一種用于治療慢性支氣管炎的中藥及其制備方法
【專利摘要】本發(fā)明公開(kāi)了一種用于治療慢性支氣管炎的中藥,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花15~18份、法夏15~18份、紅棗15~18份、甘草15~18份、麥冬30~35份、西黨參21~26份、炒粳米21~26份、生阿膠0~10份、桑白皮0~10份。制法為:稱取上述藥材置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮1小時(shí),過(guò)濾;合并濾液,濃縮,干燥,裝入膠囊殼。臨床實(shí)驗(yàn)證明,本發(fā)明通過(guò)選擇合適的藥材及其配比,達(dá)到有效治療慢性支氣管炎的顯著功效,且安全無(wú)毒副作用。
【專利說(shuō)明】一種用于治療慢性支氣管炎的中藥及其制備方法
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本發(fā)明涉及一種中藥,具體涉及一種用于治療慢性支氣管炎的中藥及其制備方法。
【背景技術(shù)】
[0002]慢性支氣管炎是由于感染或非感染因素引起氣管、支氣管粘膜及其周圍組織的慢性非特異性炎癥。臨床上以咳嗽、痰多、氣促等癥狀及反復(fù)發(fā)作的慢性過(guò)程為特征。是老年人的常見(jiàn)多發(fā)病。慢性支氣管炎患者,多由飲食起居,吸煙嗜酒,環(huán)境污染等多種因素長(zhǎng)期互相作用,逐漸引起肺脾虛弱,復(fù)感外邪侵襲,誘發(fā)成疾。肺主氣,司呼吸,外合皮毛;肺氣虛弱,外衛(wèi)空疏,利于六淫外邪乘虛而入,邪客于肺,使肺氣不得正常宣降,故咳嗽,氣喘之癥遂作。脾主運(yùn)化,脾虛則運(yùn)化失職,不但飲食谷物精微上奉日少,水濕亦因之停聚為痰飲,痰飲上逆,阻塞氣道,故喘促痰多。腎主納氣,主水主命門火,腎虛則氣不歸根,故動(dòng)則氣促;命火不足,則水失其制,上泛為痰。
[0003]對(duì)于慢性支氣管炎目前尚缺少公認(rèn)安全有效的治療藥物。
【發(fā)明內(nèi)容】
[0004]本發(fā)明旨在提供一種用于治療慢性支氣管炎的中藥及其制備方法,通過(guò)選擇合適的藥材及其配比,達(dá)到有效治療慢性支氣管炎的顯著功效,且安全無(wú)毒副作用。
[0005]為了達(dá)到上述目的,本發(fā)明采用以下技術(shù)方案:一種用于治療慢性支氣管炎的中藥,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花15~18份、法夏15~18份、紅棗15~18份、甘草15~18份、麥冬30~35份、西黨參21~26份、炒粳米21~26份、生阿膠0~10份、桑白皮0~10份。
[0006]作為優(yōu)選,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花15~18份、法夏15~18份、紅棗15~18份、甘草15~18份、麥冬30~35份、西黨參21~26份、炒粳米21~26份、生阿膠8~10份、桑白皮8~10份。
[0007]作為優(yōu)選,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花16份、法夏16份、紅棗16份、甘草16份、麥冬32份、西黨參24份、炒粳米24份。
[0008]作為優(yōu)選,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花16份、法夏16份、紅棗16份、甘草16份、麥冬32份、西黨參24份、炒粳米24份、生阿膠9份。
[0009]作為優(yōu)選,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花16份、法夏16份、紅棗16份、甘草16份、麥冬32份、西黨參24份、炒粳米24份、生阿膠9份、桑白皮9份。
[0010]一種用于治療慢性支氣管炎的中藥的制備方法,包括如下步驟:稱取鬧羊花、法夏、紅棗、甘草、麥冬、西黨參、炒粳米、生阿膠,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并濾液,濃縮,干燥,裝入膠囊殼。
[0011]作為優(yōu)選,包括如下步驟:稱取鬧羊花、法夏、紅棗、甘草、麥冬、西黨參、炒粳米、生阿膠,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并濾液,濃縮,干燥,干燥,再加入適量糊精和矯味劑,按照本領(lǐng)域常規(guī)工藝制粒。
[0012]作為優(yōu)選,包括如下步驟:稱取鬧羊花、法夏、紅棗、甘草、麥冬、西黨參、炒粳米、生阿膠,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并濾液,濃縮,干燥,濃縮,干燥,粉碎。
[0013]本發(fā)明各中藥成份的藥理分析如下 :
[0014]鬧羊花【功能主治】祛風(fēng)止咳,散瘀止痛。用于風(fēng)濕痹痛,跌打損傷,神經(jīng)痛,慢性支氣管炎。
[0015]法夏【功能主治】燥濕化痰。用于痰多咳喘,痰飲眩悸,風(fēng)痰眩暈,痰厥頭痛。
[0016]紅棗【功能主治】補(bǔ)脾益氣,養(yǎng)心安神。用于脾虛泄瀉,心悸,失眠,盜汗,血小板減少性紫癜。
[0017]甘草【功能主治】補(bǔ)脾益氣,清熱解毒,祛痰止咳,緩急止痛,調(diào)和諸藥。用于脾胃虛弱,倦怠乏力,心悸氣短,咳嗽痰多,脘腹、四肢攣急疼痛,癰腫瘡毒,緩解藥物毒性、烈性。
[0018]麥冬【功能主治】養(yǎng)陰生津,潤(rùn)肺清心。用于肺燥干咳。虛癆咳嗽,津傷口渴,心煩失眠,內(nèi)熱消渴,腸燥便秘;咽白喉。
[0019]西黨參【功能主治】補(bǔ)中益氣,健脾益肺。用于脾肺虛弱,氣短心悸,食少便溏,虛喘咳嗽,內(nèi)熱消渴。
[0020]炒粳米【功能主治】溫中和胃,益氣止泄。主治煩躁口渴,赤痢熱躁,傷暑發(fā)熱。[0021 ] 生阿膠【功能主治】補(bǔ)血滋陰,潤(rùn)燥,止血。用于血虛萎黃,眩暈心悸,肌痿無(wú)力,心煩不眠,虛風(fēng)內(nèi)動(dòng),肺燥咳嗽,勞嗽咯血,吐血尿血,便血崩漏,妊娠胎漏。
[0022]下面結(jié)合臨床實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)說(shuō)明本發(fā)明的有益效果:
[0023]經(jīng)臨床收治慢性支氣管炎患者106例,服用按照實(shí)施例1制成的口服劑,每天一劑,連續(xù)使用15-20天。療效評(píng)價(jià):治愈:癥狀消失;顯效:癥狀減輕,但未完全消失;無(wú)效:癥狀未消失,無(wú)明顯改變。
[0024]治療結(jié)果:治愈和顯效共89例,有效率高達(dá)83.9%, 3-5月后再隨訪,均無(wú)復(fù)發(fā)?!揪唧w實(shí)施方式】
[0025]為了更好地理解和實(shí)施本發(fā)明,下面結(jié)合具體實(shí)施例進(jìn)一步說(shuō)明本發(fā)明。
[0026]實(shí)施例1
[0027]稱取:鬧羊花16克、法夏16克、紅棗16克、甘草16克、麥冬32克、西黨參24克、炒粳米24克、生阿膠9克、桑白皮9克,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并兩次濾液,濃縮。
[0028]用于治療慢性支氣管炎??诜?,每日一劑。
[0029]實(shí)施例2
[0030]稱取:鬧羊花15克、法夏15克、紅棗15克、甘草15克、麥冬30克、西黨參21克、炒粳米21克,置入容器內(nèi),煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;濾渣加2倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并三次濾液,濃縮。
[0031]用于治療慢性支氣管炎。口服,每日一劑。
[0032]實(shí)施例3
[0033]稱取:鬧羊花18克、法夏18克、紅棗18克、甘草18克、麥冬35克、西黨參26克、炒粳米26克、生阿膠10克、桑白皮10克,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并兩次濾液,濃縮。
[0034] 用于治療慢性支氣管炎??诜?,每日一劑。
[0035]實(shí)施例4
[0036]稱取:鬧羊花16克、法夏16克、紅棗16克、甘草16克、麥冬32克、西黨參24克、炒粳米24克、生阿膠9克,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;濾渣加2倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并三次濾液,濃縮。
[0037]用于治療慢性支氣管炎。口服,每日一劑。
[0038]顯然,本發(fā)明的上述實(shí)施例僅僅是為清楚地說(shuō)明本發(fā)明所作的舉例,而并非是對(duì)本發(fā)明的實(shí)施方式的限定。對(duì)于所屬領(lǐng)域的普通技術(shù)人員來(lái)說(shuō),在上述說(shuō)明的基礎(chǔ)上還可以做出其它不同形式的變化或變動(dòng)。這里無(wú)法對(duì)所有的實(shí)施方式予以窮舉。凡是屬于本發(fā)明的技術(shù)方案所引伸出的顯而易見(jiàn)的變化或變動(dòng)仍處于本發(fā)明的保護(hù)范圍之列。
【權(quán)利要求】
1.一種用于治療慢性支氣管炎的中藥,其特征在于,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花15~18份、法夏15~18份、紅棗15~18份、甘草15~18份、麥冬30~35份、西黨參21~26份、炒粳米21~26份、生阿膠0~10份、桑白皮0~10份。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種用于治療慢性支氣管炎的中藥,其特征在于,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花15~18份、法夏15~18份、紅棗15~18份、甘草15~18份、麥冬30~35份、西黨參21~26份、炒粳米21~26份、生阿膠8~10份、桑白皮8~10份。
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種用于治療慢性支氣管炎的中藥,其特征在于,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花16份、法夏16份、紅率16份、甘草16份、麥冬32份、西黨參24份、炒粳米24份。
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種用于治療慢性支氣管炎的中藥,其特征在于,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花16份、法夏16份、紅率16份、甘草16份、麥冬32份、西黨參24份、炒粳米24份、生阿膠9份。
5.根據(jù)權(quán)利要求1所述的一種用于治療慢性支氣管炎的中藥,其特征在于,由以下重量配比的藥材制備而成:鬧羊花16份、法夏16份、紅率16份、甘草16份、麥冬32份、西黨參24份、炒粳米24份、生阿膠9份、桑白皮9份。
6.一種用于治療慢性支氣管炎的中藥的制備方法,其特征在于,包括如下步驟:稱取鬧羊花、法夏、紅棗、甘草、麥冬、西黨參、炒粳米、生阿膠,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并濾液,濃縮,干燥,裝入膠囊殼。
7.根據(jù)權(quán)利要求6所述的一種用于治療慢性支氣管炎的中藥的制備方法,其特征在于,包括如下步驟:稱取鬧羊花、法夏、紅棗、甘草、麥冬、西黨參、炒粳米、生阿膠,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并濾液,濃縮,干燥,干燥,再加入適量糊精和矯味劑,按照本領(lǐng)域常規(guī)工藝制粒。
8.根據(jù)權(quán)利要求6所述的一種用于治療慢性支氣管炎的中藥的制備方法,其特征在于,包括如下步驟:稱取鬧羊花、法夏、紅棗、甘草、麥冬、西黨參、炒粳米、生阿膠,置入容器內(nèi),加8倍量水,煎煮1.5小時(shí),過(guò)濾;濾渣加6倍量水,煎煮I小時(shí),過(guò)濾;合并濾液,濃縮,干燥,濃縮,干燥,粉碎。
【文檔編號(hào)】A61K35/36GK103638363SQ201310675800
【公開(kāi)日】2014年3月19日 申請(qǐng)日期:2013年12月11日 優(yōu)先權(quán)日:2013年12月11日
【發(fā)明者】王翠鋒, 曲文超, 李群霞, 楊琴, 張紅, 鄭霞, 隋光麗, 岳妍秋, 丁瑤 申請(qǐng)人:王翠鋒