一種治療過敏性鼻炎的藥貼及其制備方法
【專利摘要】本發(fā)明涉及中藥領(lǐng)域,具體涉及一種治療過敏性鼻炎的藥貼及其制備方法,它是由以下重量份數(shù)的原料制備而成的:麻黃5至10份,當歸5至10份,細辛1至5份,干姜5至10份,炙甘草5至10份,桂枝5至10份,半夏5至10份,黃芪5至15份,防風5至15份,蜈蚣5至10份,蜂蜜5至10份,制備工藝簡單,使用方法簡單方便,原料天然純正,無毒副作用,見效快,治愈率高,不影響青少年的身體發(fā)育。
【專利說明】
一種治療過敏性鼻炎的藥貼及其制備方法
技術(shù)領(lǐng)域
[0001]本發(fā)明涉及中藥領(lǐng)域,具體涉及一種治療過敏性鼻炎的藥貼及其制備方法?!颈尘凹夹g(shù)】
[0002]過敏性鼻炎又稱變應性鼻炎。是特應性個體接觸致過敏層后由IGE介導的介質(zhì)(主要是組胺)釋放,并有多種免疫活性細胞和細胞因子參與的鼻黏膜慢性炎癥反應性疾病,以鼻癢,噴嚏,鼻分泌亢進鼻黏膜水腫等為主要特點。雖然變應性鼻炎不是一種嚴重疾病,但可以影響患者的日常生活,學習及工作效率。常見的癥狀:連連打噴嚏,流清水鼻涕不止,頭懵頭暈,記憶力下降,注意力不集中,失眠,多夢,健忘,嚴重的干擾了正常人的日常生活和工作。目前此病還沒有很好的治療方法,而西醫(yī)治療都是應用激素治療,用藥時間久了,會對身體產(chǎn)生很大的副作用。特別是正在發(fā)育的青少年,嚴重了可能會造成不孕不育癥。
【發(fā)明內(nèi)容】
[0003]針對現(xiàn)有技術(shù)的不足,根據(jù)我們中醫(yī)世家多年來的臨床經(jīng)驗,本發(fā)明提供一種原料天然純正,無毒副作用,見效快治愈率高,不影響青少年的身體發(fā)育的治療過敏性鼻炎的藥貼及其制備方法,應用于臨床取得了很好的療效。
[0004]本發(fā)明的技術(shù)方案是這樣實現(xiàn)的:一種治療過敏性鼻炎的藥貼,它是由以下重量份數(shù)的原料制備而成的:麻黃5至10份,當歸5至10份,細辛1至5份,干姜5至10份,炙甘草5至 10份,桂枝5至10份,半夏5至10份,黃苗5至15份,防風5至15份,蜈蟻5至10份,蜂蜜5至10份。
[0005]它是由以下重量份數(shù)的原料制備而成的:麻黃5份,當歸6份,細辛2份,干姜5份,炙甘草6份,桂枝5份,半夏5份,黃苗8份,防風10份,蜈蟻6份,蜂蜜6份。
[0006]其制備方法如下:1)選取上述重量份的麻黃,當歸,細辛,干姜,炙甘草,桂枝,半夏,黃芪,防風,蜈蚣,將它們粉碎為粗顆粒狀并混合均勻得混合料;2)將步驟1)中所得到的混合料加水常溫下浸泡1天,加水量為浸沒混合料為準;3)將步驟2)中浸泡后的混合料加入鍋中,并加入相當于混合料5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后過濾藥渣,留下藥液;4)將步驟3)中得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下藥液;5)將步驟4)中得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下藥液;6)將步驟3)、步驟4)和步驟5)中所得到的藥液合并到一起,將合并后的藥液置于低壓蒸發(fā)器中蒸發(fā)掉水分得到膏狀物,將得到的膏狀物冷卻至常溫后,加入上述重量份的蜂蜜, 將蜂蜜和膏狀物攪拌均勻后并冷卻得到藥膏;7)將醫(yī)用涂膠底布剪切為50*25mm的長方形貼,在中間位置涂抹藥膏,然后在藥膏上面覆蓋一層30*15mm的紗布,并使紗布四周貼在涂膠底布上,即得到治療過敏性鼻炎的藥貼。
[0007]本發(fā)明無毒副作用,配方藥物藥理為:麻黃:辛、微苦,溫。歸肺、膀胱經(jīng)。發(fā)汗散寒,宣肺平喘,利水消腫。
[0008]當歸:甘、辛,溫。歸肝、心、脾經(jīng)。補血活血,調(diào)經(jīng)止痛,潤腸通便。
[0009]細辛:辛、微苦,溫。歸心、肝經(jīng)?;钛ńj(luò)止痛,祛風散寒。
[0010]干姜:辛,熱。歸脾、胃、腎、心、肺經(jīng)。溫中散寒,回陽通脈,溫肺化飲。用于脘腹冷痛,嘔吐泄瀉,肢冷脈微,寒飲喘咳。
[0011]炙甘草:甘,平。歸心、肺、脾、胃經(jīng)。補脾和胃,益氣復脈。用于脾胃虛弱,倦怠乏力,心動悸,脈結(jié)代。
[0012]桂枝:辛、甘,溫。歸心、肺、膀胱經(jīng)。發(fā)汗解肌,溫通經(jīng)脈,助陽化氣,平?jīng)_降逆。
[0013]半夏:辛,溫;有毒。歸脾、胃、肺經(jīng)。燥濕化痰,降逆止嘔,消痞散結(jié)。
[0014]黃芪:甘,微溫。歸肺、脾經(jīng)。補氣升陽,固表止汗,利水消腫,生津養(yǎng)血,行滯通痹, 托毒排膿,斂瘡生肌。
[0015]防風:辛、甘,微溫。歸膀胱、肝、脾經(jīng)。祛風解表,勝濕止痛,止痙。
[0016]蜈蚣:辛,溫;有毒。歸肝經(jīng)。息風鎮(zhèn)痙,通絡(luò)止痛,攻毒散結(jié)。
[0017]蜂蜜:甘,平。歸肺、脾、大腸經(jīng)。補中,潤燥,止痛,解毒;外用生肌斂瘡。
[0018]本發(fā)明用法、用量和注意事項為:將肚臍用溫水洗干凈后直接貼在肚臍上,一日一貝占,每貼貼12至16小時。本藥貼使用一周后,停用兩天后再使用。每滿一周后相同。注意孕婦禁用。
[0019]本發(fā)明具有如下的有益效果:制備工藝簡單,使用方法簡單方便;原料天然純正, 無毒副作用;見效快,治愈率高,不影響青少年的身體發(fā)育?!揪唧w實施方式】
[0020]—種治療過敏性鼻炎的藥貼,它是由以下重量份數(shù)的原料制備而成的:麻黃5至10 份,當歸5至10份,細辛1至5份,干姜5至10份,炙甘草5至10份,桂枝5至10份,半夏5至10份, 黃芪5至15份,防風5至15份,蜈蚣5至10份,蜂蜜5至10份。它是由以下重量份數(shù)的原料制備而成的:麻黃5份,當歸6份,細辛2份,干姜5份,炙甘草6份,桂枝5份,半夏5份,黃芪8份,防風 10份,蜈蚣6份,蜂蜜6份。其制備方法如下:1)選取上述重量份的麻黃,當歸,細辛,干姜,炙甘草,桂枝,半夏,黃芪,防風,蜈蚣,將它們粉碎為粗顆粒狀并混合均勻得混合料;2)將步驟 1)中所得到的混合料加水常溫下浸泡1天,加水量為浸沒混合料為準;3)將步驟2)中浸泡后的混合料加入鍋中,并加入相當于混合料5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時, 待熬煮結(jié)束后過濾藥渣,留下藥液;4)將步驟3)中得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣 5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下藥液;5) 將步驟4)中得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下藥液;6)將步驟3)、步驟4)和步驟5)中所得到的藥液合并到一起,將合并后的藥液置于低壓蒸發(fā)器中蒸發(fā)掉水分得到膏狀物,將得到的膏狀物冷卻至常溫后,加入上述重量份的蜂蜜,將蜂蜜和膏狀物攪拌均勻后并冷卻得到藥膏;7)將醫(yī)用涂膠底布剪切為50*25mm的長方形貼,在中間位置涂抹藥膏,成人量為2至4克的藥膏,兒童劑量減半,然后在藥膏上面覆蓋一層30*15mm的紗布,并使紗布四周貼在涂膠底布上,即得到治療過敏性鼻炎的藥貼。[0021 ]實施例1:取麻黃5份,當歸5份,細辛1份,干姜5份,炙甘草5份,桂枝5份,半夏5份, 黃芪5份,防風5份,蜈蚣5份,蜂蜜5份,將麻黃,當歸,細辛,干姜,炙甘草,桂枝,半夏,黃芪, 防風,蜈蚣粉碎為粗顆粒狀并混合均勻得混合料,將得到的混合料加水常溫下浸泡1天,加水量為浸沒混合料為準,將浸泡后的混合料加入鍋中,并加入相當于混合料5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后過濾藥渣,留下第一次藥液,將得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下第二次藥液,將得到的藥渣繼續(xù)加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下第三次藥液, 將得到的三次的藥液合并到一起,將合并后的藥液置于低壓蒸發(fā)器中蒸發(fā)掉水分得到膏狀物,將得到的膏狀物冷卻至常溫后,加入上述重量份的蜂蜜,將蜂蜜和膏狀物攪拌均勻后并冷卻得到藥膏,將醫(yī)用涂膠底布剪切為50*25mm的長方形貼,在中間位置涂抹藥膏,成人量為2至4克的藥膏,兒童劑量減半,然后在藥膏上面覆蓋一層30*15mm的紗布,并使紗布四周貼在涂膠底布上,即得到治療過敏性鼻炎的藥貼。
[0022]實施例2:實施例1:取麻黃10份,當歸10份,細辛5份,干姜10份,炙甘草10份,桂枝 1 〇份,半夏1 〇份,黃芪15份,防風15份,蜈蚣10份,蜂蜜10份,將麻黃,當歸,細辛,干姜,炙甘草,桂枝,半夏,黃芪,防風,蜈蚣粉碎為粗顆粒狀并混合均勻得混合料,將得到的混合料加水常溫下浸泡1天,加水量為浸沒混合料為準,將浸泡后的混合料加入鍋中,并加入相當于混合料5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后過濾藥渣,留下第一次藥液,將得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮 4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下第二次藥液,將得到的藥渣繼續(xù)加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下第三次藥液,將得到的三次的藥液合并到一起,將合并后的藥液置于低壓蒸發(fā)器中蒸發(fā)掉水分得到膏狀物,將得到的膏狀物冷卻至常溫后,加入上述重量份的蜂蜜,將蜂蜜和膏狀物攪拌均勻后并冷卻得到藥膏,將醫(yī)用涂膠底布剪切為50*25mm的長方形貼,在中間位置涂抹藥膏,成人量為2至4克的藥膏,兒童劑量減半,然后在藥膏上面覆蓋一層30*15mm的紗布,并使紗布四周貼在涂膠底布上,即得到治療過敏性鼻炎的藥貼。
[0023]實施例3:取麻黃5份,當歸6份,細辛2份,干姜5份,炙甘草6份,桂枝5份,半夏5份, 黃芪8份,防風10份,蜈蚣6份,蜂蜜6份,將麻黃,當歸,細辛,干姜,炙甘草,桂枝,半夏,黃芪, 防風,蜈蚣粉碎為粗顆粒狀并混合均勻得混合料,將得到的混合料加水常溫下浸泡1天,加水量為浸沒混合料為準,將浸泡后的混合料加入鍋中,并加入相當于混合料5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后過濾藥渣,留下第一次藥液,將得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下第二次藥液,將得到的藥渣繼續(xù)加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下第三次藥液, 將得到的三次的藥液合并到一起,將合并后的藥液置于低壓蒸發(fā)器中蒸發(fā)掉水分得到膏狀物,將得到的膏狀物冷卻至常溫后,加入上述重量份的蜂蜜,將蜂蜜和膏狀物攪拌均勻后并冷卻得到藥膏,將醫(yī)用涂膠底布剪切為50*25mm的長方形貼,在中間位置涂抹藥膏,成人量為2至4克的藥膏,兒童劑量減半,然后在藥膏上面覆蓋一層30*15mm的紗布,并使紗布四周貼在涂膠底布上,即得到治療過敏性鼻炎的藥貼。
[0024]臨床資料:共治233例中,男82例,女151例,年齡最大72歲,最小6歲,用藥時間兒童 8-12小時,成人12-16小時,連用7天,用法:清洗肚臍后平臥,撕去藥貼上的外膜,對照肚臍眼貼上即可。
[0025]療效標準:參照中醫(yī)耳鼻喉科診斷療效標準中“鼻鼽”標準。治愈:癥狀體征消失6 個月以上無復發(fā)。好轉(zhuǎn):發(fā)作時癥狀體征減輕,發(fā)作次數(shù)減少。無效:癥狀與體征無明顯改善。[〇〇26] 治療結(jié)果:本組233例患者,療效最短4天,最長24天。顯效211例,有效17例,無效4 例,總有效率98.2%。[〇〇27] 具體病例舉例:患者:男,18歲,高三學生2014年10月26日就診,一年來每到春冬兩季,遇風寒灰塵,刺激氣味,即鼻癢,鼻塞,流清涕,連續(xù)噴嚏,頭痛頭暈,記憶力下降,尖子生跌落最后幾名,都有輕生的念頭。曾去醫(yī)院診斷為過敏性鼻炎,經(jīng)服用抗生素和抗過敏藥物,療效不佳,不能停藥,經(jīng)常復發(fā).前來就診,就診時癥狀:鼻癢劇烈,清涕不止,嗅覺減退,伴前額疼痛,咳嗽, 咳痰,為少量黃白痰。診斷:過敏性鼻炎,給于過敏性鼻炎藥貼,一日1次,一次12-16小時用暖手寶或熱毛巾熱敷2小時,連續(xù)一周,隔二天后,再連續(xù)用一周,上述癥狀基本消失。
[0028]臨床實驗結(jié)果表明該藥經(jīng)肚臍給藥,肚臍是胎兒連通母體獲得血液及營養(yǎng)供給的唯一通道,出生后此通道雖已斷絕,但臍帶與全身經(jīng)絡(luò),五臟六腑仍有十分密切的關(guān)系。中醫(yī)稱之“神闕穴”,肚臍是腹壁最薄的地方,沒有皮下脂肪。但是,血管非常豐富,所以藥物易于滲透吸收,加上藥物不受胃酸的干擾破壞,因此用量少,見效快,特別適合于有胃腸肝臟疾病及兒童服藥不佳患者,由于不經(jīng)肝臟代謝,可減少毒副作用,因此是一條理想的給藥途徑,適應于由各種過敏源引起的過敏性鼻炎及過敏性哮喘。
【主權(quán)項】
1.一種治療過敏性鼻炎的藥貼,其特征在于,它是由以下重量份數(shù)的原料制備而成的: 麻黃5至10份,當歸5至10份,細辛1至5份,干姜5至10份,灸甘草5至10份,桂枝5至10份,半夏 5至10份,黃苗5至15份,防風5至15份,蜈蟻5至10份,蜂蜜5至10份。2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的治療過敏性鼻炎的藥貼,其特征在于,它是由以下重量份數(shù)的 原料制備而成的:麻黃5份,當歸6份,細辛2份,干姜5份,灸甘草6份,桂枝5份,半夏5份,黃芪 8份,防風10份,蜈蚣6份,蜂蜜6份。3.—種如權(quán)利要求1或2所述的治療過敏性鼻炎的藥貼的制備方法,其特征在于,其制 備方法如下:1)選取上述重量份的麻黃,當歸,細辛,干姜,灸甘草,桂枝,半夏,黃芪,防風,蜈蚣,將 它們粉碎為粗顆粒狀并混合均勻得混合料;2)將步驟1)中所得到的混合料加水常溫下浸泡1天,加水量為浸沒混合料為準;3)將步驟2)中浸泡后的混合料加入鍋中,并加入相當于混合料5倍量的水,大火燒開 后,然后文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后過濾藥渣,留下藥液;4)將步驟3)中得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后 文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下藥液;5)將步驟4)中得到的藥渣加入鍋中,并加入相當于藥渣5倍量的水,大火燒開后,然后 文火熬煮4個小時,待熬煮結(jié)束后再過濾掉藥渣,留下藥液;6)將步驟3)、步驟4)和步驟5)中所得到的藥液合并到一起,將合并后的藥液置于低壓 蒸發(fā)器中蒸發(fā)掉水分得到膏狀物,將得到的膏狀物冷卻至常溫后,加入上述重量份的蜂蜜, 將蜂蜜和膏狀物攪拌均勻后并冷卻得到藥膏;7)將醫(yī)用涂膠底布剪切為50*25mm的長方形貼,在中間位置涂抹藥膏,然后在藥膏上面 覆蓋一層30*15mm的紗布,并使紗布四周貼在涂膠底布上,即得到治療過敏性鼻炎的藥貼。
【文檔編號】A61P11/02GK106075381SQ201610759293
【公開日】2016年11月9日
【申請日】2016年8月30日
【發(fā)明人】周濤
【申請人】周濤