一種治療脂溢性皮炎的藥物及其制備方法
【專利摘要】本發(fā)明公開了一種治療脂溢性皮炎的藥物及其制備方法,它主要是由漏蘆、白花蛇舌草、茵陳蒿、杏仁、白僵蠶、赤石脂等藥物按一定重量配比制備而成,本發(fā)明藥物具有清熱解毒,利濕散結,拔毒消腫的功能,用于治療脂溢性皮炎見效快,療效好,無毒副使用。
【專利說明】一種治療脂溢性皮炎的藥物及其制備方法
【技術領域】[0001]本發(fā)明涉及一種治療脂溢性皮炎的藥物及其制備方法,屬中藥領域。
技術背景[0002]脂溢性皮炎是發(fā)生在皮脂腺豐富部位的一種慢性丘疹鱗屑性炎癥性皮膚病。好發(fā)于皮脂腺分布較多的地方,如頭皮、面部、胸部及皺褶部,通常自頭部開始向下蔓延至其他脂溢部位,伴有不同程度的瘙癢,開始為輕度潮紅斑片,上覆灰白色糠狀鱗屑,伴輕度瘙癢,皮疹擴展,可見油膩性鱗屑性地圖狀斑片;嚴重者伴有滲出、厚痂、有臭味。目前的脂溢性皮炎治療方法包括生活調養(yǎng)及西藥治療,但口服西藥治療效果不明顯,而且副作用大。因此,人們對快速有效治療脂溢性皮炎的中藥藥物存在極大的需求,至今為止,還沒有發(fā)現關于本發(fā)明的有關報道。
【發(fā)明內容】
[0003]本發(fā)明人依據中醫(yī)理論的研究和臨床試驗的反復驗證,終于找到了有效治療脂溢性皮炎的藥物,從而完成了本發(fā)明。[0004]本發(fā)明的目的就是提供一種更有效的治療脂溢性皮炎的中藥組合藥物。[0005]本發(fā)明的另一目的就是提供了該中藥組合藥物的制備方法。[0006]本發(fā)明藥物是選擇漏蘆、白花蛇舌草、茵陳蒿、杏仁、白僵蠶、赤石脂、寒水石、莪術、牛蒡子、皂角刺、雞血藤、地榆、枸杞子、地膚子、黑芝麻、蟬蛻、土荊皮、蛇床子、刺蒺藜、菊花、虎杖、浮萍、木通、墨旱蓮、合歡皮、昆布、石膏、荊芥、葛根、澤瀉、羌活藥物進行組合的,將這些藥物組合使得各藥物功效產生協(xié)同作用,從而能夠有效治療脂溢性皮炎。選用漏蘆是因為其性味苦咸寒,入胃、大腸經,有清熱解毒,下乳的功能,治乳房腫疼,乳汁不通,熱毒血痢,骨節(jié)疼痛。選用白花蛇舌草是因為其性味苦甘,寒,入心、肝、脾三經,有清熱,利濕,解毒的功能,治肺熱喘咳,扁桃體炎,咽喉炎,闌尾炎,痢疾,黃疸,盆腔炎,附件炎,癰腫疔瘡,毒蛇咬傷。選用茵陳蒿是因為其性味苦辛,涼,入肝、脾、膀胱經,有清熱利濕的功能,治濕熱黃疸,小便不利,風癢瘡疥。選用杏仁是因為其性味苦,溫,有毒,入肺、大腸經,有祛痰止咳,平喘,潤腸的功能,治外感咳嗽,喘滿,喉痹,腸燥便秘。選用白僵蠶是因為其性味辛咸,平,入肝、肺、胃經,有祛風解痙,化痰散結的功能,治中風失音,驚癎,頭風,喉風,喉痹,瘰疬結核,風瘡癮疹,丹毒,乳腺炎。選用赤石脂是因為其性味甘澀,溫。入脾、胃、大腸經,澀腸,止血,收濕,生肌之功效,治久瀉,久痢,便血,脫肛,遺精,崩漏,帶下,潰瘍不斂。選用寒水石是因為其性味辛咸,寒,入心、胃、腎經,有清熱降火,利竅,消腫的功能,治時行熱病,積熱煩渴,吐瀉,水腫,尿閉,齒衄,丹毒,燙傷。選用莪術是因為其性味辛、苦、溫。歸肝、脾經。行氣破血,消積止痛。用于癥瘕痞塊,瘀血經閉,食積脹痛,跌打腫痛,早期宮頸癌。選用牛蒡子是因為其性味辛苦,涼,入肺、胃經,有疏散風熱,宣肺透疹,消腫解毒的功能,治風熱咳嗽,咽喉腫痛,斑疹不透,風疹作癢,癰腫瘡毒。選用皂角刺是因為其性味辛,溫,有搜風,拔毒,消腫,排膿的功能,治癰腫,瘡毒,癘風,癬瘡,胎衣不下。選用雞血藤是因為其性味苦甘,溫,入心、脾二經,有活血、舒筋的功能,治腰膝酸痛,麻木癱瘓,月經不調。選用地榆是因為其性味苦酸,寒,入肝、大腸經,有涼血止血,清熱解毒的功能,治吐血,衄血,血痢,崩漏,腸風,痔漏,癰腫,濕疫,金瘡,燒傷。選用枸杞子是因為其性味甘,平,有滋腎,潤肺,補肝,明目的功能,治肝腎陰虧,腰膝酸軟,頭暈目眩,目昏多淚,虛勞咳嗽,消渴,遺精。選用地膚子是因為其性味甘苦,寒,入腎、膀胱經,有利小便,清濕熱的功能,治小便不利,淋病,帶下,疝氣,風疹,瘡毒,疥癬,陰部濕癢。選用黑芝麻,異名胡麻仁,其性味甘,平,歸肝、腎、大腸經,有補肝腎,益精血,潤腸燥的功能,治頭昏眼花,耳鳴耳聾,須發(fā)早白,病后脫發(fā),腸燥便秘。選用蟬蛻是因為其性味甘咸,涼,入肺、肝經,有散風熱,宣肺,定痙的功能,治外感風熱,咳嗽音啞,麻疹透發(fā)不暢,風疹瘙癢,小兒^(癎,目赤,翳障,疔瘡腫毒,破傷風。選用土荊皮是因為其性味辛,溫,有毒,治癬疥。選用蛇床子是因為其性味辛苦,溫,入腎、脾經,有溫腎助陽,祛風,燥濕,殺蟲的功能,治男子陽痿,陰囊濕癢,女子帶下陰癢,子宮寒冷不孕,風濕痹痛,疥癬濕瘡。選用刺蒺藜是因為其性味苦辛,溫,入肝、肺經,有散風,明目,下氣,行血的功能,治頭痛,身癢,目赤腫翳,胸滿,咳逆,癥瘕,乳難,癰疽,瘰疬。選用菊花是因為其性味甘苦,涼,入肺,肝經,有疏風,消熱,明目,解毒的功能,治頭痛,眩暈,目赤,心胸煩熱,疔瘡,腫毒。選用虎杖是因為其性味苦,平,有祛風,利濕,破瘀,通經的功能,治風濕筋骨疼痛,濕熱黃疸,淋濁帶下,婦女經閉,產后惡露不下,癥瘕積聚,痔漏下血,跌撲損傷,燙傷,惡瘡癬疾。選用浮萍是因為其性味辛,寒,入肺經,有發(fā)汗,祛風,行水,清熱,解毒的功能,治時行熱病,斑疹不透,風熱癮疹,皮膚瘙癢,水腫,癃閉,瘡癬,丹毒,燙傷。選用木通是因為其性味苦,涼,入心、小腸、膀胱經,有瀉火行水,通利血脈的功能,治小便赤澀,淋濁,水腫,胸中煩熱,喉痹咽痛,遍身拘痛,婦女經閉,乳汁不通。選用墨旱蓮是因為其性味苦酸,涼,入肝、腎經,有涼血,止血,補腎,益陰的功能,治吐血,咳血,衄血,尿血,便血,血痢,刀傷出血,須發(fā)早白,白喉,淋濁,滯下,陰部濕癢。選用合歡皮是因為其性味甘,平,入心、肝經,有解郁,和血,寧心,消癰腫的功能,治心神不安,憂郁失眠,肺癰,癰腫,瘰疬,筋骨折傷。選用昆布是因為其性味咸,寒,入胃經,有軟堅,行水的功能,治瘰疬,癭瘤,噎膈,水腫,睪丸腫痛,帶下。選用石膏是因為其性味辛甘,寒,入肺、胃經,生用有解肌清熱,除煩止渴的功能,治熱病壯熱不退,心煩神昏,譫語發(fā)狂,口渴咽干,肺熱喘急,中暑自汗,胃火頭痛、牙痛,熱毒壅盛,發(fā)斑發(fā)疹,口舌生瘡,煅敷生 肌斂瘡,外治癰疽瘡瘍,潰不收回,湯火燙傷。選用荊芥是因為其性味辛,溫,入肺、肝經,有發(fā)表,祛風,理血的功能,炒炭止血,治感冒發(fā)熱,頭痛,咽喉腫痛,中風口噤,吐血,衄血,便血,崩漏,產后血暈,癰腫,瘡疥,瘰疬。選用葛根是因為其性味甘辛,平,入脾、胃經,有升陽解肌,透疹止瀉,除煩止渴的功能,治傷寒,溫熱,頭痛,項強,煩熱消喝,泄瀉,痢疾,癍診不透,高血壓,心絞痛,耳聾。選用澤瀉是因為其性味甘,寒,入膀胱經,有利水,滲濕,泄熱的功能,治小便不利,水腫肛滿,嘔吐,瀉痢,痰飲,腳氣,淋病,尿血。選用羌活是因為其性味辛苦,溫,入膀胱、腎經,有散表寒,祛風濕,利關節(jié)的功能,治感冒風寒,頭痛無汗,風寒濕痹,項強筋急,骨節(jié)酸疼,風水浮腫,癰疽瘡毒。
【具體實施方式】
[0007]本發(fā)明組分的藥物用量也是發(fā)明人經過大量摸索總結得出的,各組分的用量在下述重量范圍內都具有較好療效
漏蘆 9-15克白花蛇舌草10-20克茵陳蒿 15-22克杏仁 15-25克白僵蠶 9-18克赤石脂 15-26克 寒水石 12-20克莪術 12-18克牛蒡子 10-20克 皂角刺 10-22克雞血藤 10-16克地榆 9-20克 枸杞子 10-20克地膚子 12-22克黑芝麻 15-26克 蟬蛻 5-12克土荊皮 15-22克蛇床子 12-18克 刺蒺藜 10-20克菊花 10-25克虎杖 12-22克 浮萍 10-18克木通 12-18克墨旱蓮 20-30克 合歡皮 9-20克昆布 10-18克石膏 10-16克 荊芥 8-18克葛根 12-22克澤瀉 6-16克 羌活 8-20克 優(yōu)選為
漏蘆 12克白花蛇舌草15克茵陳蒿 18克 杏仁 20克白僵蠶 12克赤石脂 18克 寒水石 15克莪術 16克牛蒡子 12克 皂角刺 15克雞血藤 12克地榆 15克 枸杞子 15克地膚子 16克黑芝麻 20克 蟬蛻 10克土荊皮 18克蛇床子 16克 刺蒺藜 15克菊花 16克虎杖 16克 浮萍 12克木通 15克墨旱蓮 22克 合歡皮 15克昆布 16克石膏 12克 荊芥 10克葛根 16克澤瀉 10克 憲活 16克 本發(fā)明藥物的制備方法如下 一、備料
1、漏蘆:揀凈雜質,去毛洗凈,潤透,切片,曬干;
2、白花蛇舌草:取原藥材,除去雜質`,搶水洗凈,稍晾,切段,干燥,篩去灰屑;
3、茵陳蒿:過篩,揀去雜質,除去殘根,碾碎,再過篩去凈泥屑;
4、杏仁:揀凈雜質,置沸水中略煮,俟皮微皺起撈出,浸涼水中,脫去種皮,曬干,簸凈;
5、白僵蠶:揀去絲毛,洗凈灰土,曬干;
6、赤石脂:棟去泥土,雜質;
7、寒水石:取原藥材,除去雜質,洗凈,干燥,打成碎塊;
8、莪術:取原藥材,除去雜質,大小分檔,洗凈,略浸泡,取出,潤透,切薄片,干燥,篩去碎屑;
9、牛蒡子:揀去雜質,篩去泥屑;
10、皂角刺:揀去雜質,用水浸泡,潤透后切片,曬干;
11、雞血藤:用水潤透,切片,或蒸軟后乘熱切片,曬干;
12、地榆:揀去雜質,用水洗凈,稍浸泡,潤透,切成厚片,曬干;
13、枸杞子:簸凈雜質,摘去殘留的梗和蒂;
14、地膚子:取原藥材,除去雜質,篩去碎屑;15、黑芝麻:取原藥材,除去雜質,篩去碎屑;
16、蟬蛻:揀去雜質,洗凈曬干;
17、土荊皮:取原藥材,除去雜質,洗凈,稍潤,切厚片或切絲,干燥;
18、蛇床子:揀去雜質,篩去泥砂,洗凈,曬干;
19、刺蒺藜:漂去泥沙,除凈殘留的硬刺;
20、菊花:揀凈葉梗、花柄及泥屑雜質;
21、虎杖:采得后,細銼,曬干;
22、浮萍:6-9月間撈取,曬干;
23、木通:用水稍浸泡,悶潤至透,切片,曬干;
24、墨旱蓮:揀凈雜質,除去殘根,洗凈悶透,切段曬干;
25、合歡皮:清水浸泡洗凈,撈出,悶潤后先劃成相等大的長條,再切塊或切絲,干燥;
26、昆布:揀去雜質,用水漂凈,切成寬絲,晾干; 27、石膏:去凈雜石,洗凈泥土,打碎成小塊;
28、荊芥:揀凈雜質,用水略泡,撈出切段,曬干;
29、葛根:揀去雜質,洗凈,用水浸泡,撈出,潤透,及時切片,曬干;
30、澤瀉:揀去雜質,大小分檔,用水浸泡至八成透,撈出,曬涼,悶潤至內外濕度均勻,切片,曬干;
31、羌活:揀去雜質,洗凈,潤透,切片,晾干。
[0008]二、制備
1、將所述重量的漏蘆、白花蛇舌草、茵陳蒿、杏仁、白僵蠶、赤石脂、寒水石、莪術、牛蒡子、皂角刺、雞血藤、地榆、枸杞子、地膚子、黑芝麻、蟬蛻、土荊皮、蛇床子、刺蒺藜、菊花、虎杖、浮萍、木通、墨旱蓮、合歡皮、昆布、石膏、荊芥、葛根、澤瀉、羌活加水煎煮兩次,第一次加水6倍量,武火煎煮沸騰10分鐘,再用文火煎煮25分鐘,過濾得第一次煎煮液。
[0009]2、將第一次過濾后藥渣加水4倍量,煎煮沸騰,再用文火煎煮20分鐘,過濾得第二次煎煮液。
[0010]3、合并兩次煎煮液,武火煮沸,再用文火煎煮10分鐘即得,將煎煮藥液分為4劑服用。
[0011]本發(fā)明藥物具有清熱解毒,行氣破血,利濕散結,拔毒消腫的功能,用于治療脂溢性皮炎見效快,不復發(fā),無副作用。
[0012]以下通過試驗例來進一步闡述本發(fā)明藥物的有益效果,這些試驗包括本發(fā)明藥物的動物毒性試驗和臨床療效觀察試驗。
[0013][試驗例I]本發(fā)明藥物的動物毒性試驗
取西德兔30只,雌雄兼用,體重2.0-2.5kg,分兩組,每組15只,其中一組為超劑量試驗組,另一組為正常量試驗組。超劑量試驗組為25ml/kg,正常量為10ml/kg,給藥方式為灌胃法給藥,每天二次,連服7天,每天觀察給藥反應,結果表明二組家兔活動、飲食正常,藥物無不良毒副作用。
[試驗例2]本發(fā)明藥物的臨床療效觀察
1、一般資料
收治門診患者共100例,年齡30歲以下28例,31-50歲39例,51歲以上33例。[0014]2、診斷標準
脂溢性皮炎包括濕性脂溢性皮炎和干性脂溢性皮炎,均可使毛發(fā)脫落。皮炎的初發(fā)癥狀是以毛囊口為中心的皮膚炎癥,表現為小丘疹,并逐漸擴大,形成邊界清楚的潮濕的油脂性鱗屑斑塊,嚴重者,滿頭頭皮均可覆蓋有污移的痂皮。還有一種比較干燥,滿頭均有灰白色糠秕狀鱗屑一頭皮屑。皮損主要出現在頭皮、眉弓、鼻唇溝、面頰、耳后、上胸、肩胛間區(qū)、臍和腹股溝等部位。表現為境界比較清楚、略帶黃色的暗紅色斑片,其上覆蓋油膩的鱗屑或痂皮。自覺輕度瘙癢。發(fā)生在軀干部的皮損常呈環(huán)狀。皮損多從頭皮開始,逐漸往下蔓延,嚴重者可泛發(fā)全身,發(fā)展為紅皮病。
[0015]3、治療方法
選用上述藥劑,給患者服用,每天服用2次,每次I劑,15天為一個療程,連續(xù)服用三個療程。
[0016]4、療效評定標準
顯效:脂溢性皮炎痊愈,二年內不復發(fā);
好轉:皮損明顯好轉,皮炎逐漸恢復正常;
無效:達不到好轉標準者。
[0017]5、療效結果(見下表):
【權利要求】
1.一種治療脂溢性皮炎的藥物,其特征在于:它是由下列重量范圍內的原料藥制成: 漏蘆9-15克白花蛇舌草10-20克茵陳蒿15-22克 杏仁15-25克白僵蠶9-18克赤石脂15-26克 寒水石12-20克莪術12-18克牛蒡子10-20克 皂角刺10-22克雞血藤10-16克地榆9-20克 枸杞子10-20克地膚子12-22克黑芝麻15-26克 蟬蛻5-12克土荊皮15-22克蛇床子12-18克 刺蒺藜10-20克菊花10-25克虎杖12-22克 浮萍10-18克木通12-18克墨旱蓮20-30克 合歡皮9-20克昆布10-18克石膏10-16克 荊芥8-18克葛根12-22克澤瀉6-16克 羌活8-20克。
2.根據權利要求1所述的藥物,其中各原料藥的用量為: 漏蘆12克白花蛇舌草15克茵陳蒿18克 杏仁20克白僵蠶12克赤石脂18克 寒水石15克莪術16克牛蒡子12克 皂角刺15克雞血藤12克地榆15克 枸杞子15克地膚子16克黑芝麻20克 蟬蛻10克土荊皮18克蛇床子16克 刺蒺藜15克菊花16克虎杖16克 浮萍12克木通15克墨旱蓮22克 合歡皮15克昆布16克石膏12克 荊芥10克葛根16克澤瀉10克 憲活16克。
3.根據權利要求1或2所述藥物的制備方法,其特征在于:它包括下列步驟: (一)備料 (1)漏蘆:揀凈雜質,去毛洗凈,潤透,切片,曬干; (2)白花蛇舌草:取原藥材,除去雜質,搶水洗凈,稍晾,切段,干燥,篩去灰屑; (3)茵陳蒿:過篩,揀去雜質,除去殘根,碾碎,再過篩去凈泥屑; (4)杏仁:揀凈雜質,置沸水中略煮,俟皮微皺起撈出,浸涼水中,脫去種皮,曬干,簸凈; (5)白僵蠶:揀去絲毛,洗凈灰土,曬干; (6)赤石脂:棟去泥土,雜質; (7)寒水石:取原藥材,除去雜質,洗凈,干燥,打成碎塊; (8)莪術:取原藥材,除去雜質,大小分檔,洗凈,略浸泡,取出,潤透,切薄片,干燥,篩去碎屑; (9)牛蒡子:揀去雜質,篩去泥屑; (10)皂角刺:揀去雜質,用水浸泡,潤透后切片,曬干; (11)雞血藤:用水潤透,切片,或蒸軟后乘熱切片,曬干;(12)地榆:揀去雜質,用水洗凈,稍浸泡,潤透,切成厚片,曬干; (13)枸杞子:簸凈雜質,摘去殘留的梗和蒂; (14)地膚子:取原藥材,除去雜質,篩去碎屑; (15)黑芝麻:取原藥材,除去雜質,篩去碎屑; (16)蟬蛻:揀去雜質,洗凈曬干; (17)土荊皮:取原藥材,除去雜質,洗凈,稍潤,切厚片或切絲,干燥; (18)蛇床子:揀去雜質,篩去泥砂,洗凈,曬干; (19)刺蒺藜:漂去泥沙,除凈殘留的硬刺; (20)菊花:揀凈葉梗、花柄及泥屑雜質; (21)虎杖:采得后,細銼,曬干; (22)浮萍:6-9月間撈取,曬干; (23)木通:用水稍浸泡,悶潤至透, 切片,曬干; (24)墨旱蓮:揀凈雜質,除去殘根,洗凈悶透,切段曬干; (25)合歡皮:清水浸泡洗凈,撈出,悶潤后先劃成相等大的長條,再切塊或切絲,干燥; (26)昆布:揀去雜質,用水漂凈,切成寬絲,晾干; (27)石膏:去凈雜石,洗凈泥土,打碎成小塊; (28)荊芥:揀凈雜質,用水略泡,撈出切段,曬干; (29)葛根:揀去雜質,洗凈,用水浸泡,撈出,潤透,及時切片,曬干; (30)澤瀉:揀去雜質,大小分檔,用水浸泡至八成透,撈出,曬涼,悶潤至內外濕度均勻,切片,曬干; (31)羌活:揀去雜質,洗凈,潤透,切片,晾干; (二)制備 (1)將所述重量的漏蘆、白花蛇舌草、茵陳蒿、杏仁、白僵蠶、赤石脂、寒水石、莪術、牛蒡子、皂角刺、雞血藤、地榆、枸杞子、地膚子、黑芝麻、蟬蛻、土荊皮、蛇床子、刺蒺藜、菊花、虎杖、浮萍、木通、墨旱蓮、合歡皮、昆布、石膏、荊芥、葛根、澤瀉、羌活加水煎煮兩次,第一次加水6倍量,武火煎煮沸騰10分鐘,再用文火煎煮25分鐘,過濾得第一次煎煮液; (2)將第一次過濾后藥渣加水4倍量,煎煮沸騰,再用文火煎煮20分鐘,過濾得第二次煎煮液; (3)合并兩次煎煮液,武火煮沸,再用文火煎煮10分鐘即得,將煎煮藥液分為4劑服用。
【文檔編號】A61K36/9066GK103611086SQ201310647407
【公開日】2014年3月5日 申請日期:2013年12月6日 優(yōu)先權日:2013年12月6日
【發(fā)明者】侯青蘭 申請人:侯青蘭