戶,便于為用戶提供更優(yōu)質(zhì)的服務。大大節(jié)省現(xiàn)有的多語種交流中的語言溝通障礙,也為使用者節(jié)省了人力、物力和財力。
[0042]上述實施例中的實施方案可以進一步組合或者替換,且實施例僅僅是對本實用新型的優(yōu)選實施例進行描述,并非對本實用新型的構思和范圍進行限定,在不脫離本實用新型設計思想的前提下,本領域中專業(yè)技術人員對本實用新型的技術方案作出的各種變化和改進,均屬于本實用新型的保護范圍。
【權利要求】
1.一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,包括: 機座; 控制單元,所述控制單元包括設置在機座內(nèi)的控制系統(tǒng)和設置在機座上與所述控制系統(tǒng)相配合的按鍵功能區(qū); 安置在機座上的至少兩個電話手柄,至少兩個所述電話手柄并聯(lián)連接在控制系統(tǒng)上;其中: 所述按鍵功能區(qū)至少設置有用于撥出電話至對應的服務終端的翻譯按鍵。
2.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,每個所述電話手柄都設置有音量控制機構,所述音量控制機構分別于各自的電話手柄串聯(lián)。
3.根據(jù)權利要求2所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述音量控制機構安裝在所述機座或安裝在所述電話手柄上。
4.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述機座上設置有至少兩個與電話手柄相配合的手柄安置部,至少兩個所述手柄安置部上分別設置有掛斷按鈕,所述掛斷按鈕并聯(lián)的連接在所述控制系統(tǒng)上。
5.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述按鍵功能區(qū)還設置有用于連接至服務器客服中心的客服咨詢按鍵。
6.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述按鍵功能區(qū)還設置有: 按動之后啟動存儲功能,將電話號碼存儲于快捷撥號鍵的存儲按鍵; 按動后將存儲的電話號碼撥出的快捷撥號鍵。
7.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述按鍵功能區(qū)還設置有: 下壓后所述電話手柄的聽筒開啟而話筒關閉的靜音鍵。
8.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述按鍵功能區(qū)還設置有: 按動后,所述電話手柄放回原位仍保持通話狀態(tài)的保持鍵。
9.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述按鍵功能區(qū)還設置有: 按下后撥出已經(jīng)撥出的前一個號碼的重撥鍵。
10.根據(jù)權利要求1所述的一種語聯(lián)雙手柄翻譯終端,其特征在于,所述按鍵功能區(qū)還設置有:供兩個通話進行切換的閃斷按鈕。
【文檔編號】H04M1/02GK204168357SQ201420703555
【公開日】2015年2月18日 申請日期:2014年11月20日 優(yōu)先權日:2014年11月20日
【發(fā)明者】宋健 申請人:英華博譯(北京)信息技術有限公司