專利名稱:基于雙屏電子閱讀器的顯示方法和裝置的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明屬于信息顯示領(lǐng)域,涉及一種顯示方法,具體涉及一種基于雙屏電子閱讀
器的顯示方法和裝置。
背景技術(shù):
隨著科技的進步,閱讀電子文件已成為人們生活中不可或缺的一部分。成熟的技 術(shù)可將電子文檔置入任何一個便攜設(shè)備中,諸如手機、MP3、MP4、PSP等,方便攜帶,可隨時隨 地觀看;另外,電子文件占用空間小,無論是獲取方式、獲取時長還是文件存儲,都是非常容 易且便捷的。最重要的是,即使當(dāng)今獲取知識的手段多種多樣,但人們更多的還是習(xí)慣從圖 文中獲得這些知識。因此,閱讀電子文件的人群還將繼續(xù)擴大,人們對于文件閱讀的要求也 會越來越高。 在電子閱讀器技術(shù)非常成熟的今天,從硬件上已很難再有新的突破?;蛟S在未來
的某一我們可以實現(xiàn)用虛擬屏幕閱讀這一夢想。但在這種設(shè)備大量問是之前,我們只能選
擇實體的顯示屏來閱讀。而屏幕的大小是有限的,通常閱讀設(shè)備的顯示屏不會做到很大,成
本是一方面,最大的問題是不方便攜帶。若減小屏幕大小,則會在閱讀自由度上,相較于真
正的書受到的限制更多。比如市面上很暢銷的中英對照小說,書的前半部分是英文內(nèi)容,后
半部分為翻譯的中文內(nèi)容。讀者在閱讀時,中、英文部分切換閱讀是很快很方便的,基本上
可以做到對照閱讀的程度,而在電子閱讀設(shè)備上卻很難。另外,英語4、6級試巻,雅思、托福
試巻中,有很多的閱讀理解和完形填空題,在答題過程中,需要文章、問題相對應(yīng)著去閱讀
才能進行,而現(xiàn)在的電子閱讀設(shè)備完全無法像真是的試巻那樣,可以對應(yīng)這閱讀。 綜上所述,現(xiàn)在電子閱讀設(shè)備在閱讀方法上可以有更多的改進。將來的閱讀趨勢
是向著體積更小、閱讀更自由的方向發(fā)展。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明所要解決的技術(shù)問題為提供一種基于雙屏電子閱讀器的顯示方法和裝置, 本發(fā)明結(jié)合兩塊顯示屏對文檔進行顯示,對文檔進行解析后,通過語種和格式的分析判定 來分屏對文檔內(nèi)容進行顯示,形成對照閱讀的模式,增強了用戶的閱讀體驗,為外語學(xué)習(xí)者 提供了良好的學(xué)習(xí)模式。
基于雙屏電子閱讀器的顯示方法,包括以下步驟 步驟1 :檢測第一顯示屏和第二顯示屏中對于文檔的顯示狀態(tài),如果第一顯示屏
和第二顯示屏均顯示文檔,則轉(zhuǎn)到步驟2,否則將該篇文檔進行單屏顯示; 步驟2 :將文檔按語種進行解析,將解析得到的內(nèi)容按語種以隱藏文件的形式分
別存儲到存儲模塊中。 步驟3 :對文檔解析后得到的隱藏文件進行分析判定,如果文檔為對照文檔,則根 據(jù)用戶指令選擇兩種語種對應(yīng)的隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示;否 則對文檔進行版面分析,并轉(zhuǎn)到步驟4 ;
步驟4 :根據(jù)版面分析的結(jié)果對文檔進行判定,如果滿足既定版式,則文檔根據(jù)分 析特征在分別第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,否則文檔直接在第一顯示屏或第二顯 示屏上分別顯示。 所述步驟2中將文檔按語種進行解析時,對文檔中的段落進行索引標(biāo)記,并將索 引標(biāo)記記錄在各隱藏文件中。 所述索引標(biāo)記根據(jù)段落和語種設(shè)定級別。 所述步驟2中的隱藏文件分別與文檔對應(yīng),保存著對應(yīng)文檔的單一語種文本。
所述步驟3中對文檔解析后的得到的隱藏文件進行分析判定時,如果各隱藏文件 中索引標(biāo)記的內(nèi)容大小相差大于既定閾值,則這些隱藏文件對應(yīng)的文檔為對照文檔。
所述既定閾值為30%。 所述步驟3中隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示時,根據(jù)索引 標(biāo)記將兩隱藏文件中對應(yīng)相同含義的文本置于第一顯示屏和第二顯示屏的頂端,構(gòu)成對照 顯示;翻頁時比較第一顯示屏和第二顯示屏的顯示內(nèi)容對應(yīng)的索引標(biāo)記的級別,第一顯示 屏和第二顯示屏根據(jù)低級別索引進行翻頁顯示。 所述步驟3的版面分析中,將文檔分為多個第一類區(qū)域和第二類區(qū)域,第一類區(qū)
域提供顯示內(nèi)容,第二類區(qū)域針對第一區(qū)域中提供的顯示內(nèi)容進行提問。 所述步驟3中,如果文檔中含有數(shù)字標(biāo)號且后續(xù)字符中含有選項標(biāo)號,則數(shù)字標(biāo)
號所在行至最末的選項標(biāo)號所在行之間的區(qū)域為第二類區(qū)域,其余不含數(shù)字標(biāo)號和選項標(biāo)
號的區(qū)域為第一類區(qū)域。 所述步驟4中文檔根據(jù)分析特征分別在第一顯示屏和第二顯示屏上分屏顯示時,
分別將第一類區(qū)域和緊隨之后的第二類區(qū)域置于第一顯示屏和第二顯示屏的頂端;翻頁
時,第二類區(qū)域根據(jù)選取的第一類區(qū)域不同而變化。 —種基于雙屏電子閱讀器的顯示裝置,包括如下模塊 檢測模塊,檢測第一顯示屏和第二顯示屏中對于文檔的顯示狀態(tài),如果第一顯示 屏和第二顯示屏均顯示文檔,則轉(zhuǎn)到步驟2,否則將該篇文檔進行單屏顯示;
解析模塊,將文檔按語種進行解析,將解析得到的內(nèi)容按語種以隱藏文件的形式 分別存儲到存儲模塊中; 分析模塊,對文檔解析后的得到的隱藏文件進行分析判定,如果文檔為對照文檔, 則根據(jù)用戶指令選擇兩種語種對應(yīng)的隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯 示;否則對文檔進行版面分析,并轉(zhuǎn)到顯示模塊; 顯示模塊,根據(jù)版面分析的結(jié)果對文檔進行判定,如果滿足既定版式,則文檔根據(jù) 分析特征在分別第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,否則文檔直接在第一顯示屏和第二 顯示屏上分別顯示。 本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法和裝置,與現(xiàn)有技術(shù)相比,其優(yōu)點在于
1、本發(fā)明將文檔經(jīng)過解析后按不同語種的信息分屏顯示,使對照文件在兩塊屏幕 上分別顯示,這樣用戶可以進行中英、中日等不同語種間的對照閱讀,從而增強了用戶體 驗。 2、本發(fā)明將同一語種的文檔處理分析,準(zhǔn)確分隔出單一語種情況下的閱讀部分和 答題部分,并分別顯示在兩塊屏幕上,使用戶在答題的過程中進行閱讀。
圖1是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的流程圖; 圖2是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的第一顯示屏中顯示效果 圖3是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的第二顯示屏中顯示效果 圖4是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的對照文檔的顯示效果 圖5是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的存儲原理示意 圖6是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的英文隱藏文件和中文隱藏文件對應(yīng)的顯示效果圖; 圖7是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的對照文件索引標(biāo)記方法的示意圖; 圖8是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的索引標(biāo)記方法的示意圖; 圖9是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的解析后對隱藏文件的顯示效果
圖; 圖10是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的中文部分的內(nèi)容及在第一顯示屏中的狀態(tài); 圖11是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的英文部分的內(nèi)容及在第二顯示屏中的狀態(tài); 圖12是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的對照顯示的效果; 圖13是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的非答題模式下的顯示效果圖; 圖14是本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法的答題模式的對照顯示效果圖。
具體實施例方式
為了使本發(fā)明的目的、技術(shù)方案及優(yōu)點更加清楚明白,以下結(jié)合附圖及實施例,對本發(fā)明進行進一步詳細(xì)說明。應(yīng)當(dāng)理解,此處所描述的具體實施例用以解釋本發(fā)明,并不用于限定本發(fā)明。 本發(fā)明基于雙屏電子閱讀器的顯示方法,如圖1所示,包括以下步驟 步驟1 :檢測第一顯示屏和第二顯示屏中對于文檔的顯示狀態(tài),如果第一顯示屏
和第二顯示屏均顯示文檔,則轉(zhuǎn)到步驟2,否則將該篇文檔進行單屏顯示。 本方法采用的顯示裝置包括一塊第一顯示屏和一塊第二顯示屏,文檔存儲在存儲
模塊中,存儲模塊可以是SD卡,固態(tài)硬盤等存儲設(shè)備。本實施例中,文檔為txt文檔,且文
檔只含中文和英文兩種語言。處理器檢測第一顯示屏和第二顯示屏的供電電路,判斷顯示
狀態(tài),如果兩塊顯示屏均開啟,則轉(zhuǎn)到步驟2,否則調(diào)用存儲在存儲模塊中待顯示的文檔在
開啟的屏幕上進行顯示。本實施例中,調(diào)用函數(shù)getScreenStatus(int slndex)判斷兩塊
顯示屏的顯示狀態(tài),其中,slndex表示兩塊顯示屏的索引。 如圖2、圖3所示,為單屏顯示狀態(tài)圖,其中陰影區(qū)域表示該顯示屏處于關(guān)閉狀態(tài)。圖2為第一顯示屏中顯示的示意圖,圖3為第二顯示屏中顯示的示意圖。
步驟2 :將文檔按語種進行解析,將解析得到的內(nèi)容按語種以隱藏文件的形式分別存儲到存儲模塊中。將文檔按語種進行解析時,對文檔中的段落進行索引標(biāo)記,并將索引
6標(biāo)記記錄在各隱藏文件中。所述索引標(biāo)記根據(jù)段落和語種設(shè)定級別。隱藏文件分別與文檔對應(yīng),保存著對應(yīng)文檔的單一語種文本。 如圖4所示,本實施例中,文檔為Unicode編碼的txt文檔,且只含中文和英文兩種語言。對該txt文檔進行解析。本實施例中,調(diào)用函數(shù)。3^6 116( 116& english,F(xiàn)ile&chinese, const char*fileName)對文檔進行解析;english為英文對應(yīng)的隱藏文件的地址,Chinese為中文對應(yīng)的隱藏文件的地址,fileName表示文檔的地址。
如圖5、圖6所示,對該文檔按16位分別進行讀取后判斷,判斷字符的語種,并按語種分別將該txt文檔劃分為各隱藏文件。本實施例中的文檔內(nèi)只含有中英文字符,則將該文檔劃分兩個隱藏文件,分別一個中文對應(yīng)的隱藏文件和一個英文對應(yīng)的隱藏文件。調(diào)用函數(shù)creatLanguageFiles (const char* fileName)倉鍵隱藏文件,fileName表示文檔的地址。 本實施例中,采用數(shù)字表示語種類型,并在間隔符后使用數(shù)字在同一語種中表示文字段落,間隔符使用統(tǒng)一使用規(guī)則,以便對文字進行排版。則一個完整索引標(biāo)記組成應(yīng)為"語種索引標(biāo)記"+間隔符+ "段落索引標(biāo)記"調(diào)用函數(shù)EndingG即(constchar氺fileName, char氺chinese[] , char氺english[])設(shè)定文豐當(dāng)白勺索弓I級另U。 chinese[]禾口english[]分別為存儲索引標(biāo)記地址的數(shù)組,fileName為文檔的地址。
如圖7所示,為文檔進行索引標(biāo)記方法的示意圖。文檔中包含中英兩個語種,將中文的語種索引標(biāo)記定位"1",英文的索引標(biāo)記定位"2",間隔符為"_",則為圖8的示意情況 第一行英文的索引標(biāo)記為1_1 ;第二行中文的索引標(biāo)記為2_1 第一行和第二行為同一語意的不同語種顯示,所以段落索引標(biāo)記為"l" 第三行英文的索引標(biāo)記為1_2,第四行中文的索引標(biāo)記為2_2,依此類推。 如圖8所示,在按語種進行解析時,對文檔中的段落進行索引標(biāo)記,并將索引標(biāo)記
記錄在各隱藏文件中。 本實施例中,在英文對應(yīng)的隱藏文件中,以出現(xiàn)的第一個阿拉伯?dāng)?shù)字為第一標(biāo)志位,在若干個字符內(nèi),出現(xiàn)字符"A",且字符"A"的前一位為空格或回車;繼續(xù)讀取字符,同理判斷字符"B"、"C"和"D",繼續(xù)讀取字符,如果出現(xiàn)新的阿拉伯?dāng)?shù)字,則將字符"D"設(shè)為第二標(biāo)志位,且把該阿拉伯?dāng)?shù)字設(shè)為第三標(biāo)志位,依次類推,至該隱藏文件被讀取完畢。若沒有再出現(xiàn)阿拉伯?dāng)?shù)字,且最后的標(biāo)志位前的最后一個獨立字母后的文字段落中包含回車,該回車記為第S標(biāo)志位,將第S標(biāo)志位與第一個標(biāo)志位之間的內(nèi)容作為第二類區(qū)域;剩余的文檔內(nèi)容作為第一類區(qū)域。本實施例中,調(diào)用函數(shù)findMarks(char*file, char*marks)對各標(biāo)志位進行查找,file為英文對應(yīng)的隱藏文件的地址,marks[]為查找得到的各標(biāo)志位;調(diào)用函數(shù)ParseMarks ()對查找得到的各標(biāo)志位進行解析,從而在英文對應(yīng)的隱藏文件中將第一類區(qū)域和第二類區(qū)域劃分出來。 步驟3 :對文檔解析后得到的隱藏文件進行分析判定,對文檔解析后的得到的隱藏文件進行分析判定時,如果各隱藏文件中索引標(biāo)記的內(nèi)容大小相差大于既定閾值,本實施例中,既定閾值為30 % ,即 一份文檔中,屬于一個語種的字符個數(shù)占另 一個語種字符個數(shù)的臨界百分比為30%,則這些隱藏文件對應(yīng)的文檔為對照文檔?,F(xiàn)在很多使用多語種穿插在文檔中進行使用,如在中文中摻雜一些英文單詞等。因此,設(shè)定既定閾值來篩查出這些非
7語種對照文檔,既定閾值用于將非對照文檔區(qū)別出來。 本實施例中,隱藏文件各隱藏文件中索引標(biāo)記的內(nèi)容大小相差為45%。則該隱藏文件對應(yīng)的文檔為對照文檔。 如果文檔為對照文檔,則根據(jù)用戶指令選擇兩種語種對應(yīng)的隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示;隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示時,根據(jù)索引標(biāo)記將兩隱藏文件中對應(yīng)相同含義的文本置于第一顯示屏和第二顯示屏的頂端,構(gòu)成對照顯示。 本實施例中,調(diào)用函數(shù)getShowedParalndex()得到顯示屏幕上所顯示段落的位置,并分別調(diào)用顯示函數(shù)showChinese(char*offset, int len)和showEnglish(char*offset, int len)在第一顯示屏和第二顯示屏上對中文和英文進行顯示。其中,offset表示索引標(biāo)記所對應(yīng)的偏移地址,len表示屏幕上所顯示段落的長度,這兩者作為對照顯示的參數(shù)來使中文文本和對應(yīng)的英文文本對照顯示。 如圖9所示,為解析后對隱藏文件的顯示效果圖。 一顯示屏顯示中文內(nèi)容,另一顯示屏顯示中文內(nèi)容。如果同一份文檔解析出大于2種語種的隱藏文件,可通過菜單調(diào)用調(diào)整第一顯示屏和第二顯示屏顯示的語種對應(yīng)的隱藏文件。 翻頁時比較第一顯示屏和第二顯示屏的顯示內(nèi)容對應(yīng)的索引標(biāo)記的級別,第一顯示屏和第二顯示屏根據(jù)低級別索引進行翻頁顯示。同一內(nèi)容不同語種,其表達所使用的字符個數(shù)不同。多數(shù)情況下,中文使用的字符數(shù)少于英文使用的字符個數(shù)。設(shè)置第一顯示屏顯示中文內(nèi)容,第二顯示屏顯示英文內(nèi)容。此時,第一顯示屏滿屏顯示了兩個段落,而這兩個段落對應(yīng)的英文內(nèi)容在第二顯示屏中無法全部顯示。翻頁時,則以第二顯示屏為翻頁標(biāo)準(zhǔn),第二頁顯示上一頁沒有顯示完全的及其之后的英文內(nèi)容,第一顯示屏則顯示第二顯示屏中對應(yīng)的中文內(nèi)容。 如圖IO所示,為文檔中文部分的內(nèi)容及在第一顯示屏中的狀態(tài);圖11為文檔的英文部分的內(nèi)容在第二顯示屏中的狀態(tài)。通過對比,英文在第二顯示屏中顯示的語意內(nèi)容少于中文在第一顯示屏中的語意內(nèi)容。因此,通過觸發(fā)操作進行翻頁時,以英文未顯示的第一行內(nèi)容為翻頁后第一顯示屏的第一行內(nèi)容。如圖12所示,在英文內(nèi)容的第一頁顯示至單詞"cheering"之前的內(nèi)容,則在翻頁后,從單詞"cheering"開始顯示在第二頁的第一行,對應(yīng)顯示的中文內(nèi)容則對照著"cheering"的中文翻譯內(nèi)容顯示在第二顯示屏的第二頁第一行,直至閱讀過程結(jié)束。分別在顯示函數(shù)showChinese(char*offset, intlen)和showEnglish (char氺offset, int len)中內(nèi)嵌調(diào)用函數(shù)ChinesePageLinePos [int line]禾口EnglishPageLinePos[int line]來確定顯示在顯示屏末的行位置,獲得第一顯示屏和第二顯示屏上所顯示內(nèi)容的偏移量,并調(diào)用calcShowedOffset(int pageNum, intlanglndex)來計算第一顯示屏和第二顯示屏上顯示內(nèi)容的偏移量之差,根據(jù)偏移量的不同再分別調(diào)用顯示函數(shù)進行顯示。 如果文檔不為對照文檔,則根據(jù)步驟2中對文檔進行版面分析,將文檔分為多個第一類區(qū)域和第二類區(qū)域,第一類區(qū)域提供顯示內(nèi)容,第二類區(qū)域針對第一區(qū)域中提供的顯示內(nèi)容進行提問。從步驟2的分析結(jié)果可以看出,如果文檔中含有數(shù)字標(biāo)號且后續(xù)字符中含有選項標(biāo)號,則數(shù)字標(biāo)號所在行至最末的選項標(biāo)號所在行之間的區(qū)域為第二類區(qū)域,其余不含數(shù)字標(biāo)號和選項標(biāo)號的區(qū)域為第一類區(qū)域,并轉(zhuǎn)到步驟4。本實施例中,用數(shù)組分別存儲各第一類區(qū)域和各第二類區(qū)域的地址。 諸如很多英文考巻中的閱讀理解和完形填空這類文檔,閱讀段落為第一類區(qū)域,針對閱讀段落提出的問題及可選擇答案為第二區(qū)域。本實施例中,如圖13所示,即使兩塊屏幕同時顯示文章的閱讀部分,也無法對提供的顯示內(nèi)容進行提問。這樣將大大降低諸如閱讀理解這類考題的臨場感。 步驟4 :根據(jù)版面分析的結(jié)果對文檔進行判定,如果滿足既定版式,則文檔根據(jù)分析特征在分別第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,分別將第一類區(qū)域和緊隨之后的第二類區(qū)域置于第一顯示屏和第二顯示屏的頂端,否則文檔直接在第一顯示屏和第二顯示屏上分別顯示。 本實施例中,第二類區(qū)域具備數(shù)字標(biāo)號(問題編號)、問題內(nèi)容(文字)、選項標(biāo)號(A、 B、 C、 D等)和選項描述內(nèi)容(文字)。第一類區(qū)域不會同時包含數(shù)字標(biāo)號和選項標(biāo)號這兩部分。如圖14所示,根據(jù)分析特征在分別第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,處理器分別調(diào)用第一類區(qū)域和緊隨之后的第二類區(qū)域顯示于第一顯示屏和第二顯示屏的頂端。顯示時,由于初始狀態(tài)下指針默認(rèn)指向第一類區(qū)域和第二類區(qū)域的最起始位置,因此,分別調(diào)用findTitle()和findParagr即h()返回查找到的待顯示的第一類區(qū)域和緊隨之后的第二類區(qū)域的t也址,并分另ll調(diào)用showPag印raph (char*marks)禾口 showTitle (char*marks) X寸在第一顯示屏和第二顯示屏上對第一類區(qū)域和第二類區(qū)域進行顯示。 翻頁時,第二類區(qū)域根據(jù)選取的第一類區(qū)域不同而變化,第二顯示屏顯示的內(nèi)容
根據(jù)第一顯示屏顯示的第一類區(qū)域的變化而變化,直至閱讀過程結(jié)束。 —種基于雙屏電子閱讀器的顯示裝置,包括如下模塊 檢測模塊,檢測第一顯示屏和第二顯示屏中對于文檔的顯示狀態(tài),如果第一顯示屏和第二顯示屏均顯示文檔,則轉(zhuǎn)到步驟2,否則將該篇文檔進行單屏顯示;
解析模塊,將文檔按語種進行解析,將解析得到的內(nèi)容按語種以隱藏文件的形式分別存儲到存儲模塊中; 分析模塊,對文檔解析后的得到的隱藏文件進行分析判定,如果文檔為對照文檔,則根據(jù)用戶指令選擇兩種語種對應(yīng)的隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示;否則對文檔進行版面分析,并轉(zhuǎn)到顯示模塊; 顯示模塊,根據(jù)版面分析的結(jié)果對文檔進行判定,如果滿足既定版式,則文檔根據(jù)分析特征在分別第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,否則文檔直接在第一顯示屏和第二顯示屏上分別顯示。 本發(fā)明將文檔經(jīng)過解析后按不同語種的信息分屏顯示,使對照文件在兩塊屏幕上分別顯示,這樣用戶可以進行中英、中日等不同語種間的對照閱讀,從而增強了用戶體驗。將同一語種的文檔處理分析,準(zhǔn)確分隔出單一語種情況下的閱讀部分和答題部分,并分別顯示在兩塊屏幕上,使用戶在答題的過程中進行閱讀。本方法可用于折疊或滑蓋等模式的顯示設(shè)備,最大限度的節(jié)省設(shè)備所占用的空間,同時,亦能更靈活的顯示具有對比形式的閱讀信息,符合當(dāng)今用戶閱讀需求多元化的趨勢。
9
權(quán)利要求
一種基于雙屏電子閱讀器的顯示方法,所述雙屏電子閱讀器具有第一顯示屏和第二顯示屏,其特征在于,包括以下步驟步驟1檢測第一顯示屏和第二顯示屏上文檔的顯示狀態(tài),如果第一顯示屏和第二顯示屏均顯示文檔,則轉(zhuǎn)到步驟2,否則將該篇文檔進行單屏顯示;步驟2將文檔按語種進行解析,將解析得到的內(nèi)容按語種以隱藏文件的形式分別存儲到存儲模塊中;步驟3對文檔解析后得到的隱藏文件進行分析判定,如果文檔為對照文檔,則根據(jù)用戶指令選擇對照文檔中的兩種語種對應(yīng)的隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示;否則文檔進行版面分析,并轉(zhuǎn)到步驟4;步驟4根據(jù)版面分析的結(jié)果對文檔進行判定,如果滿足既定版式,則文檔根據(jù)分析特征分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,否則文檔直接在第一顯示屏和第二顯示屏上分別顯示。
2. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于所述步驟2中將文檔按語種進行解析時, 對文檔中的段落進行索引標(biāo)記,并將索引標(biāo)記記錄在各隱藏文件中。
3 . 根據(jù)權(quán)利要求2所述的方法,其特征在于所述索引標(biāo)記根據(jù)段落和語種設(shè)定級別。
4. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于所述步驟2中的隱藏文件分別與文檔對 應(yīng),保存著對應(yīng)文檔的單一語種文本。
5. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于所述步驟3中對文檔解析后的得到的隱 藏文件進行分析判定時,如果各隱藏文件中索引標(biāo)記的內(nèi)容大小相差大于既定閾值,則這 些隱藏文件對應(yīng)的文檔為對照文檔。
6. 根據(jù)權(quán)利要求4所述的方法,其特征在于所述既定閾值為30%。
7. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于所述步驟3中隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示時,根據(jù)索引標(biāo)記將兩隱藏文件中對應(yīng)相同含義的文本置于第一顯示屏和第二顯示屏的頂端,構(gòu)成對照顯示;翻頁時比較第一顯示屏和第二顯示屏的顯 示內(nèi)容對應(yīng)的索引標(biāo)記的級別,第一顯示屏和第二顯示屏根據(jù)低級別索引進行翻頁顯示。
8. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于所述步驟3的版面分析中,將文檔分為多 個第一類區(qū)域和第二類區(qū)域,第一類區(qū)域提供顯示內(nèi)容,第二類區(qū)域針對第一區(qū)域中提供 的顯示內(nèi)容進行提問。
9. 根據(jù)權(quán)利要求8所述的方法,其特征在于所述步驟3中,如果文檔中含有數(shù)字標(biāo)號且后續(xù)字符中含有選項標(biāo)號,則數(shù)字標(biāo)號所在行至最末的選項標(biāo)號所在行之間的區(qū)域為第 二類區(qū)域,其余不含數(shù)字標(biāo)號和選項標(biāo)號的區(qū)域為第一類區(qū)域。
10. 根據(jù)權(quán)利要求1、8或9所述的方法,其特征在于所述步驟4中文檔根據(jù)分析特征分別在第一顯示屏和第二顯示屏上分屏顯示時,分別將第一類區(qū)域和緊隨之后的第二類區(qū)域置于第一顯示屏和第二顯示屏的頂端;翻頁時,第二類區(qū)域根據(jù)選取的第一類區(qū)域不同 而變化。
11. 一種基于雙屏電子閱讀器的顯示裝置,其特征在于,包括如下模塊 檢測模塊,檢測第一顯示屏和第二顯示屏中對于文檔的顯示狀態(tài),如果第一顯示屏和第二顯示屏均顯示文檔,則轉(zhuǎn)到步驟2,否則將該篇文檔進行單屏顯示;解析模塊,將文檔按語種進行解析,將解析得到的內(nèi)容按語種以隱藏文件的形式分別存儲到存儲模塊中;分析模塊,對文檔解析后得到的隱藏文件進行分析判定,如果文檔為對照文檔,則根據(jù) 用戶指令選擇兩種語種對應(yīng)的隱藏文件分別在第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示;否則 對文檔進行版面分析,并轉(zhuǎn)到顯示模塊;顯示模塊,根據(jù)版面分析的結(jié)果對文檔進行判定,如果滿足既定版式,則文檔根據(jù)分析 特征在分別第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,否則文檔直接在第一顯示屏和第二顯示 屏上分別顯示。
全文摘要
本發(fā)明一種基于雙屏電子閱讀器的顯示方法和裝置,屬于信息顯示領(lǐng)域。包括,檢測第一顯示屏和第二顯示屏中對于文檔的顯示狀態(tài),如果兩顯示屏均開啟,則將文檔按語種進行解析,并按語種以隱藏文件的形式存儲;否則進行單屏顯示。如果文檔為對照文檔,則隱藏文件分別顯示;否則進行版面分析并判定,如果滿足既定版式,則文檔根據(jù)分析特征在分別第一顯示屏和第二顯示屏上進行顯示,否則文檔直接在第一顯示屏和第二顯示屏上分別顯示。本發(fā)明使用戶可以進行中英、中日等不同語種間的對照閱讀,從而增強了用戶體驗;將同一語種的文檔處理分析,準(zhǔn)確分隔出單一語種情況下的閱讀部分和答題部分,并分別顯示在兩塊屏幕上,使用戶在答題的過程中進行閱讀。
文檔編號G06F17/21GK101777336SQ20101011065
公開日2010年7月14日 申請日期2010年2月9日 優(yōu)先權(quán)日2010年2月9日
發(fā)明者陳靜, 馬錕 申請人:漢王科技股份有限公司