本發(fā)明涉及數(shù)據(jù)處理技術(shù)領(lǐng)域,尤其涉及一種翻譯方法、裝置及存儲介質(zhì)、電子設(shè)備。
背景技術(shù):
近年來,隨著計算機技術(shù)的迅猛發(fā)展和日益廣泛的應(yīng)用,自然地會提出人類智力活動能不能由計算機來實現(xiàn)的問題。幾十年來,人們一向把計算機當作是只能以極快地、熟練地、準確地運算數(shù)字的機器。但是在當今世界要解決的問題并不完全是數(shù)值計算,像語言的理解和翻譯、圖形和聲音的識別、決策管理等都不屬于數(shù)值計算。這就要求計算機能從“數(shù)據(jù)處理”擴展到還能“知識處理”的范疇。計算機能力范疇的轉(zhuǎn)化是導(dǎo)致“人工智能”快速發(fā)展的重要因素。
即人工智能(artificialintelligence,簡稱ai)是研究人類智能活動的規(guī)律,構(gòu)造具有一定智能的人工系統(tǒng),研究如何讓計算機去完成以往需要人的智力才能勝任的工作,也就是研究如何應(yīng)用計算機的軟硬件來模擬人類某些智能行為的基本理論、方法和技術(shù)。
在現(xiàn)有技術(shù)中,當用戶在查看文件時,對于文中出現(xiàn)的不太熟悉的語言文字,那么用戶會打開搜索網(wǎng)頁,并將該不太熟悉的語言文字輸入到搜索網(wǎng)頁中,然后點擊搜索按鈕,以觸發(fā)進行將該語言文字翻譯成對應(yīng)的另一種語言文字,搜索完畢后,還需要用戶將翻譯結(jié)果復(fù)制到文件中??芍?,將一種語言文字翻譯成另一種語言文字,需要用戶手動執(zhí)行多個操作,其步驟繁瑣,不具有智能化操作,給用戶操作帶來不便。
技術(shù)實現(xiàn)要素:
本發(fā)明實施例提供一種翻譯方法、裝置及存儲介質(zhì)、電子設(shè)備,其能夠自動檢測可編輯文本中是否存在待翻譯的文字,若是,則自動對待翻譯的文字進行翻譯,整個過程無需用戶手動操作,全智能化操作。
第一方面,本發(fā)明實施例提供了一種翻譯方法,包括步驟:
當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;
根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;
根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;
接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。
第二方面,本發(fā)明實施例還提供了一種翻譯裝置,包括:
第一文字獲取模塊,用于當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;
翻譯請求生成模塊,用于根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;
翻譯請求發(fā)送模塊,用于根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;
第二文字接收顯示模塊,用于接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。
第三方面,本發(fā)明實施例還提供了一種存儲介質(zhì),其存儲用于翻譯的計算機程序,其中,所述計算機程序使得計算機執(zhí)行如上面所述的翻譯方法。
第四方面,本發(fā)明實施例還提供了一種電子設(shè)備,包括存儲器和處理器,所述處理器和所述存儲器通過總線連接;所述存儲器用于存儲一組程序代碼,所述處理器用于調(diào)用所述存儲器中存儲的程序代碼,執(zhí)行如下操作:
當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;
根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;
根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;
接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。
本發(fā)明實施例提供的翻譯方法、裝置及存儲介質(zhì)、電子設(shè)備,通過當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。即本發(fā)明實施例能夠自動檢測可編輯文本中是否存在待翻譯的文字,若是,則自動對待翻譯的文字進行翻譯,整個過程無需用戶手動操作,全智能化操作,給用戶帶來極大的便利。
附圖說明
圖1是本發(fā)明實施例提供的電子設(shè)備與服務(wù)器交互的場景示意圖。
圖2是本發(fā)明實施例提供的翻譯方法的一實現(xiàn)流程示意圖。
圖3是本發(fā)明實施例提供的在可編輯文本中顯示第二語言文字的實現(xiàn)流程示意圖。
圖4是本發(fā)明實施例提供的在可編輯文本中播放第一語言文字的實現(xiàn)流程示意圖。
圖5是本發(fā)明實施例提供的翻譯方法的另一實現(xiàn)流程示意圖。
圖6是本發(fā)明實施例提供的第二語言文字的顯示界面示意圖。
圖7是本發(fā)明實施例提供的在可編輯文本中設(shè)置有音頻播放接口的界面示意圖。
圖8是本發(fā)明實施例提供的翻譯裝置的模塊示意圖。
圖9是本發(fā)明實施例提供的翻譯裝置的詳細模塊示意圖。
圖10是本發(fā)明實施例提供的電子設(shè)備的模塊示意圖。
具體實施方式
請參照附圖中的圖式,其中相同的組件符號代表相同的組件,本發(fā)明的原理是以實施在一適當?shù)倪\算環(huán)境中來舉例說明。以下的說明是基于所示例的本發(fā)明的具體實施例,其不應(yīng)被視為限制本發(fā)明未在此詳述的其它具體實施例。
本發(fā)明原理以上述文字來說明,其并不代表為一種限制,本領(lǐng)域技術(shù)人員將可了解到以下所述的多種步驟及操作亦可實施在硬件當中。本發(fā)明的原理使用許多其它泛用性或特定目的運算、通信環(huán)境或組態(tài)來進行操作。
請參閱圖1,本發(fā)明實施例提供一種翻譯方法,其實現(xiàn)方案如下:當電子設(shè)備檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;預(yù)設(shè)服務(wù)器將翻譯得到的第二語言文字返回給電子設(shè)備,電子設(shè)備接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。即本發(fā)明實施例能夠自動檢測可編輯文本中是否存在待翻譯的文字,若是,則自動對待翻譯的文字進行翻譯,整個過程無需用戶手動操作,全智能化操作,給用戶帶來極大的便利。
其中,該電子設(shè)備,如:移動終端(手機)、電腦、個人數(shù)字助理(personaldigitalassistant,pda)等。
以下將進行詳細說明本發(fā)明實施例提供的翻譯方法。
請參閱圖2,所示為本發(fā)明實施例提供的翻譯方法,主要包括如下步驟:
在步驟s101中,當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字。
在本發(fā)明實施例中,用戶在電子設(shè)備中安裝人工智能應(yīng)用程序,該人工智能應(yīng)用程序主要包括二個功能,一個是自學習功能,另一個是智能分析功能,因此,當開啟人工智能應(yīng)用程序中的智能分析功能時,那么,當打開了可編輯文本后,電子設(shè)備會自動檢測該可編輯文本中是否存在第一語言文字,當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。
在一些實施例中,當開啟了人工智能應(yīng)用程序中的自學習功能后,那么電子設(shè)備(如移動終端)會自學習用戶平常在可編輯文本中,當遇到有第一語言文字(如英文、日文、德文、法文……)時,那么會上網(wǎng)搜索該第一語言文字對應(yīng)的第二語言文字(如中文……),因此,電子設(shè)備根據(jù)自學習得到第一語言文字(如英文、日文、德文、法文……)的類型,以及得到第二語言文字(如中文……)的類型,以及得到預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息。
然而,可以理解的是,當開啟人工智能應(yīng)用程序中的智能分析功能時,那么電子設(shè)備會調(diào)用該第一語言文字的類型和第二語言文字的類型,以及調(diào)用預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息,以進行智能處理可編輯文本。即:電子設(shè)備會自動檢測該可編輯文本中是否存在第一語言文字,當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字。
其中,該可編輯文本例如為:word文檔、excel文檔、powerpoint文檔、txt文檔、即時通信工具(qq、微信等)的聊天窗口等。
在一些實施例中,如通過以下方式來觸發(fā)智能分析功能,即:
當接收到所述可編輯文本的打開指令時,在顯示窗口中打開所述可編輯文本;
判斷是否開啟自動翻譯模式;
若否,則正常的查看該可編輯文本;
若是,則檢測所述可編輯文本中是否存在第一語言文字;
若否,則正常的查看該可編輯文本;
若是,則執(zhí)行步驟s101。
在步驟s102中,根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息。
在一些實施例中,調(diào)用電子設(shè)備自學習得到的第一語言文字(如英文、日文、德文、法文……)的類型,第二語言文字(如中文……)的類型,以及預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息,根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息,以及指示預(yù)設(shè)服務(wù)器將第一語言文字翻譯成第二語言文字的指示命令。
在步驟s103中,根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字。
其中,根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;預(yù)設(shè)服務(wù)器將翻譯得到的第二語言文字返回給電子設(shè)備。
在步驟s104中,接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。
在一些實施例中,請參閱圖3,步驟s104,包括:
步驟s201,接收所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字;
步驟s202,獲取所述第一語言文字在所述可編輯文本中的位置;
步驟s203,根據(jù)所述位置確定目標位置;如,該目標位置可以是第一語言文字的前面位置或后面位置。
步驟s204,將所述第二語言文字顯示在所述目標位置處。
在一些實施例中,為了使得第二語言文字與第一語言文字的字體的類型和大小相同,那么,在所述接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字的步驟之后,還包括:
獲取所述可編輯文本中字體的類型和大?。?/p>
根據(jù)所述字體的類型和大小,調(diào)整所述第二語言文字對應(yīng)的字體的類型和大小。
另外,為了方便用戶快速找到第二語言文字,那么,可以對第二語言文字進行高亮顯示,例如,采用與可編輯文本中的原文字不一樣的顏色等,這樣能明顯區(qū)別出第二語言文字,從而方便用戶查看。
在一些實施例中,請參閱圖4,為了方便用戶學習第一語言文字的讀音,那么,在所述當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字的步驟之后,還包括:
步驟s301,在所述顯示窗口中插入音頻播放接口;如,可以在每一個第一語言文字位置的前面或后方均插入音頻播放接口,這樣方便用戶點擊播放。
步驟s302,接收音頻播放指令;
步驟s303,根據(jù)所述音頻播放指令,將所述第一語言文字轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信號;
步驟s304,調(diào)用所述音頻播放接口播放所述語音信號。
具體的,如調(diào)用語音轉(zhuǎn)換函數(shù);在所述可編輯文本的窗口中添加所述語音轉(zhuǎn)換函數(shù)對應(yīng)的開啟按鍵;接收所述開啟按鍵的開啟指令;根據(jù)所述開啟指令,將所述第一語言文字輸入至所述語音轉(zhuǎn)換函數(shù)中,以進行文本轉(zhuǎn)換成語音信號;調(diào)用揚聲器播放所述語音信號。
由上可知,本發(fā)明實施例提供的翻譯方法,通過當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。即本發(fā)明實施例能夠自動檢測可編輯文本中是否存在待翻譯的文字,若是,則自動對待翻譯的文字進行翻譯,整個過程無需用戶手動操作,全智能化操作,給用戶帶來極大的便利。
請參閱圖5,下面以將word文檔中的英文翻譯成中文為例,來詳細描述本發(fā)明實施例提供的翻譯方法的實現(xiàn)流程。
步驟s401,電子設(shè)備會自學習用戶平常在word文檔中,當遇到有英文時,那么會上網(wǎng)搜索該英文對應(yīng)的中文。
步驟s402,電子設(shè)備根據(jù)自學習得到英文類型、中文類型,以及得到服務(wù)器的網(wǎng)址信息。
步驟s403,當接收到word文檔的打開指令時,電子設(shè)備檢測word文檔中是否存在有英文。
步驟s404,若存在英文,則獲取該英文信息。
步驟s405,生成翻譯請求,該翻譯請求中攜帶有服務(wù)器的網(wǎng)址信息、英文信息、以及指示服務(wù)器將英文翻譯成中文的指示命令。
步驟s406,電子設(shè)備將該翻譯請求發(fā)送給服務(wù)器,以指示服務(wù)器將英文翻譯成中文。
步驟s407,電子設(shè)備接收服務(wù)器返回的中文信息。
步驟s408,電子設(shè)備將該中文信息插入至英文的后面位置處。
步驟s409,電子設(shè)備將該中文信息的字體和大小均調(diào)成與word文檔中設(shè)置的字體和大小。
步驟s410,電子設(shè)備將該中文信息進行突出顯示,如圖6所示。
步驟s411,電子設(shè)備在英文位置處插入喇叭控件,如圖7所示。
步驟s412,當用戶點擊該喇叭控件后,電子設(shè)備會播放該英文的讀音。
請一并參閱圖8和圖9,為本發(fā)明實施例提供的翻譯裝置的模塊示意圖;為了便于說明,僅示出了與本發(fā)明實施例相關(guān)的部分。所述翻譯裝置100包括:第一文字獲取模塊101、翻譯請求生成模塊102、翻譯請求發(fā)送模塊103、第二文字接收顯示模塊104。所述翻譯裝置可以是內(nèi)置于電子設(shè)備中的軟件單元、硬件單元或者是軟硬件結(jié)合的單元。
第一文字獲取模塊101,用于當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;
翻譯請求生成模塊102,用于根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;
翻譯請求發(fā)送模塊103,用于根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;
第二文字接收顯示模塊104,用于接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。
在一些實施例中,所述第二文字接收顯示模塊104,包括:
第二文字接收模塊1041,用于接收所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字;
位置獲取模塊1042,用于獲取所述第一語言文字在所述可編輯文本中的位置;
目標位置確定模塊1043,用于根據(jù)所述位置確定目標位置;
第二文字顯示模塊1044,用于將所述第二語言文字顯示在所述目標位置處。
在一些實施例中,所述翻譯裝置,還包括:
字體信息獲取模塊105,用于獲取所述可編輯文本中字體的類型和大小;
字體信息調(diào)整模塊106,用于根據(jù)所述字體的類型和大小,調(diào)整所述第二語言文字對應(yīng)的字體的類型和大小。
在一些實施例中,所述翻譯裝置,還包括:
文本打開模塊107,用于當接收到所述可編輯文本的打開指令時,在顯示窗口中打開所述可編輯文本;
模式判斷模塊108,用于判斷是否開啟自動翻譯模式;
檢測模塊109,用于若判斷出開啟自動翻譯模式,則檢測所述可編輯文本中是否存在第一語言文字。
在一些實施例中,所述翻譯裝置,還包括:
接口插入模塊110,用于在所述顯示窗口中插入音頻播放接口;
播放指令接收模塊111,用于接收音頻播放指令;
語音轉(zhuǎn)換模塊112,用于根據(jù)所述音頻播放指令,將所述第一語言文字轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信號;
調(diào)用模塊113,用于調(diào)用所述音頻播放接口播放所述語音信號。
由上可知,本發(fā)明實施例提供的翻譯裝置,通過當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。即本發(fā)明實施例能夠自動檢測可編輯文本中是否存在待翻譯的文字,若是,則自動對待翻譯的文字進行翻譯,整個過程無需用戶手動操作,全智能化操作,給用戶帶來極大的便利。
本發(fā)明實施例提供的翻譯方法及裝置屬于同一構(gòu)思,其具體實現(xiàn)過程詳見說明書全文,此處不再贅述。
圖10示出了本發(fā)明實施例提供的電子設(shè)備的具體結(jié)構(gòu)框圖,該電子設(shè)備1200可以用于實施上述實施例中提供的翻譯方法/裝置。
如圖10所示,電子設(shè)備可以包括有一個或一個以上(圖中僅示出一個)計算機可讀存儲介質(zhì)的存儲器801、音頻電路802、傳輸模塊803、包括有一個或者一個以上(圖中僅示出一個)處理核心的處理器804以及電源805等部件。本領(lǐng)域技術(shù)人員可以理解,圖10中示出的電子設(shè)備結(jié)構(gòu)并不構(gòu)成對電子設(shè)備的限定,可以包括比圖示更多或更少的部件,或者組合某些部件,或者不同的部件布置。其中:
存儲器801可用于存儲軟件程序以及模塊,如上述實施例中翻譯方法/裝置對應(yīng)的程序指令/模塊,處理器804通過運行存儲在存儲器801內(nèi)的軟件程序以及模塊,從而執(zhí)行各種功能應(yīng)用以及數(shù)據(jù)處理,即實現(xiàn)翻譯的功能。存儲器801可包括高速隨機存儲器,還可包括非易失性存儲器,如一個或者多個磁性存儲裝置、閃存、或者其他非易失性固態(tài)存儲器。在一些實例中,存儲器801可進一步包括相對于處理器804遠程設(shè)置的存儲器,這些遠程存儲器可以通過網(wǎng)絡(luò)連接至電子設(shè)備。上述網(wǎng)絡(luò)的實例包括但不限于互聯(lián)網(wǎng)、企業(yè)內(nèi)部網(wǎng)、局域網(wǎng)、移動通信網(wǎng)及其組合。
電子設(shè)備通過傳輸模塊803(例如wi-fi模塊)訪問流式媒體等,它為用戶提供了無線的寬帶互聯(lián)網(wǎng)訪問。雖然圖10示出了傳輸模塊803,但是可以理解的是,其并不屬于電子設(shè)備的必須構(gòu)成,完全可以根據(jù)需要在不改變發(fā)明的本質(zhì)的范圍內(nèi)而省略。
處理器804是電子設(shè)備的控制中心,利用各種接口和線路連接整個電子設(shè)備的各個部分,通過運行或執(zhí)行存儲在存儲器801內(nèi)的軟件程序和/或模塊,以及調(diào)用存儲在存儲器801內(nèi)的數(shù)據(jù),執(zhí)行電子設(shè)備的各種功能和處理數(shù)據(jù)??蛇x的,處理器804可包括一個或多個處理核心;優(yōu)選的,處理器804可集成應(yīng)用處理器和調(diào)制解調(diào)處理器,其中,應(yīng)用處理器主要處理操作系統(tǒng)、用戶界面和應(yīng)用程序等,調(diào)制解調(diào)處理器主要處理無線通信??梢岳斫獾氖?,上述調(diào)制解調(diào)處理器也可以不集成到處理器804中。
電子設(shè)備還包括給各個部件供電的電源805(比如電池),優(yōu)選的,電源可以通過電源管理系統(tǒng)與處理器804邏輯相連,從而通過電源管理系統(tǒng)實現(xiàn)管理充電、放電、以及功耗管理等功能。電源805還可以包括一個或一個以上的直流或交流電源、再充電系統(tǒng)、電源故障檢測電路、電源轉(zhuǎn)換器或者逆變器、電源狀態(tài)指示器等任意組件。
盡管未示出,電子設(shè)備還可以藍牙模塊等。在此不再贅述。另外,電子設(shè)備還包括有存儲器,以及一個或者一個以上的程序,其中一個或者一個以上程序存儲于存儲器中,且經(jīng)配置以由一個或者一個以上處理器執(zhí)行一個或者一個以上程序包含用于進行以下操作的指令:
當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字;
根據(jù)所述第一語言文字生成翻譯請求,其中,所述翻譯請求攜帶有預(yù)設(shè)服務(wù)器的網(wǎng)址信息;
根據(jù)所述網(wǎng)址信息將所述翻譯請求發(fā)送至所述預(yù)設(shè)服務(wù)器中,以指示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器將所述第一語言文字翻譯成第二語言文字;
接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字。
在一些實施例中,所述接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字時,所述處理器還用于執(zhí)行以下步驟:
接收所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字;
獲取所述第一語言文字在所述可編輯文本中的位置;
根據(jù)所述位置確定目標位置;
將所述第二語言文字顯示在所述目標位置處。
在一些實施例中,在所述接收并在所述可編輯文本中顯示所述預(yù)設(shè)服務(wù)器返回的所述第二語言文字的步驟之后,所述處理器還用于執(zhí)行以下步驟:
獲取所述可編輯文本中字體的類型和大??;
根據(jù)所述字體的類型和大小,調(diào)整所述第二語言文字對應(yīng)的字體的類型和大小。
在一些實施例中,在所述當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字時,獲取所述第一語言文字的步驟之前,所述處理器還用于執(zhí)行以下步驟:
當接收到所述可編輯文本的打開指令時,在顯示窗口中打開所述可編輯文本;
判斷是否開啟自動翻譯模式;
若是,則檢測所述可編輯文本中是否存在第一語言文字。
在一些實施例中,在所述當檢測到可編輯文本中存在第一語言文字的步驟之后,所述處理器還用于執(zhí)行以下步驟:
在所述顯示窗口中插入音頻播放接口;
接收音頻播放指令;
根據(jù)所述音頻播放指令,將所述第一語言文字轉(zhuǎn)換成對應(yīng)的語音信號;
調(diào)用所述音頻播放接口播放所述語音信號。
本發(fā)明實施例還提供了一種存儲介質(zhì),其存儲用于翻譯的計算機程序,其中,所述計算機程序使得計算機執(zhí)行如上面所述的翻譯方法。
本領(lǐng)域普通技術(shù)人員可以理解上述實施例的各種方法中的全部或部分步驟是可以通過程序來指令相關(guān)的硬件來完成,該程序可以存儲于一計算機可讀存儲介質(zhì)中,存儲介質(zhì)可以包括:只讀存儲器(rom,readonlymemory)、隨機存取記憶體(ram,randomaccessmemory)、磁盤或光盤等。
綜上所述,雖然本發(fā)明已以優(yōu)選實施例揭露如上,但上述優(yōu)選實施例并非用以限制本發(fā)明,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員,在不脫離本發(fā)明的精神和范圍內(nèi),均可作各種更動與潤飾,因此本發(fā)明的保護范圍以權(quán)利要求界定的范圍為準。