国产精品1024永久观看,大尺度欧美暖暖视频在线观看,亚洲宅男精品一区在线观看,欧美日韩一区二区三区视频,2021中文字幕在线观看

  • <option id="fbvk0"></option>
    1. <rt id="fbvk0"><tr id="fbvk0"></tr></rt>
      <center id="fbvk0"><optgroup id="fbvk0"></optgroup></center>
      <center id="fbvk0"></center>

      <li id="fbvk0"><abbr id="fbvk0"><dl id="fbvk0"></dl></abbr></li>

      實時翻譯系統(tǒng)和方法、網(wǎng)絡通訊設備的制作方法

      文檔序號:6600743閱讀:294來源:國知局
      專利名稱:實時翻譯系統(tǒng)和方法、網(wǎng)絡通訊設備的制作方法
      技術領域
      本發(fā)明涉及語言處理技術,尤其涉及一種實時翻譯系統(tǒng)和方法,以及一種網(wǎng)絡通訊設備。
      背景技術
      伴隨著網(wǎng)絡(INTERNET)、電腦以及各種個人移動終端的全球普及,通過網(wǎng)絡通訊, 尤其是即時通訊(Instant Messenger, IM)軟件、網(wǎng)絡聊天室或者電子郵件(E-mail)等,人們相互之間的交流的便捷得到了大大的提升。同時,由于網(wǎng)絡的低成本和快速的特性,以及即時通訊軟件等的跨平臺和即時特性得到了完美的結合,使人們在聊天以及文件等數(shù)據(jù)傳輸時偏好于首先選擇的即時通訊軟件或者大多數(shù)人選用的即時通訊軟件或者EMAIL等,促使即時通訊軟件和EMAIL等成為使用者最喜歡的網(wǎng)絡溝通方式之一,并得到了廣泛流傳和迅速發(fā)展。但是目前不同語種使用者進行語言交流這一困難是國際范圍內的一大難題,尤其是對于沒能掌握第二,第三或更多語種的使用者。借助翻譯軟件能一定程度上減少使用者之間通過網(wǎng)絡通訊進行交流的語言困難,但是此方法有很多不便之處,首先要需要具備翻譯軟件的使用環(huán)境并全程調用翻譯軟件,其次使用者要把需要翻譯前后的內容不停地在翻譯軟件和即時通訊軟件之間輸入輸出且只能進行手動操作,如果和使用不同語種的多人同時交流時,還很容易因為疏忽等原因將翻譯后的內容錯發(fā)目標對象,而且除非收到對方提示否則該錯發(fā)難以發(fā)現(xiàn),另外還存在著操作麻煩,浪費時間和精力等諸多缺陷。同時,語種的特性影響了即時通訊軟件的選擇和使用,造成了因為語種原因而使得全世界的人們不能都使用同一種即時通訊軟件進行交流的不足,降低了即時通訊軟件本應該擁有的廣泛交流的能力。

      發(fā)明內容
      本發(fā)明所要解決的技術問題是需要提供一種實時翻譯系統(tǒng)和方法,以及一種網(wǎng)絡通訊設備,以解決現(xiàn)有技術中使用不同語種的用戶通過網(wǎng)絡通訊進行溝通時需要手動翻譯的不足。為了解決上述技術問題,本發(fā)明提供了一種實時翻譯方法,應用于網(wǎng)絡通訊,包括所述網(wǎng)絡通訊的發(fā)送方以第一語種編輯第一數(shù)據(jù)信息,并以所述第一語種發(fā)送所述第一數(shù)據(jù)信息;所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡服務器或者所述接收方接收所述第一數(shù)據(jù)信息,將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息;以及接收方以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù)信息。優(yōu)選地,所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息的步驟,包括
      所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方接收所述第一數(shù)據(jù)信息,獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種,獲取所述接收方所使用的所述第二語種,根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息。優(yōu)選地,所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方獲取所述第一語種以及所述第二語種的步驟,包括所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方對所述第一數(shù)據(jù)信息進行識別獲取所述第一語種,或者根據(jù)所述第一數(shù)據(jù)信息攜帶的語種標識符獲取所述第一語種;所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種,或者根據(jù)所述接收方用戶的手動設置獲取所述第二語種。優(yōu)選地,所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種的步驟,包括所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為所述第二語種,或者將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備上用于所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為所述第二語種。優(yōu)選地,所述接收方包括一個或一個以上;所述接收方為一個以上時,各所述接收方所使用的所述第二語種相同或不同。為了解決上述技術問題,本發(fā)明還提供了一種實時翻譯系統(tǒng),應用于網(wǎng)絡通訊,包括所述網(wǎng)絡通訊的發(fā)送方和接收方,其中所述發(fā)送方,用于以第一語種編輯第一數(shù)據(jù)信息,并以所述第一語種發(fā)送所述第一數(shù)據(jù)信息;以及所述接收方,用于接收所述第一數(shù)據(jù)信息,將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息,并以所述第二語種顯示所述第二數(shù)據(jù)信息。優(yōu)選地,所述接收方包括接收模塊、獲取模塊、翻譯模塊以及輸出模塊,其中所述接收模塊,用于收到所述第一數(shù)據(jù)信息;所述獲取模塊,用于獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種以及所述接收方所使用的所述第二語種;所述翻譯模塊,用于根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息;以及所述輸出模塊,用于以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù)信息。優(yōu)選地,所述獲取模塊用于對所述第一數(shù)據(jù)信息進行識別獲取所述第一語種,或者用于根據(jù)所述第一數(shù)據(jù)信息攜帶的語種標識符獲取所述第一語種;所述獲取模塊用于根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種, 或者用于根據(jù)所述接收方用戶的手動設置獲取所述第二語種。優(yōu)選地,所述獲取模塊用于將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為所述第二語種,或者將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備上用于所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為所述第二語種。優(yōu)選地,所述接收方包括一個或一個以上;所述接收方為一個以上時,各所述接收方所使用的所述第二語種相同或不同。為了解決上述技術問題,本發(fā)明還提供了一種實時翻譯系統(tǒng),應用于網(wǎng)絡通訊,包括所述網(wǎng)絡通訊的發(fā)送方、網(wǎng)絡服務器以及接收方,其中所述發(fā)送方,用于以第一語種編輯第一數(shù)據(jù)信息,并以所述第一語種發(fā)送所述第
      一數(shù)據(jù)信息;所述網(wǎng)絡服務器,用于接收所述第一數(shù)據(jù)信息,將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息,以所述第二語種發(fā)送所述第二數(shù)據(jù)信息;以及所述接收方,用于接收所述第二數(shù)據(jù)信息,并以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù) fn息ο優(yōu)選地,所述網(wǎng)絡服務器包括接收模塊、獲取模塊、翻譯模塊以及輸出模塊,其中所述接收模塊,用于收到所述第一數(shù)據(jù)信息;所述獲取模塊,用于獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種以及所述接收方所使用的所述第二語種;所述翻譯模塊,用于根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息;以及所述輸出模塊,用于以所述第二語種發(fā)送所述第二數(shù)據(jù)信息。優(yōu)選地,所述獲取模塊用于對所述第一數(shù)據(jù)信息進行識別獲取所述第一語種,或者用于根據(jù)所述第一數(shù)據(jù)信息攜帶的語種標識符獲取所述第一語種;所述獲取模塊用于根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種, 或者用于根據(jù)所述接收方用戶的手動設置獲取所述第二語種。優(yōu)選地,所述獲取模塊用于將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為所述第二語種,或者將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備上用于所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為所述第二語種。優(yōu)選地,所述接收方包括一個或一個以上;所述接收方為一個以上時,各所述接收方所使用的所述第二語種相同或不同。為了解決上述技術問題,本發(fā)明還提供了一種網(wǎng)絡通訊設備,包括接收模塊、獲取模塊、翻譯模塊以及輸出模塊,其中所述接收模塊,用于接收以第一語種編輯的第一數(shù)據(jù)信息;所述獲取模塊,用于獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種以及本地所使用的第二語種;所述翻譯模塊,用于根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息;以及所述輸出模塊,用于以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù)信息。與現(xiàn)有技術相比,本發(fā)明的一個實施例實現(xiàn)了基于網(wǎng)絡通訊且使用不同語種進行交流的使用者之間的溝通與交流,自動將發(fā)送方發(fā)送的數(shù)據(jù)信息翻譯成以接收方所使用的語言種類進行表示的數(shù)據(jù)信息,提高了溝通交流的效率,不需要使用者手動翻譯,減少了交流雙方的操作。本發(fā)明能夠實現(xiàn)兩方交流,另一個實施例還實現(xiàn)了三方或三方以上使用者使用不同語言的網(wǎng)絡溝通與交流。本發(fā)明的其它特征和優(yōu)點將在隨后的說明書中闡述,并且,部分地從說明書中變得顯而易見,或者通過實施本發(fā)明而了解。本發(fā)明的目的和其他優(yōu)點可通過在說明書、權利要求書以及附圖中所特別指出的結構來實現(xiàn)和獲得。


      附圖用來提供對本發(fā)明的進一步理解,并且構成說明書的一部分,與本發(fā)明的實施例一起用于解釋本發(fā)明,并不構成對本發(fā)明的限制。在附圖中圖1為本發(fā)明實時翻譯方法第一實施例的流程示意圖;圖2為本發(fā)明實時翻譯方法一應用實例的發(fā)送方界面示意圖;圖3為本發(fā)明實時翻譯方法一應用實例的接收方界面示意圖;圖4為本發(fā)明實時翻譯方法第二實施例的流程示意圖;圖5為本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第一實施例的組成示意圖;圖6為本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第一實施例中接收方的組成示意圖;圖7為本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第二實施例的組成示意圖;圖8為本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第二實施例中網(wǎng)絡服務器的組成示意圖。
      具體實施例方式以下將結合附圖及實施例來詳細說明本發(fā)明的實施方式,借此對本發(fā)明如何應用技術手段來解決技術問題,并達成技術效果的實現(xiàn)過程能充分理解并據(jù)以實施。首先,如果不沖突,本發(fā)明實施例以及實施例中的各個特征可以相互結合,均在本發(fā)明的保護范圍之內。另外,在附圖的流程圖示出的步驟可以在諸如一組計算機可執(zhí)行指令的計算機系統(tǒng)中執(zhí)行,并且,雖然在流程圖中示出了邏輯順序,但是在某些情況下,可以以不同于此處的順序執(zhí)行所示出或描述的步驟。為克服上述現(xiàn)有技術的諸多缺點,本發(fā)明技術方案用于提供一種便捷、自動且實時的翻譯技術,應用在即時通訊軟件、網(wǎng)絡聊天室或者電子郵件等網(wǎng)絡通訊中,以實現(xiàn)使用不同語種的使用者通過網(wǎng)絡通訊進行自由高效的即時交流,同時大大提升不同語言使用者通過網(wǎng)絡通訊進行交流的實用性。本發(fā)明的核心思想是發(fā)送方以某種語言通過網(wǎng)絡向接收方發(fā)送網(wǎng)絡通訊內容后, 在網(wǎng)絡中或者在接收方本地,將該網(wǎng)絡通訊內容從該種語言翻譯成另一種語言并顯示給接收方的用戶,這樣發(fā)送方就可以直接以該種語言發(fā)送網(wǎng)絡通訊內容,而接收方就可以直接以該另一種語言閱讀該網(wǎng)絡通訊內容。實現(xiàn)了兩方或者兩方以上的使用者使用不同語種通過網(wǎng)絡通訊進行自由高效的即時交流。其中的發(fā)送方和接收方,可以是網(wǎng)絡通訊的各種用戶設備,比如計算機,手機或者個人數(shù)字助理(PDA)等具備網(wǎng)絡通訊能力的電子設備。圖1為本發(fā)明實時翻譯方法第一實施例的流程示意圖。該方法第一實施例以網(wǎng)絡通訊兩個使用者之間的一次消息傳輸(發(fā)送方發(fā)送一次消息,并且接收方接收到該消息), 并在接收方本地進行翻譯為例進行說明,如圖1所示,該方法第一實施例主要包括如下步驟步驟S110,發(fā)送方以第一語種編輯數(shù)據(jù)信息,并將以該第一語種表示的第一數(shù)據(jù)信息通過網(wǎng)絡向接收方發(fā)送;步驟S120,接收方收到該第一數(shù)據(jù)信息之后,獲取該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即第一語種,獲取本地所使用的語言種類,將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息,其中該第二語種為本地所使用的語言種類;以及步驟S130,接收方以該第二語種顯示該第二數(shù)據(jù)信息。上述步驟S120中接收方在本地將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成該第二數(shù)據(jù)信息,可以是在本地先識別出該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語種即第一語種,然后根據(jù)該第一語種及該第二語種完成該翻譯。上述步驟SllO中發(fā)送該第一數(shù)據(jù)信息時,也可以將該第一語種的語種標識符一并發(fā)送給該接收方,此時,接收方不需要識別該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類, 可以直接根據(jù)攜帶在該第一數(shù)據(jù)信息中的第一語種的語種標識符,完成該翻譯。上述步驟S120中,接收方獲取本地所使用的語言種類的方式可以有多種,比如接收方的用戶在收到該第一數(shù)據(jù)信息后,手動設置該第二語種,也可以是接收方將本地網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)(如計算機設備的操作系統(tǒng))所使用的語言種類作為該第二語種,還可以是接收方將安裝在本地網(wǎng)絡設備上的網(wǎng)絡通訊工具(如即時通訊軟件)所使用的語言種類作為該第二語種。上述步驟S120中,接收方也可以是在收到該第一數(shù)據(jù)信息之前,就提前獲取本地所使用的語言種類即該第二語種。圖1是以發(fā)送方向接收方發(fā)送一次數(shù)據(jù)信息為例進行說明的。在實際應用中,一般都是雙方進行雙向的交流,但對于每一次數(shù)據(jù)信息的發(fā)送和接收,都可以分解為確定的發(fā)送方發(fā)送給確定的接收方。因此,在理解了圖1所示實施例之后,不難理解本發(fā)明技術方案所實際應用的雙向交流過程中的技術方案。在本發(fā)明的一個應用實例中,發(fā)送方與接收方通過MSN這一即時通訊軟件進行實時交流。圖2為本應用實例中MSN在發(fā)送方的界面示意圖,圖3為本應用實例中MSN在接收方的界面示意圖。本應用實例是以不懂英文的中文使用者A與一位不懂中文的英文使用者B通過MSN進行即時信息交流為例,在本應用實例中,中文使用者A作為一個消息的發(fā)送方,英文使用者B為該一個消息的接收方。如圖2所示,中文使用者A在打開與英文使用者B進行MSN聊天的界面,并在MSN 發(fā)送方的輸入窗口 210中輸入中文數(shù)據(jù)信息“我是中國人。”(第一數(shù)據(jù)信息)(如圖2所示),之后按下確認發(fā)送按鈕,將該中文數(shù)據(jù)信息發(fā)送給英文使用者B。英文使用者B的MSN軟件在收到該第一數(shù)據(jù)信息后,對該第一數(shù)據(jù)信息進行語種識別,獲得該第一數(shù)據(jù)信息是以中文進行表達的,因此獲得該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即中文,然后將以中文表示的“我是中國人?!狈g成英文,獲得“I am Chinese. ”(第二數(shù)據(jù)信息),并將該“I am Chinese. ”顯示在英文使用者B的歷史信息窗口 310(如圖3 所示)。—般而言,發(fā)送方在輸入第一數(shù)據(jù)信息并按下確認發(fā)送按鈕后,會在發(fā)送方本地的歷史信息窗口中顯示自己的網(wǎng)絡名稱以及該第一數(shù)據(jù)信息。另一方面,接收方在本地歷史信息窗口中顯示該第二數(shù)據(jù)信息時,也會在該第二數(shù)據(jù)信息之前顯示出發(fā)送方的網(wǎng)絡名稱(圖3以“…”示出)。上述應用實例中MSN的用戶界面一般包括三個窗口(以圖2所示發(fā)送方的用戶界面為例),分別為輸入窗口 210,功能220以及歷史信息窗口 230,其中輸入窗口 210,用于發(fā)送方編輯發(fā)送給接收方的該第一數(shù)據(jù)信息;
      功能窗口 220,用于發(fā)送方進行功能設置;以及歷史信息窗口 230,用于顯示發(fā)送方與接收方進行交互的歷史信息。上述歷史信息窗口中歷史信息的顯示方式,包括在發(fā)送方,以第一語種表示發(fā)送方發(fā)送給接收方的數(shù)據(jù)信息,以及以第一語種表示的接收到的接收方發(fā)送的數(shù)據(jù)信息(該接收方發(fā)送的數(shù)據(jù)信息進行了從第二語種到第一語種的翻譯);在接收方,顯示的是以第二語種表示的發(fā)送方發(fā)送給接收方的數(shù)據(jù)信息(該發(fā)送方發(fā)送給接收方的數(shù)據(jù)信息進行了從第一語種到第二語種的翻譯),以及以第二語種表示的接收方發(fā)送給發(fā)送方的數(shù)據(jù)信息。在本發(fā)明實時翻譯方法第二實施例中,是通過網(wǎng)絡服務器來完成實時翻譯的。圖4 為本發(fā)明實時翻譯方法第二實施例的流程示意圖。如圖4所示,該實時翻譯方法第二實施例主要包括如下步驟步驟S410,發(fā)送方以第一語種編輯數(shù)據(jù)信息,并將以該第一語種表示的第一數(shù)據(jù)信息通過網(wǎng)絡向接收方發(fā)送;步驟S420,網(wǎng)絡服務器在收到該第一數(shù)據(jù)信息之后,獲取該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即第一語種,以及接收方所使用的語言種類即第二語種;步驟S430,網(wǎng)絡服務器將以該第一語種表示的該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以該第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息,然后將以該第二語種表示的該第二數(shù)據(jù)信息發(fā)送給接收方;以及步驟S440,接收方收到該第二數(shù)據(jù)信息后,以該第二語種顯示該第二數(shù)據(jù)信息。上述步驟S420中網(wǎng)絡服務器獲取該第一語種的方式,可以是通過識別該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類,獲得該第一語種,也可以是通過該第一數(shù)據(jù)信息所攜帶的該第一語種的語種標識符,來獲得該第一語種。上述步驟S420中網(wǎng)絡服務器獲取該第二語言種類的方式,可以根據(jù)接收方所使用的語言種類來獲取。比如,在接收方網(wǎng)絡設備開機狀態(tài)下,探測該接收方網(wǎng)絡設備的操作系統(tǒng)所使用的語言種類,將該操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為接收方所使用的語言種類;或者也可以探測接收方網(wǎng)絡設備上運行的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類,將該網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為接收方所使用的語言種類,此處,該網(wǎng)絡通訊工具是指發(fā)送方和接收方進行網(wǎng)絡通訊交流的網(wǎng)絡通訊工具。若接收方網(wǎng)絡設備未開機,或者已開機但是并沒有運行網(wǎng)絡通訊工具如即時通訊軟件或者電子郵件軟件,則網(wǎng)絡服務器收到該第一數(shù)據(jù)信息后,并不立即將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成該第二數(shù)據(jù)信息并發(fā)送給接收方,而是等接收方網(wǎng)絡設備開機并運行網(wǎng)絡通訊工具之后,將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成該第二數(shù)據(jù)信息并發(fā)送給接收方。上述本發(fā)明方法第一實施例和第二實施例均實現(xiàn)了使用相同網(wǎng)絡通訊工具的不同使用者之間,分別使用各自的語言種類進行即時交流的過程,克服了網(wǎng)絡通訊工具兩端的使用者由于語言障礙所帶來的交流不便,而且不需要發(fā)送方或者接收方的用戶使用專門的翻譯工具進行手動翻譯,節(jié)省了接收方用戶的時間和精力,提高了交流效率和準確性,提高了不同語言使用者跨語種交流的興趣,使得通過網(wǎng)絡通訊工具就能夠實現(xiàn)無語言障礙的雙人以及多人即時交流。
      以上是本發(fā)明實時翻譯方法中發(fā)送方首次發(fā)送數(shù)據(jù)信息給接收方的具體過程。在雙方形成雙向溝通之后,發(fā)送方和接收方的角色是合為一體的,也即針對某一個具體的消息,其中一方為發(fā)送方,而另一方為接收方。一般的網(wǎng)絡通訊是雙向的溝通交流,每一方在發(fā)送數(shù)據(jù)信息時擔任的是發(fā)送方的角色,接收數(shù)據(jù)信息時擔任的是接收方的角色。而且,本發(fā)明實時翻譯方法中,無論是網(wǎng)絡服務器完成數(shù)據(jù)信息的翻譯還是接收方完成數(shù)據(jù)信息的翻譯,在獲得第一數(shù)據(jù)信息所使用的該第一語種以及該接收方所使用的該第二語種之后, 即可將該第一語種及該第二語種存儲在本地(網(wǎng)絡服務器完成翻譯時存儲在網(wǎng)絡服務器本地,接收方完成翻譯時存儲在接收方本地),后續(xù)翻譯時可以直接調用而不需要再去獲取,提高翻譯速度和效率。需要說明的是,本發(fā)明的技術方案適用于任意兩種或者兩種以上語言種類之間的翻譯。并且,本發(fā)明的技術方案還適用于兩個以上的用戶同時進行網(wǎng)絡即時交流(比如通常意義所謂的群聊或者郵件群發(fā)),其中一個用戶作為發(fā)送方時,將同一個信息發(fā)送給另一個或一個以上的接收方的用戶時,在每個接收方都可以通過網(wǎng)絡或者在本地翻譯成本地語言并顯示給用戶。圖5為本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第一實施例的組成示意圖。該系統(tǒng)第一實施例以網(wǎng)絡通訊兩個使用者之間的一次消息傳輸(發(fā)送方發(fā)送一次消息,并且接收方接收到該消息), 并在接收方本地進行翻譯為例進行說明。結合圖1所示的本發(fā)明實時翻譯方法第一實施例,該實時翻譯系統(tǒng)第一實施例主要包括發(fā)送方510以及接收方520,其中發(fā)送方510,用于以第一語種編輯數(shù)據(jù)信息,并將以該第一語種表示的第一數(shù)據(jù)信息通過網(wǎng)絡向接收方520發(fā)送;以及接收方520,用于收到該第一數(shù)據(jù)信息之后,獲取該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即第一語種,獲取本地所使用的語言種類,將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息,并以該第二語種顯示該第二數(shù)據(jù)信息;其中該第二語種為本地所使用的語言種類。上述接收方520在本地將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成該第二數(shù)據(jù)信息,可以是在本地先識別出該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語種即第一語種,然后根據(jù)該第一語種及該第二語種完成該翻譯。上述發(fā)送方510發(fā)送該第一數(shù)據(jù)信息時,也可以將該第一語種的語種標識符一并發(fā)送給該接收方520,此時,接收方520不需要識別該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類,可以直接根據(jù)攜帶在該第一數(shù)據(jù)信息中的第一語種的語種標識符,完成該翻譯。上述接收方520獲取本地所使用的語言種類的方式可以有多種,比如接收方520 的用戶在收到該第一數(shù)據(jù)信息后,手動設置該第二語種,也可以是接收方520將本地網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)(如計算機設備的操作系統(tǒng))所使用的語言種類作為該第二語種,還可以是接收方520將安裝在本地網(wǎng)絡設備上的網(wǎng)絡通訊工具(如即時通訊軟件)所使用的語言種類作為該第二語種。圖6為圖5所示本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第一實施例中接收方520的組成示意圖,該接收方520為一用于進行網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡通訊設備。如圖6所示,該接收方520主要包括接收模塊610、獲取模塊620、翻譯模塊630以及輸出模塊640,其中接收模塊610,用于收到該第一數(shù)據(jù)信息;
      獲取模塊620,與該接收模塊610相連,用于該接收模塊610收到該第一數(shù)據(jù)信息之后,獲取該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即第一語種,以及本地所使用的語言種類即第二語種;翻譯模塊630,與該獲取模塊620相連,用于將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息;以及輸出模塊640,與該翻譯模塊630相連,用于以該第二語種顯示該第二數(shù)據(jù)信息。上述獲取模塊620獲取該第一語種的方式,可以是通過識別該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類,獲得該第一語種,也可以是通過該第一數(shù)據(jù)信息所攜帶的該第一語種的語種標識符,來獲得該第一語種。上述獲取模塊620獲取該第二語種的方式,可以是通過接收方520的用戶手動設置來獲取,也可以是將本地網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)(如計算機設備的操作系統(tǒng))所使用的語言種類作為該第二語種,還可以是將安裝在本地網(wǎng)絡設備上的網(wǎng)絡通訊工具(如即時通訊軟件)所使用的語言種類作為該第二語種。在本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)的另一實施例中,接收方也可以是用于在收到該第一數(shù)據(jù)信息之前就獲取本地所使用的語言種類即第二語種,比如接收方在啟動網(wǎng)絡通訊工具(比如即時通訊軟件或者電子郵件客戶端)時,一并獲取本地所使用的語言種類。相應地,該接收方中的獲取模塊,用于獲取本地所使用的語言種類即第二語種,并用于接收該第一數(shù)據(jù)信息,獲取該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即第一語種。在本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第二實施例中,還包括一網(wǎng)絡服務器。圖7為本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第二實施例的組成示意圖。如圖7所示,該實時翻譯系統(tǒng)第二實施例主要包括發(fā)送方710、網(wǎng)絡服務器720以及接收方730,其中發(fā)送方710,用于以第一語種編輯數(shù)據(jù)信息,并將以該第一語種表示的第一數(shù)據(jù)信息通過網(wǎng)絡向接收方發(fā)送;網(wǎng)絡服務器720,與該發(fā)送方710相連,用于收到該第一數(shù)據(jù)信息之后,獲取該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即第一語種,以及接收方730所使用的語言種類即第二語種,并將以該第一語種表示的該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以該第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息, 將以該第二語種表示的該第二數(shù)據(jù)信息發(fā)送給接收方730 ;以及接收方730,與該網(wǎng)絡服務器相連,用于收到該第二數(shù)據(jù)信息后,以該第二語種顯示該第二數(shù)據(jù)信息。上述網(wǎng)絡服務器720獲取該第一語種的方式,可以是通過識別該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類,獲得該第一語種,也可以是通過該第一數(shù)據(jù)信息所攜帶的該第一語種的語種標識符,來獲得該第一語種。上述網(wǎng)絡服務器720獲取該第二語言種類的方式,可以根據(jù)接收方所使用的語言種類來獲取。比如,在接收方730網(wǎng)絡設備開機狀態(tài)下,網(wǎng)絡服務器720探測該接收方730網(wǎng)絡設備的操作系統(tǒng)所使用的語言種類,將該操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為接收方730所使用的語言種類;或者也可以探測接收方730網(wǎng)絡設備上運行的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類,將該網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為接收方730所使用的語言種類,此處,該網(wǎng)絡通訊工具是指發(fā)送方和接收方進行網(wǎng)絡通訊交流的網(wǎng)絡通訊工具。
      若接收方730網(wǎng)絡設備未開機,或者已開機但是并沒有運行網(wǎng)絡通訊工具如即時通訊軟件或者電子郵件軟件,則網(wǎng)絡服務器收到該第一數(shù)據(jù)信息后,并不立即將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成該第二數(shù)據(jù)信息并發(fā)送給接收方730,而是等接收方730網(wǎng)絡設備開機并運行網(wǎng)絡通訊工具之后,將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成該第二數(shù)據(jù)信息并發(fā)送給接收方730。圖8為圖7所示本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)第二實施例中網(wǎng)絡服務器720的組成示意圖。如圖8所示,該網(wǎng)絡服務器720主要包括接收模塊810、獲取模塊820、翻譯模塊830以及輸出模塊840,其中接收模塊810,用于收到該第一數(shù)據(jù)信息;獲取模塊820,與該接收模塊810相連,用于該接收模塊810收到該第一數(shù)據(jù)信息之后,獲取該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類即第一語種,以及接收方730本地所使用的語言種類即第二語種;翻譯模塊830,與該獲取模塊820相連,用于將該第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息;以及輸出模塊840,與該翻譯模塊830相連,用于以該第二語種發(fā)送該第二數(shù)據(jù)信息。上述獲取模塊820獲取該用于對該第一語種的方式,可以是通過識別該第一數(shù)據(jù)信息所使用的語言種類,獲得該第一語種,也可以是通過該第一數(shù)據(jù)信息所攜帶的該第一語種的語種標識符,來獲得該第一語種。上述獲取模塊820用于根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取該第二語種,或者用于根據(jù)所述接收方用戶的手動設置獲取該第二語種。上述獲取模塊820獲取該第二語種的方式,可以是通過接收方730的用戶手動設置來獲取,也可以是將接收方730本地的網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)(如計算機設備的操作系統(tǒng)) 所使用的語言種類作為該第二語種,還可以是將安裝在接收方730本地的網(wǎng)絡設備上的網(wǎng)絡通訊工具(如即時通訊軟件)所使用的語言種類作為該第二語種。以上是本發(fā)明實時翻譯系統(tǒng)的發(fā)送方首次發(fā)送數(shù)據(jù)信息給接收方的具體過程。在雙方形成雙向溝通之后,發(fā)送方和接收方的角色是合為一體的,也即針對某一個具體的消息,其中一方為發(fā)送方,而另一方為接收方。一般的網(wǎng)絡通訊是雙向的溝通交流,每一方在發(fā)送數(shù)據(jù)信息時擔任的是發(fā)送方的角色,接收數(shù)據(jù)信息時擔任的是接收方的角色。而且,本發(fā)明實時翻譯方法中,無論是網(wǎng)絡服務器完成數(shù)據(jù)信息的翻譯還是接收方完成數(shù)據(jù)信息的翻譯,在獲得第一數(shù)據(jù)信息所使用的該第一語種以及該接收方所使用的該第二語種之后, 即可將該第一語種及該第二語種存儲在本地(網(wǎng)絡服務器完成翻譯時存儲在網(wǎng)絡服務器本地,接收方完成翻譯時存儲在接收方本地),后續(xù)翻譯時可以直接調用而不需要再去獲取,提高翻譯速度和效率。本發(fā)明的實時翻譯方法和實時翻譯系統(tǒng),不僅可以實現(xiàn)一個發(fā)送方與一個接收方的溝通交流,還可以實現(xiàn)一個發(fā)送方與一個以上接收方的溝通交流。在發(fā)送方對一個以上的接收方同時發(fā)送數(shù)據(jù)消息后,網(wǎng)絡服務器可以根據(jù)各接收方所使用的語言分別將發(fā)送方發(fā)出的數(shù)據(jù)信息翻譯成各接收方本地所使用的語言種類的數(shù)據(jù)信息,或者各接收方各自將發(fā)送方發(fā)出的數(shù)據(jù)信息翻譯成本地所使用的語言種類的數(shù)據(jù)信息。在交流各方所使用的語言種類不盡相同(交流各方不使用同一語言種類,最典型的是交流各方所使用的語言種類各不相同)時,即實現(xiàn)了一對多的基于不同語言種類的一次溝通交流。多次的溝通交流,也即發(fā)送方在其他時刻可能擔當接收方,而各接收方在其他時刻也可能會擔當發(fā)送方,則本發(fā)明技術方案實現(xiàn)的就是網(wǎng)絡上常見的網(wǎng)絡聊天室群聊、即時通訊軟件群聊(如QQ群聊或者MSN群聊等)以及電子郵件群發(fā)等類似形式的多人網(wǎng)絡交流。本領域的技術人員應該明白,上述的本發(fā)明的各模塊或各步驟可以用通用的計算裝置來實現(xiàn),它們可以集中在單個的計算裝置上,或者分布在多個計算裝置所組成的網(wǎng)絡上,可選地,它們可以用計算裝置可執(zhí)行的程序代碼來實現(xiàn),從而,可以將它們存儲在存儲裝置中由計算裝置來執(zhí)行,或者將它們分別制作成各個集成電路模塊,或者將它們中的多個模塊或步驟制作成單個集成電路模塊來實現(xiàn)。這樣,本發(fā)明不限制于任何特定的硬件和軟件結合。雖然本發(fā)明所揭露的實施方式如上,但所述的內容只是為了便于理解本發(fā)明而采用的實施方式,并非用以限定本發(fā)明。任何本發(fā)明所屬技術領域內的技術人員,在不脫離本發(fā)明所揭露的精神和范圍的前提下,可以在實施的形式上及細節(jié)上作任何的修改與變化, 但本發(fā)明的專利保護范圍,仍須以所附的權利要求書所界定的范圍為準。
      1權利要求
      1.一種實時翻譯方法,應用于網(wǎng)絡通訊,其特征在于,包括所述網(wǎng)絡通訊的發(fā)送方以第一語種編輯第一數(shù)據(jù)信息,并以所述第一語種發(fā)送所述第一數(shù)據(jù)信息;所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡服務器或者所述接收方接收所述第一數(shù)據(jù)信息,將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息;以及接收方以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù)信息。
      2.根據(jù)權利要求1所述的方法,其特征在于,所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息的步驟,包括所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方接收所述第一數(shù)據(jù)信息,獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種,獲取所述接收方所使用的所述第二語種,根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息。
      3.根據(jù)權利要求2所述的方法,其特征在于,所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方獲取所述第一語種以及所述第二語種的步驟,包括所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方對所述第一數(shù)據(jù)信息進行識別獲取所述第一語種,或者根據(jù)所述第一數(shù)據(jù)信息攜帶的語種標識符獲取所述第一語種;所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種,或者根據(jù)所述接收方用戶的手動設置獲取所述第二語種。
      4.根據(jù)權利要求3所述的方法,其特征在于,所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種的步驟,包括所述網(wǎng)絡服務器或者所述接收方將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為所述第二語種,或者將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備上用于所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為所述第二語種。
      5.根據(jù)權利要求1所述的方法,其特征在于所述接收方包括一個或一個以上;所述接收方為一個以上時,各所述接收方所使用的所述第二語種相同或不同。
      6.一種實時翻譯系統(tǒng),應用于網(wǎng)絡通訊,包括所述網(wǎng)絡通訊的發(fā)送方和接收方,其特征在于所述發(fā)送方,用于以第一語種編輯第一數(shù)據(jù)信息,并以所述第一語種發(fā)送所述第一數(shù)據(jù)信息;以及所述接收方,用于接收所述第一數(shù)據(jù)信息,將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息,并以所述第二語種顯示所述第二數(shù)據(jù)信息。
      7.根據(jù)權利要求6所述的系統(tǒng),其特征在于,所述接收方包括接收模塊、獲取模塊、翻譯模塊以及輸出模塊,其中所述接收模塊,用于收到所述第一數(shù)據(jù)信息;所述獲取模塊,用于獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種以及所述接收方所使用的所述第二語種;所述翻譯模塊,用于根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息;以及所述輸出模塊,用于以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù)信息。
      8.根據(jù)權利要求7所述的系統(tǒng),其特征在于所述獲取模塊用于對所述第一數(shù)據(jù)信息進行識別獲取所述第一語種,或者用于根據(jù)所述第一數(shù)據(jù)信息攜帶的語種標識符獲取所述第一語種;所述獲取模塊用于根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種,或者用于根據(jù)所述接收方用戶的手動設置獲取所述第二語種。
      9.根據(jù)權利要求8所述的系統(tǒng),其特征在于所述獲取模塊用于將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為所述第二語種,或者將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備上用于所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為所述第二語種。
      10.根據(jù)權利要求6所述的系統(tǒng),其特征在于 所述接收方包括一個或一個以上;所述接收方為一個以上時,各所述接收方所使用的所述第二語種相同或不同。
      11.一種實時翻譯系統(tǒng),應用于網(wǎng)絡通訊,包括所述網(wǎng)絡通訊的發(fā)送方、網(wǎng)絡服務器以及接收方,其特征在于所述發(fā)送方,用于以第一語種編輯第一數(shù)據(jù)信息,并以所述第一語種發(fā)送所述第一數(shù)據(jù)信息;所述網(wǎng)絡服務器,用于接收所述第一數(shù)據(jù)信息,將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息,以所述第二語種發(fā)送所述第二數(shù)據(jù)信息;以及所述接收方,用于接收所述第二數(shù)據(jù)信息,并以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù)信息。
      12.根據(jù)權利要求11所述的系統(tǒng),其特征在于,所述網(wǎng)絡服務器包括接收模塊、獲取模塊、翻譯模塊以及輸出模塊,其中所述接收模塊,用于收到所述第一數(shù)據(jù)信息;所述獲取模塊,用于獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種以及所述接收方所使用的所述第二語種;所述翻譯模塊,用于根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成所述第二數(shù)據(jù)信息;以及所述輸出模塊,用于以所述第二語種發(fā)送所述第二數(shù)據(jù)信息。
      13.根據(jù)權利要求12所述的系統(tǒng),其特征在于所述獲取模塊用于對所述第一數(shù)據(jù)信息進行識別獲取所述第一語種,或者用于根據(jù)所述第一數(shù)據(jù)信息攜帶的語種標識符獲取所述第一語種;所述獲取模塊用于根據(jù)所述接收方本地所使用的語言種類來獲取所述第二語種,或者用于根據(jù)所述接收方用戶的手動設置獲取所述第二語種。
      14.根據(jù)權利要求13所述的系統(tǒng),其特征在于所述獲取模塊用于將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備操作系統(tǒng)所使用的語言種類作為所述第二語種,或者將所述接收方本地的網(wǎng)絡設備上用于所述網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡通訊工具所使用的語言種類作為所述第二語種。
      15.根據(jù)權利要求11所述的系統(tǒng),其特征在于 所述接收方包括一個或一個以上;所述接收方為一個以上時,各所述接收方所使用的所述第二語種相同或不同。
      16. 一種網(wǎng)絡通訊設備,其特征在于,包括接收模塊、獲取模塊、翻譯模塊以及輸出模塊,其中所述接收模塊,用于接收以第一語種編輯的第一數(shù)據(jù)信息;所述獲取模塊,用于獲取所述第一數(shù)據(jù)信息所使用的所述第一語種以及所述網(wǎng)絡通訊設備本地所使用的第二語種;所述翻譯模塊,用于根據(jù)所述第一語種及第二語種將所述第一數(shù)據(jù)信息翻譯成第二數(shù)據(jù)信息;以及所述輸出模塊,用于以所述第二語種輸出所述第二數(shù)據(jù)信息。
      全文摘要
      本發(fā)明公開了一種實時翻譯系統(tǒng)和方法,以及一種網(wǎng)絡通訊設備,以解決現(xiàn)有技術中使用不同語種的用戶通過網(wǎng)絡通訊進行溝通時需要手動翻譯的不足;其中該方法主要包括網(wǎng)絡通訊的發(fā)送方以第一語種編輯第一數(shù)據(jù)信息,并以第一語種發(fā)送第一數(shù)據(jù)信息;網(wǎng)絡通訊的網(wǎng)絡服務器或者接收方接收第一數(shù)據(jù)信息,將第一數(shù)據(jù)信息翻譯成以第二語種表示的第二數(shù)據(jù)信息;接收方以第二語種輸出第二數(shù)據(jù)信息。與現(xiàn)有技術相比,本發(fā)明的一個實施例實現(xiàn)了基于網(wǎng)絡通訊且使用不同語種進行交流的用戶之間的溝通與交流,自動將發(fā)送方發(fā)送的數(shù)據(jù)信息翻譯成以接收方所使用的語言種類進行表示的數(shù)據(jù)信息,不需要用戶手動翻譯,減少了交流雙方的操作。
      文檔編號G06F17/28GK102222064SQ201010146448
      公開日2011年10月19日 申請日期2010年4月13日 優(yōu)先權日2010年4月13日
      發(fā)明者倪勁松 申請人:倪勁松
      網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
      • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
      1