本實(shí)用新型涉及英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)領(lǐng)域,尤其是一種英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)裝置。
背景技術(shù):
英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系中日耳曼語(yǔ)族下的西日耳曼語(yǔ)支,是由古代從北歐五國(guó)以及斯堪的納維亞半島移民至大不列顛群島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說(shuō)的語(yǔ)言演變而來(lái),并通過(guò)英國(guó)的殖民活動(dòng)傳播到了世界各地。由于在歷史上曾和多種民族語(yǔ)言接觸,它的詞匯從一元變?yōu)槎嘣?,語(yǔ)法從“多屈折”變?yōu)椤吧偾邸保Z(yǔ)音也發(fā)生了規(guī)律性的變化。根據(jù)以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)計(jì)算,英語(yǔ)是最多國(guó)家使用的官方語(yǔ)言,英語(yǔ)也是世界上最廣泛的第二語(yǔ)言,也是歐盟等國(guó)際組織和英聯(lián)邦國(guó)家的官方語(yǔ)言之一。自19世紀(jì)始,英美兩國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)、軍事、政治和科學(xué)上的領(lǐng)先地位使得英語(yǔ)成為一種國(guó)際語(yǔ)言。如今,許多國(guó)際場(chǎng)合都使用英語(yǔ)做為溝通媒介。英語(yǔ)也是與電腦聯(lián)系最密切的語(yǔ)言,大多數(shù)編程語(yǔ)言都與英語(yǔ)有聯(lián)系,而且隨著網(wǎng)絡(luò)的使用,使英文的使用更普及。英語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一?,F(xiàn)有的英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)板在使用時(shí)不方便,而且浪費(fèi)時(shí)間,操作復(fù)雜,工作效率低。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:
為了解決上述技術(shù)問(wèn)題,本實(shí)用新型提供一種英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)裝置,其設(shè)計(jì)科學(xué)合理,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,使用方便。
一種英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)裝置,包括:底座、升降筒、載板、傳動(dòng)裝置,其中,所述的傳動(dòng)裝置通過(guò)升降筒與底座相連接,所屬的升降筒上設(shè)置有升降軸,在升降筒內(nèi)部設(shè)置有升降活塞;所述的載板設(shè)置在傳動(dòng)裝置內(nèi)部;所述的傳動(dòng)裝置包括左傳動(dòng)裝置和右傳動(dòng)裝置,左傳動(dòng)裝置與右傳動(dòng)裝置之間通過(guò)上導(dǎo)軌和下導(dǎo)軌連接。
進(jìn)一步的,所述的左傳動(dòng)裝置底部設(shè)置有下滾輪,左傳動(dòng)裝置的頂部設(shè)置有左從動(dòng)輪和左驅(qū)動(dòng)輪,左驅(qū)動(dòng)輪和做從動(dòng)輪之間通過(guò)連接桿連接,左驅(qū)動(dòng)輪的上方設(shè)置有左驅(qū)動(dòng)馬達(dá);在左驅(qū)動(dòng)輪的外側(cè)設(shè)置有擋板;所述的右傳動(dòng)裝置與左傳動(dòng)裝置結(jié)構(gòu)相同。
進(jìn)一步的,所述的載板左右兩側(cè)分別設(shè)置有左英語(yǔ)翻譯板和右英語(yǔ)翻譯板,所述的左英語(yǔ)翻譯板和右英語(yǔ)翻譯板分別通過(guò)左傳動(dòng)裝置和右傳動(dòng)裝置與載板滑動(dòng)連接。
本實(shí)用新型提供了一種英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)裝置,設(shè)計(jì)科學(xué)合理,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,使用方便,使左英語(yǔ)翻譯板和右英語(yǔ)翻譯板通過(guò)傳動(dòng)裝置在載板上滑動(dòng),是的老師上課時(shí)更加方便,而且節(jié)省了時(shí)間。
附圖說(shuō)明
圖1為本實(shí)用新型的側(cè)面結(jié)構(gòu)示意圖。
其中,1-載板;2-下導(dǎo)軌;3-上導(dǎo)軌;4-升降軸;5-升降活塞;6-升降筒;7-底座;8-下滾輪;9-左支撐梁;10-右支撐梁;11-左英語(yǔ)翻譯板;12-右英語(yǔ)翻譯板;13-左驅(qū)動(dòng)滾輪;14-左從動(dòng)滾輪;15-擋板;16-左驅(qū)動(dòng)馬達(dá);17-右驅(qū)動(dòng)滾輪;18-右從動(dòng)滾輪;19-右驅(qū)動(dòng)馬達(dá);20-連接桿。
具體實(shí)施方式
以下結(jié)合附圖及較佳實(shí)施例,對(duì)依據(jù)本實(shí)用新型提供的具體實(shí)施方式、結(jié)構(gòu)、特征及其功效,詳細(xì)說(shuō)明如后。
一種英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)裝置,包括:底座7、升降筒6、載板1、傳動(dòng)裝置,其中,所述的傳動(dòng)裝置通過(guò)升降筒6與底座7相連接,所屬的升降筒6上設(shè)置有升降軸4,在升降筒6內(nèi)部設(shè)置有升降活塞5;所述的載板1設(shè)置在傳動(dòng)裝置內(nèi)部;所述的傳動(dòng)裝置包括左傳動(dòng)裝置和右傳動(dòng)裝置,左傳動(dòng)裝置與右傳動(dòng)裝置之間通過(guò)上導(dǎo)軌3和下導(dǎo)軌2連接。
進(jìn)一步的,所述的左傳動(dòng)裝置底部設(shè)置有下滾輪8,左傳動(dòng)裝置的頂部設(shè)置有左從動(dòng)輪14和左驅(qū)動(dòng)輪13,左驅(qū)動(dòng)輪16和左從動(dòng)輪13之間通過(guò)連接桿20連接,左驅(qū)動(dòng)輪13的上方設(shè)置有左驅(qū)動(dòng)馬達(dá)16;在左驅(qū)動(dòng)輪13的外側(cè)設(shè)置有擋板15;所述的右傳動(dòng)裝置底部設(shè)置有下滾輪8,右傳動(dòng)裝置的頂部設(shè)置有右從動(dòng)輪18和右驅(qū)動(dòng)輪17,右驅(qū)動(dòng)輪117和右從動(dòng)輪18之間通過(guò)連接桿20連接,右驅(qū)動(dòng)輪17的上方設(shè)置有右驅(qū)動(dòng)馬達(dá)19;在右驅(qū)動(dòng)輪17的外側(cè)設(shè)置有擋板15。
進(jìn)一步的,所述的載板左右兩側(cè)分別設(shè)置有左英語(yǔ)翻譯板和右英語(yǔ)翻譯板,所述的左英語(yǔ)翻譯板和右英語(yǔ)翻譯板分別通過(guò)左傳動(dòng)裝置和右傳動(dòng)裝置與載板滑動(dòng)連接。
本實(shí)用新型提供了一種英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)裝置,設(shè)計(jì)科學(xué)合理,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,使用方便,使左英語(yǔ)翻譯板和右英語(yǔ)翻譯板通過(guò)傳動(dòng)裝置在載板上滑動(dòng),是的老師上課時(shí)更加方便,而且節(jié)省了時(shí)間。
以上通過(guò)實(shí)施例對(duì)本實(shí)用新型的進(jìn)行了詳細(xì)說(shuō)明,但所述內(nèi)容僅為本實(shí)用新型的較佳實(shí)施例,不能被認(rèn)為用于限定本實(shí)用新型的實(shí)施范圍。凡依本實(shí)用新型申請(qǐng)范圍所作的均等變化與改進(jìn)等,均應(yīng)仍歸屬于本實(shí)用新型的專(zhuān)利涵蓋范圍之內(nèi)。