国产精品1024永久观看,大尺度欧美暖暖视频在线观看,亚洲宅男精品一区在线观看,欧美日韩一区二区三区视频,2021中文字幕在线观看

  • <option id="fbvk0"></option>
    1. <rt id="fbvk0"><tr id="fbvk0"></tr></rt>
      <center id="fbvk0"><optgroup id="fbvk0"></optgroup></center>
      <center id="fbvk0"></center>

      <li id="fbvk0"><abbr id="fbvk0"><dl id="fbvk0"></dl></abbr></li>

      翻譯語言的制作方法

      文檔序號:9396857閱讀:360來源:國知局
      翻譯語言的制作方法
      【專利說明】翻譯語言
      [0001]分案串請說明
      [0002]本申請是國際申請日為2011年8月2日、于2013年4月I日進入中國國家階段的、申請?zhí)枮?01180047863.9、名稱為“翻譯語言”的中國發(fā)明專利申請的分案申請。
      技術(shù)領(lǐng)域
      [0003]本專利申請總體上描述使用比如移動電話之類的移動設備以實現(xiàn)語言翻譯。
      【背景技術(shù)】
      [0004]電子語言翻譯概念至少約從20世紀80年代起就已經(jīng)問世。例如,“星際迷航:下一代(Star Trek:The Next Generat1n) ”以虛構(gòu)的“通用”翻譯器為特征,該翻譯器將人物的講話語言自動翻譯成它的目標受眾的語言并且反之亦然。
      [0005]如今,計算機硬件的能力已經(jīng)演變至電子語言翻譯成為現(xiàn)實這一點。例如,在移動領(lǐng)域中,DLP MOBILE近來發(fā)布了“講話通用翻譯器”。這一應用或者“app”允許兩個用戶使用移動電話用他們自己的語言相互通信。參照圖1,“講話通用翻譯器”允許用戶從支持的語言的列表之中選擇用于翻譯的語言。在圖1的示例中,選擇的語言是分別由美國和意大利國旗代表的英語10和意大利語11。在例如用英語講話之前,用戶觸摸觸屏15的英語側(cè)14上的麥克風圖標12。用戶繼而向移動電話中講話。作為響應,在英語文本域16中顯示與用戶的講話對應的英語文本。在意大利語文本域17中顯示與用戶的翻譯成意大利語的講話對應的意大利語文本,并且從移動電話輸出意大利語講話。第二用戶(例如,說意大利語者)可以通過觸摸觸屏11的意大利語側(cè)20上的麥克風圖標19并且向移動電話中說意大利語來做出響應。在這一情況下,重復這一過程以使得來自移動電話的輸出是英語文本和英語講話。

      【發(fā)明內(nèi)容】

      [0006]—般而言,本專利申請描述用于在語言之間翻譯的技術(shù)。這樣的技術(shù)的示例包括:從移動設備接收用于第一語言的第一音頻數(shù)據(jù);翻譯第一音頻數(shù)據(jù)以產(chǎn)生用于第二語言的第二音頻數(shù)據(jù);接收移動設備已經(jīng)在兩個位置之間移動這樣的指示;以及響應于指示向移動設備發(fā)送第二音頻數(shù)據(jù)。這一示例可以單獨地或者在組合中包括以下特征或者在本專利申請中描述的任何其它特征中的一個或者多個特征。
      [0007]翻譯第一音頻數(shù)據(jù)以產(chǎn)生第二音頻數(shù)據(jù)可以包括:基于第一音頻數(shù)據(jù)生成第一語言的第一文本;將第一文本翻譯成第二語言的第二文本;以及根據(jù)第二文本生成第二音頻數(shù)據(jù)。
      [0008]前述示例也可以包括:向移動設備和計算機中的至少一項發(fā)送第一文本或者第二文本;標識移動設備的地理位置;和/或基于地理位置指定第一語言。在發(fā)送第二音頻之后,可以接收來自移動設備的針對第一音頻數(shù)據(jù)的不同翻譯的請求。
      [0009]前述示例可以包括:向移動設備提供語言選項;從語言選項之中接收一個或者多個選擇;以及基于一個或者多個選擇指定第一語言和第二語言中的一種或者多種語言??梢越?jīng)由語音命令執(zhí)行第一語言和第二語言中的一種或者多種語言的指定。
      [0010]一種用于在語言之間翻譯的技術(shù)的另一示例包括在服務器和在移動設備執(zhí)行的動作。在服務器執(zhí)行的動作可以包括:從移動設備接收用于第一語言的第一音頻數(shù)據(jù);翻譯第一音頻數(shù)據(jù)以產(chǎn)生用于第二語言的第二音頻數(shù)據(jù);以及向移動設備發(fā)送第二音頻數(shù)據(jù)。在移動設備執(zhí)行的動作可以包括:存儲第二音頻數(shù)據(jù);檢測移動設備的運動;以及響應于運動播放第二音頻數(shù)據(jù)。這一示例可以單獨地或者在組合中包括以下特征或者在本專利申請中描述的任何其它特征中的一個或者多個特征。
      [0011]翻譯第一音頻數(shù)據(jù)以產(chǎn)生第二音頻數(shù)據(jù)可以包括:基于第一音頻數(shù)據(jù)生成第一語言的第一文本;將第一文本翻譯成第二語言的第二文本;以及根據(jù)第二文本生成第二音頻數(shù)據(jù)。
      [0012]前述示例可以包括:向移動設備和計算機中的至少一項發(fā)送第一文本或者第二文本;標識移動設備的地理位置;和/或基于地理位置指定第一語言和第二語言中的至少一種語言。
      [0013]—種用于在語言之間翻譯的技術(shù)的另一示例包括:將移動設備相互關(guān)聯(lián),其中移動設備中的每個移動設備被配置用于作為音頻數(shù)據(jù)源和作為用于音頻數(shù)據(jù)的目的地操作;從移動設備中的第一移動設備接收用于第一語言的第一音頻數(shù)據(jù);翻譯第一音頻數(shù)據(jù)以產(chǎn)生用于第二語言的第二音頻數(shù)據(jù);以及向移動設備中的第二移動設備發(fā)送第二音頻數(shù)據(jù)。在這一示例中,移動設備中的第一移動設備和移動設備中的第二移動設備是不同的移動設備。這一示例可以單獨地或者在組合中包括以下特征或者在本專利申請中描述的任何其它特征中的一個或者多個特征。
      [0014]翻譯第一音頻數(shù)據(jù)以產(chǎn)生第二音頻數(shù)據(jù)可以包括:基于第一音頻數(shù)據(jù)生成第一語言的第一文本;將第一文本翻譯成第二語言的第二文本;以及根據(jù)第二文本生成第二音頻數(shù)據(jù)。
      [0015]這一示例也可以包括:向移動設備中的第一移動設備、移動設備中的第二移動設備和計算機中的至少一項發(fā)送第一文本或者第二文本;標識移動設備中的第一移動設備和/或移動設備中的第二移動設備的地理位置;和/或基于地理位置指定第一語言和第二語言中的至少一種語言。
      [0016]可以將前述技術(shù)中的全部或者部分技術(shù)實施為一種包括在一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀存儲介質(zhì)上存儲的并且在一個或者多個處理設備上可執(zhí)行的指令的計算機程序產(chǎn)品。可以將前述技術(shù)中的全部或者部分技術(shù)實施為一種可以包括一個或者多個處理設備和存儲器的裝置、方法或者電子系統(tǒng),該存儲器用于存儲用于實施所說明的功能的可執(zhí)行指令。
      [0017]根據(jù)本發(fā)明的一個示例性實施例,提供了一種在移動設備上執(zhí)行的、作為用于在語言之間翻譯的過程的一部分的方法,所述方法包括:向服務器發(fā)送與第一語言對應的數(shù)據(jù);向所述服務器發(fā)送與第二語言對應的數(shù)據(jù);基于輸入講話來生成初始音頻數(shù)據(jù),所述初始音頻數(shù)據(jù)按照初始語言;向所述服務器發(fā)送所述初始音頻數(shù)據(jù);接收與所述初始音頻數(shù)據(jù)的翻譯對應的翻譯數(shù)據(jù),所述翻譯數(shù)據(jù)與目標語言對應;在所述移動設備上的存儲器中存儲所述翻譯數(shù)據(jù);標識所述移動設備在第一用戶與第二用戶之間的移動,其中所述移動設備的移動至少包括相對于預定義參考、有角度地移動所述移動設備;以及響應于所述移動設備的所述移動:(a)從所述存儲器取回所述翻譯數(shù)據(jù);以及(b)從所述翻譯數(shù)據(jù)生成輸出音頻數(shù)據(jù),所述輸出數(shù)據(jù)包括所述輸入講話到所述目標語言的翻譯;其中,在所述移動設備在第一位置中的情況下,所述初始語言是所述第一語言并且所述目標語言是所述第二語言,并且在所述移動設備在第二位置中的情況下,所述初始語言是所述第二語言并且所述目標語言是所述第一語言;并且其中所述移動設備相對于在所述第一語言與所述第二語言之間的翻譯的隨后操作被所述移動設備的隨后移動自動地觸發(fā)。
      [0018]在上述方法中,還包括:接收分別與按照所述第一語言的所述輸入講話或者按照所述第二語言的所述輸入講話對應的第一文本或者第二文本。
      [0019]在上述方法中,其中與所述第一語言對應的所述數(shù)據(jù)或者與所述第二語言對應的所述數(shù)據(jù)中的至少一項包括所述移動設備的地理位置。
      [0020]在上述方法中,還包括:發(fā)送對于所述初始音頻數(shù)據(jù)的不同翻譯的請求。
      [0021]在上述方法中,還包括:在所述移動設備上接收語言選項;以及輸出來自所述語言選項之中的一個或者多個選擇;其中所述初始語言和所述目標語言中的至少一項基于所述一個或者多個選擇。
      [0022]在上述方法中,其中輸出經(jīng)由語音命令被執(zhí)行。
      [0023]根據(jù)本發(fā)明的一個示例性實施例,提供了一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀介質(zhì),所述一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀介質(zhì)存儲指令,所述指令能夠由一個或者多個處理設備執(zhí)行以用于在語言之間翻譯,所述指令能夠被執(zhí)行以執(zhí)行操作,所述操作包括:向服務器發(fā)送與第一語言對應的數(shù)據(jù);向所述服務器發(fā)送與第二語言對應的數(shù)據(jù);基于輸入講話來生成初始音頻數(shù)據(jù),所述初始音頻數(shù)據(jù)按照初始語言;向所述服務器發(fā)送所述初始音頻數(shù)據(jù);接收與所述初始音頻數(shù)據(jù)的翻譯對應的翻譯數(shù)據(jù),所述翻譯數(shù)據(jù)與目標語言對應;在所述移動設備上的存儲器中存儲所述翻譯數(shù)據(jù);標識所述移動設備在第一用戶與第二用戶之間的移動,其中所述移動設備的移動至少包括相對于預定義參考、有角度地移動所述移動設備;以及響應于所述移動設備的所述移動:(a)從所述存儲器取回所述翻譯數(shù)據(jù);以及(b)從所述翻譯數(shù)據(jù)生成輸出音頻數(shù)據(jù),所述輸出數(shù)據(jù)包括所述輸入講話到所述目標語言的翻譯;其中,在所述移動設備在第一位置中的情況下,所述初始語言是所述第一語言并且所述目標語言是所述第二語言,并且在所述移動設備在第二位置中的情況下,所述初始語言是所述第二語言并且所述目標語言是所述第一語言;并且其中所述移動設備相對于在所述第一語言與所述第二語言之間的翻譯的隨后操作被所述移動設備的隨后移動自動地觸發(fā)。
      [0024]在上述一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀介質(zhì)中,其中所述操作包括:接收分別與按照所述第一語言的所述輸入講話或者按照所述第二語言的所述輸入講話對應的第一文本或者第二文本。其中與所述第一語言對應的所述數(shù)據(jù)或者與所述第二語言對應的所述數(shù)據(jù)中的至少一項包括所述移動設備的地理位置。
      [0025]在上述一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀介質(zhì)中,其中與所述第一語言對應的所述數(shù)據(jù)或者與所述第二語言對應的所述數(shù)據(jù)中的至少一項包括所述移動設備的地理位置。
      [0026]在上述一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀介質(zhì)中,其中所述操作包括:發(fā)送對于所述初始音頻數(shù)據(jù)的不同翻譯的請求。
      [0027]在上述一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀介質(zhì)中,其中所述操作包括:在所述移動設備上接收語言選項;以及輸出來自所述語言選項之中的一個或者多個選擇;其中所述初始語言和所述目標語言中的至少一項基于所述一個或者多個選擇。
      [0028]在上述一個或者多個非瞬態(tài)機器可讀介質(zhì)中,其中輸出經(jīng)由語音命令被執(zhí)行。
      [0029]根據(jù)本發(fā)明的一個示例性實施例,提供了一種用于在語言之間翻譯的電子系統(tǒng),所述電子系統(tǒng)包括:一個或者多個處理設備;以及一個或者多個機器可讀介質(zhì),所述一個或者多個機器可讀介質(zhì)存儲指令,所述指令能夠由所述一個或者多個處理設備執(zhí)行以執(zhí)行操作,所述操作包括:向服務器發(fā)送與第一語言對應的數(shù)據(jù);向所述服務器發(fā)送與第二語言對應的數(shù)據(jù);基于輸入講話來生成初始音頻數(shù)據(jù),所述初始音頻數(shù)據(jù)按照初始語言;向所述服務器發(fā)送所述初始音頻數(shù)據(jù);接收與所述初始音頻數(shù)據(jù)的翻譯對應的翻譯數(shù)據(jù),所述翻譯數(shù)據(jù)與目標語言對應;在所述移動設備上的存儲器中存儲所述翻譯數(shù)據(jù);標識所述移動設備在第一用戶與第二用戶之間的移動,其中所述移動設備的移動至少包括相對于預定義參考、有角度地移動所述移動設備;以及響應于所述移動設備的所述移動:(a)從所述存儲器取回所述翻譯數(shù)據(jù);以及(b)從所述翻譯數(shù)據(jù)生成輸出音頻數(shù)據(jù),所述輸出數(shù)據(jù)包括所述輸入講話到所述目標語言的翻譯;其中,在所述移動設備在第一位置中的情況下,所述初始語言是所述第一語言并且所述目標語言是所述第二語言,并且在所述移動設備在第二位置中的情況下,所述初始語言是所述第二語言并且所述目標語言是所述第一語言;并且其中所述移動設備相對于在所述第一語言與所述第二語言之間的翻譯的隨后操作被所述移動設備的隨后移動自動地觸發(fā)。
      [0030]在上述電子系統(tǒng)中,其中所述操作包括:接收分別與按照所述第一語言的所述輸入講話或者按照所述第二語言的所述輸入講話對應的第一文本或者第二文本。
      [0031]在上述電子系統(tǒng)中,其中與所述第一語言對應的所述數(shù)據(jù)或者與所述第二語言對應的所述數(shù)據(jù)中的至少一項包括所述移動設備的地理位置。
      [0032]在上述電子系統(tǒng)中,其中所述操作包括發(fā)送對于所述初始音頻數(shù)據(jù)的不同翻譯的請求。
      [0033]在上述電子系統(tǒng)中,其中所述操作包括:在所述移動設備上接收語言選項;以及輸出來自所述語言選項之中的一個或者多個選擇;其中所述初始語言和所述目標語言中的至少一項基于所述一個或者多個選擇。
      [0034]在上述電子系統(tǒng)中,其中輸出經(jīng)由語音命令被執(zhí)行。
      [0035]根據(jù)本發(fā)明的一個示例性實施例,提供了一種用于在語言之間翻譯的電子系統(tǒng),所述電子系統(tǒng)包括:用于向服務器發(fā)送與第一語言對應的數(shù)據(jù)和與第二語言對應的數(shù)據(jù)的裝置;用于基于輸入講話來生成初始音頻數(shù)據(jù)的裝置,所述初始音頻數(shù)據(jù)按照
      當前第1頁1 2 3 4 5 6 
      網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
      • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
      1