本發(fā)明涉及能源化工領(lǐng)域,具體而言,本發(fā)明涉及處理煤炭的系統(tǒng)和方法。
背景技術(shù):
現(xiàn)有的煤炭脫灰設(shè)備中,風(fēng)力分選采用空氣作為分選介質(zhì),使物料在上升或水平氣流場中進(jìn)行分選,具有工藝簡單,設(shè)備可靠性高,加工費(fèi)用低等特點(diǎn)。但由于作為分選介質(zhì)的空氣密度與分選密度相差太大,存在著分選效率低、適應(yīng)性差等缺陷。
因此,現(xiàn)有的處理煤炭的手段仍有待改進(jìn)。
技術(shù)實現(xiàn)要素:
本發(fā)明旨在至少在一定程度上解決相關(guān)技術(shù)中的技術(shù)問題之一。為此,本發(fā)明的一個目的在于提出處理煤炭的系統(tǒng)和方法。采用該系統(tǒng)對煤炭進(jìn)行脫灰分選,可以顯著提高脫灰分選效率,且適應(yīng)性強(qiáng)。
在本發(fā)明的第一方面,本發(fā)明提出了一種處理煤炭的系統(tǒng)。根據(jù)本發(fā)明的實施例,該系統(tǒng)包括:
破碎裝置,所述破碎裝置具有煤炭入口和煤炭碎料出口;
干燥裝置,所述干燥裝置具有煤炭碎料入口和干燥煤炭碎料出口,所述煤炭碎料入口與所述煤炭碎料出口相連;
分選裝置,所述分選裝置具有干燥煤炭碎料入口、低灰煤出口和高灰煤出口,所述干燥煤炭碎料入口與所述干燥煤炭碎料出口相連;
其中,所述分選裝置進(jìn)一步包括:
上腔體,所述上腔體的頂端具有低灰煤出口,所述上腔體的側(cè)壁上具有干燥煤炭碎料入口;
下腔體,所述下腔體的頂端與所述上腔體的底端相連,所述下腔體的底端具有高灰煤出口,所述下腔體的側(cè)壁由平行設(shè)置的外壁和內(nèi)壁組成,所述內(nèi)壁包括上下相連的上內(nèi)壁和下內(nèi)壁,所述外壁和上內(nèi)壁之間形成有第一進(jìn)風(fēng)腔室,所述外壁和下內(nèi)壁之間形成有第二進(jìn)風(fēng)腔室,所述第一進(jìn)風(fēng)腔室和第二進(jìn)風(fēng)腔室間隔開,所述上內(nèi)壁和所述下內(nèi)壁上均具有多個出風(fēng)口;
第一進(jìn)風(fēng)管道,所述第一進(jìn)風(fēng)管道設(shè)置在所述下腔體的外壁上且與所述第一進(jìn)風(fēng)腔室相連通;
第二進(jìn)風(fēng)管道,所述第二進(jìn)風(fēng)管道設(shè)置在所述下腔體的外壁上且與所述第二進(jìn)風(fēng)腔室相連通。
根據(jù)本發(fā)明實施例的處理煤炭的系統(tǒng)通過預(yù)先將待分選煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,并將得到的煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料,進(jìn)而將干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,即可分選得到低灰煤和高灰煤。采用該系統(tǒng)對煤炭進(jìn)行脫灰分選,可以顯著提高脫灰分選效率,且適應(yīng)性強(qiáng)。
另外,根據(jù)本發(fā)明上述實施例的處理煤炭的系統(tǒng)還可以具有如下附加的技術(shù)特征:
在本發(fā)明的一些實施例中,所述上腔體橫截面由上至下逐漸增大,且所述上腔體的側(cè)壁與豎直方向的夾角為2.5~30度;所述下腔體橫截面由上至下逐漸減小,且所述下腔體的側(cè)壁與豎直方向的夾角為5~30度。這里的情況是,上內(nèi)壁與豎直方向的夾角與下內(nèi)壁與豎直方向的夾角一致的情況。
在本發(fā)明的一些實施例中,所述多個出風(fēng)口的孔徑為2~5mm,其中,位于所述上內(nèi)壁的所述多個出風(fēng)口的總面積為所述上內(nèi)壁總面積的10~30%,位于所述下內(nèi)壁的所述多個出風(fēng)口的總面積為所述下內(nèi)壁總面積的20~40%。
在本發(fā)明的一些實施例中,所述上內(nèi)壁與豎直方向的夾角為0~15度;所述下內(nèi)壁與豎直方向的夾角為30~60度。這里的情況是,上內(nèi)壁與豎直方向的夾角與下內(nèi)壁與豎直方向的夾角不一致的情況。
在本發(fā)明的第二方面,本發(fā)明提出了一種采用上述實施例的處理煤炭的系統(tǒng)處理煤炭的方法。根據(jù)本發(fā)明的實施例,該方法包括:將煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,以便得到煤炭碎料,所述煤炭碎料的平均粒徑不高于6mm;將所述煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料;將所述干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,以便得到低灰煤和高灰煤,所述低灰煤中灰分含量為小于或等于12wt%。
由此,根據(jù)本發(fā)明實施例的處理煤炭的方法通過預(yù)先將待分選煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,并將得到的煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料,進(jìn)而將干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,即可分選得到低灰煤和高灰煤。采用該方法對煤炭進(jìn)行脫灰分選,可以顯著提高脫灰分選效率,且適應(yīng)性強(qiáng)。
另外,根據(jù)本發(fā)明上述實施例的處理煤炭的方法還可以具有如下附加的技術(shù)特征:
在本發(fā)明的一些實施例中,所述干燥煤炭碎料的含水量不高于15wt%。由此,可以進(jìn)一步提高后續(xù)分選處理的效率。
本發(fā)明的附加方面和優(yōu)點(diǎn)將在下面的描述中部分給出,部分將從下面的描述中變得明顯,或通過本發(fā)明的實踐了解到。
附圖說明
本發(fā)明的上述和/或附加的方面和優(yōu)點(diǎn)從結(jié)合下面附圖對實施例的描述中將變得明顯和容易理解,其中:
圖1是根據(jù)本發(fā)明一個實施例的處理煤炭的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)示意圖;
圖2是根據(jù)本發(fā)明一個實施例的分選裝置剖面結(jié)構(gòu)示意圖;
圖3是根據(jù)本發(fā)明再一個的分選裝置剖面結(jié)構(gòu)示意圖;
圖4是根據(jù)本發(fā)明一個實施例的處理煤炭的方法流程示意圖。
具體實施方式
下面詳細(xì)描述本發(fā)明的實施例,所述實施例的示例在附圖中示出,其中自始至終相同或類似的標(biāo)號表示相同或類似的元件或具有相同或類似功能的元件。下面通過參考附圖描述的實施例是示例性的,旨在用于解釋本發(fā)明,而不能理解為對本發(fā)明的限制。
在本發(fā)明的描述中,需要理解的是,術(shù)語“縱向”、“橫向”、“長度”、“寬度”、“厚度”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“豎直”、“水平”、“頂”、“底”、“內(nèi)”、“外”、等指示的方位或位置關(guān)系為基于附圖所示的方位或位置關(guān)系,僅是為了便于描述本發(fā)明和簡化描述,而不是指示或暗示所指的裝置或元件必須具有特定的方位、以特定的方位構(gòu)造和操作,因此不能理解為對本發(fā)明的限制。
此外,術(shù)語“第一”、“第二”僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對重要性或者隱含指明所指示的技術(shù)特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隱含地包括至少一個該特征。在本發(fā)明的描述中,“多個”的含義是至少兩個,例如兩個,三個等,除非另有明確具體的限定。
在本發(fā)明中,除非另有明確的規(guī)定和限定,術(shù)語“相連”應(yīng)做廣義理解,例如,可以是固定連接,也可以是可拆卸連接,或成一體;可以是機(jī)械連接,也可以是電連接;可以是直接相連,也可以通過中間媒介間接相連,可以是兩個元件內(nèi)部的連通或兩個元件的相互作用關(guān)系,除非另有明確的限定。對于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員而言,可以根據(jù)具體情況理解上述術(shù)語在本發(fā)明中的具體含義。
在本發(fā)明中,除非另有明確的規(guī)定和限定,第一特征在第二特征“上”或“下”可以是第一和第二特征直接接觸,或第一和第二特征通過中間媒介間接接觸。而且,第一特征在第二特征“之上”、“上方”和“上面”可是第一特征在第二特征正上方或斜上方,或僅僅表示第一特征水平高度高于第二特征。第一特征在第二特征“之下”、“下方”和“下面”可以是第一特征在第二特征正下方或斜下方,或僅僅表示第一特征水平高度小于第二特征。
在本發(fā)明的第一方面,本發(fā)明提出了一種處理煤炭的系統(tǒng)。根據(jù)本發(fā)明的實施例,參考圖1~3,該系統(tǒng)包括:破碎裝置100、干燥裝置200和分選裝置300。其中,破碎裝置100具有煤炭入口101和煤炭碎料出口102;干燥裝置200具有煤炭碎料入口201和干燥煤炭碎料出口202,煤炭碎料入口201與煤炭碎料出口102相連;分選裝置300具有干燥煤炭碎料入口301、低灰煤出口302和高灰煤出口303,干燥煤炭碎料入口301與干燥煤炭碎料出口202相連。
下面參考圖1~3對根據(jù)本發(fā)明實施例的處理煤炭的系統(tǒng)進(jìn)行詳細(xì)描述:
根據(jù)本發(fā)明的實施例,破碎裝置100具有煤炭入口101和煤炭碎料出口102,破碎裝置100適于將煤炭進(jìn)行破碎處理,以便得到煤炭碎料。優(yōu)選的,破碎裝置100設(shè)有原料倉(未在附圖中顯示),該原料倉與煤炭入口101連接。
根據(jù)本發(fā)明的具體實施例,煤炭碎料的平均粒徑可以不高于6mm,由此可以進(jìn)一步提高后續(xù)分選處理的效率。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,干燥裝置200具有煤炭碎料入口201和干燥煤炭碎料出口202,煤炭碎料入口201與煤炭碎料出口102相連,干燥裝置200適于將煤炭碎料進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,干燥煤炭碎料的含水量并不受特別限制,本領(lǐng)域技術(shù)人員可以根據(jù)實際需要進(jìn)行選擇,根據(jù)本發(fā)明的具體實施例,干燥煤炭碎料的含水量可以不高于15wt%,由此可以進(jìn)一步提高后續(xù)分選處理的效率。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,分選裝置300具有干燥煤炭碎料入口301、低灰煤出口302和高灰煤出口303,干燥煤炭碎料入口301與干燥煤炭碎料出口202相連,分選裝置300適于將干燥煤炭碎料進(jìn)行分選處理,以便得到低灰煤和高灰煤。具體地,由于中煤炭原料中含有較高含量的灰分(例如揮發(fā)分、無機(jī)鹽和氧化物等雜質(zhì)),難以直接用作制備電石、發(fā)電、氣化等工藝的原料,通過采用分選裝置預(yù)先對煤炭原料煤進(jìn)行分選處理,可以將低灰煤與高灰煤分離,進(jìn)行分質(zhì)梯級利用,從而提高資源的利用率。
需要說明的是,本發(fā)明的系統(tǒng)中,術(shù)語“高灰”和“低灰”并不是絕對概念,而是相對概念,具體是指煤料中灰分的相對含量,也即是說,上述“低灰煤”相對于“高灰煤”具有較低的灰分含量,上述“低灰煤”和“高灰煤”中的具體灰分含量均不受特別限制。
本發(fā)明的系統(tǒng)將低灰煤和高灰煤分選開的原理是,通過調(diào)節(jié)不同風(fēng)室的進(jìn)風(fēng)量,可以將不同密度的物質(zhì)分選開,風(fēng)量的大小直接影響到分選出的物質(zhì)密度的高低。煤料中的灰分包括氧化硅、氧化鋁、氧化鎂或氧化鐵等無機(jī)成分。煤料的密度反映了灰分的高低,煤料中灰分含量不同則密度不同,灰分高則密度大,灰分低則密度小。因此,通過本發(fā)明的系統(tǒng)可以將不同灰分的煤料分選出高灰煤和低灰煤。
利用本發(fā)明的系統(tǒng)對煤料進(jìn)行分選時,由于煤料類型不同,其灰分之外的成分也不同,因此,對于不同類型的煤料,灰分含量相同時密度也會不同,使得對于不同類型的煤料,要分選出相同灰分含量的低灰煤,其風(fēng)室的進(jìn)風(fēng)量是不同的。因此,能夠分選出相同灰分含量的煤料的風(fēng)室的進(jìn)風(fēng)量難以界定,需要針對具體的煤料進(jìn)行調(diào)整。
根據(jù)本發(fā)明的一個具體實施例,低灰煤中灰分含量為小于或等于12wt%。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,參考圖2~3,分選裝置300包括:上腔體310、下腔體320、第一進(jìn)風(fēng)管道370和第二進(jìn)風(fēng)管道380。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,上腔體300的頂端具有低灰煤出口302,上腔體310的側(cè)壁上具有干燥煤炭碎料入口301;下腔體320的頂端與上腔體310的底端相連,下腔體320的底端具有高灰煤出口303,下腔體320的側(cè)壁由平行設(shè)置的外壁330和內(nèi)壁340組成,內(nèi)壁340包括上下相連的上內(nèi)壁341和下內(nèi)壁342,外壁330和上內(nèi)壁341之間形成有第一進(jìn)風(fēng)腔室350,外壁330和下內(nèi)壁342之間形成有第二進(jìn)風(fēng)腔室360,第一進(jìn)風(fēng)腔室350和第二進(jìn)風(fēng)腔室360間隔開,上內(nèi)壁341和下內(nèi)壁342上均具有多個出風(fēng)口(圖中未示出);第一進(jìn)風(fēng)管道370設(shè)置在下腔體320的外壁330上且與第一進(jìn)風(fēng)腔室350相連通;第二進(jìn)風(fēng)管道380設(shè)置在下腔體320的外壁330上且與第二進(jìn)風(fēng)腔室360相連通。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,待分選的干燥煤炭碎料通過干燥煤炭碎料入口進(jìn)入下腔體,空氣經(jīng)流量計和第一、第二進(jìn)風(fēng)管道進(jìn)入分選裝置的第一進(jìn)風(fēng)腔室和第二進(jìn)風(fēng)腔室中,并使第二進(jìn)風(fēng)管道中的空氣流速大于第一進(jìn)風(fēng)管道中的空氣流速,由此使下腔體(分選室)中形成相對穩(wěn)定的上升氣流,調(diào)節(jié)空氣流量使得待分選物料在重力作用下在下腔體內(nèi)進(jìn)行分選,高密度顆粒下沉進(jìn)入到高灰煤收集區(qū),由高灰煤出口排出,而低密度顆粒隨氣流向上運(yùn)動進(jìn)入上腔體低灰煤收集區(qū),由低灰煤出口排出,從而實現(xiàn)對低灰煤和高灰煤進(jìn)行分選。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,上腔體310橫截面由上至下逐漸增大,且上腔體310的側(cè)壁與豎直方向的夾角可以為2.5~30度;下腔體320橫截面由上至下逐漸減小,且下腔體320的側(cè)壁與豎直方向的夾角可以為5~30度。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,多個出風(fēng)口的孔徑可以為2~5mm,其中,位于上內(nèi)壁341的多個出風(fēng)口的總面積可以為上內(nèi)壁341總面積的10~30%。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,參考圖2,下腔體320中,上內(nèi)壁341與豎直方向形成的夾角和下內(nèi)壁342與豎直方向形成的夾角一致,即,第一進(jìn)風(fēng)腔室350和第二進(jìn)風(fēng)腔室360構(gòu)成一個錐臺形。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,參考圖3,下腔體320還可以采用分段式結(jié)構(gòu),具體地,根據(jù)本發(fā)明的實施例,上內(nèi)壁341與豎直方向的夾角可以為0~15度;下內(nèi)壁342與豎直方向的夾角可以為30~60度。由此,可以使上內(nèi)壁與下內(nèi)壁形成分段結(jié)構(gòu),分段結(jié)構(gòu)的上部(上內(nèi)壁)與豎直方向的夾角小且高度大,而下部(下內(nèi)壁)與豎直方向的夾角大且高度小。這種下部與豎直方向的夾角大且高度小的結(jié)構(gòu)使得第二進(jìn)風(fēng)腔室內(nèi)的空氣通過布風(fēng)板進(jìn)入下腔體后產(chǎn)生的水平風(fēng)速小,主要為豎直向上的上升氣流,利于在下部形成穩(wěn)定的上升氣流;而上部與豎直方向的夾角小且高度大的結(jié)構(gòu)使得第一進(jìn)風(fēng)腔室內(nèi)的空氣通過布風(fēng)板進(jìn)入下腔體后產(chǎn)生的水平風(fēng)速相對下部增大,可降低分選過程的邊壁效應(yīng);因此,這種分段結(jié)構(gòu)既有利于形成穩(wěn)定的上升氣流,又減少了物料運(yùn)動過程受到的邊壁效應(yīng)的影響,進(jìn)而提高物料的分選精度。
根據(jù)本發(fā)明的一個具體實施例,上述第一進(jìn)風(fēng)腔室在豎直方向上的高度不小于1m,上述第二進(jìn)風(fēng)腔室在豎直方向上的高度不小于0.1m。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,位于下內(nèi)壁342的多個出風(fēng)口的總面積可以為下內(nèi)壁342總面積的20~40%。由此,可以使下內(nèi)壁上的開孔率相對于上內(nèi)壁較大,結(jié)合該裝置的分選原理,空氣在下腔體中形成相對穩(wěn)定的上升氣流,使得物料主要在上升氣流作用下實現(xiàn)按密度分選。為形成穩(wěn)定的滿足分選要求的上升氣流,下腔體下部需要的風(fēng)量較大,適當(dāng)增大開孔率可以有利于形成穩(wěn)定的上升氣流,進(jìn)而提高物料的分選精度。
由此,根據(jù)本發(fā)明實施例的處理煤炭的系統(tǒng)通過預(yù)先將待分選煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,并將得到的煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料,進(jìn)而將干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,即可分選得到低灰煤和高灰煤。采用該系統(tǒng)對煤炭進(jìn)行脫灰分選,可以顯著提高脫灰分選效率,且適應(yīng)性強(qiáng)。
在本發(fā)明的第二方面,本發(fā)明提出了一種采用上述實施例的處理煤炭的系統(tǒng)處理煤炭的方法。根據(jù)本發(fā)明的實施例,該方法包括:將煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,以便得到煤炭碎料,煤炭碎料的平均粒徑不高于6mm;將煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料;將干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,以便得到低灰煤和高灰煤。
下面參考圖4對根據(jù)本發(fā)明實施例的處理煤炭的方法進(jìn)行詳細(xì)描述。根據(jù)本發(fā)明的實施例,該方法包括:
s100:破碎處理
該步驟中,將煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,以便得到煤炭碎料。
根據(jù)本發(fā)明的具體實施例,煤炭碎料的平均粒徑可以不高于6mm,由此可以進(jìn)一步提高后續(xù)分選處理的效率。
s200:干燥處理
該步驟中,將煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,干燥煤炭碎料的含水量并不受特別限制,本領(lǐng)域技術(shù)人員可以根據(jù)實際需要進(jìn)行選擇,根據(jù)本發(fā)明的具體實施例,干燥煤炭碎料的含水量可以不高于15wt%,由此可以進(jìn)一步提高后續(xù)分選處理的效率。
s300:分選處理
該步驟中,將干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,以便得到低灰煤和高灰煤。具體地,由于中煤炭原料中含有較高含量的灰分(例如揮發(fā)分、無機(jī)鹽和氧化物等雜質(zhì)),難以直接用作制備電石、發(fā)電、氣化等工藝的原料,通過采用分選裝置預(yù)先對煤炭原料煤進(jìn)行分選處理,可以將低灰煤與高灰煤分離,進(jìn)行分質(zhì)梯級利用,從而提高資源的利用率。
本發(fā)明的方法中,將低灰煤的灰分含量限定在小于或等于12wt%,是因為:煤料中的灰分主要為氧化硅、氧化鋁、氧化鎂或氧化鐵等無機(jī)成分,灰分含量過高,則會嚴(yán)重影響其他工藝中煤料的應(yīng)用,例如低灰煤冶煉電石工藝中電石爐的性能,會引發(fā)電石爐的爆炸,產(chǎn)生致命的后果,因此,必須要控制煤料的灰分,申請人經(jīng)驗發(fā)現(xiàn),將煤料的灰分含量限定在小于或等于12wt%,能夠保證電石爐的性能不受影響,在安全范圍內(nèi)。通過本發(fā)明的分選系統(tǒng)能夠分選出灰分含量小于或等于12wt%的低灰煤,進(jìn)而保證電石的安全順利生產(chǎn)。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,分選裝置進(jìn)一步包括:上腔體、下腔體、第一進(jìn)風(fēng)管道和第二進(jìn)風(fēng)管道。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,上腔體的頂端具有低灰煤出口,上腔體的側(cè)壁上具有干燥煤炭碎料入口;下腔體的頂端與上腔體的底端相連,下腔體的底端具有高灰煤出口,下腔體的側(cè)壁由平行設(shè)置的外壁和內(nèi)壁組成,內(nèi)壁包括上下相連的上內(nèi)壁和下內(nèi)壁,外壁和上內(nèi)壁之間形成有第一進(jìn)風(fēng)腔室,外壁和下內(nèi)壁之間形成有第二進(jìn)風(fēng)腔室,第一進(jìn)風(fēng)腔室和第二進(jìn)風(fēng)腔室間隔開,上內(nèi)壁和下內(nèi)壁上均具有多個出風(fēng)口;第一進(jìn)風(fēng)管道設(shè)置在下腔體的外壁上且與第一進(jìn)風(fēng)腔室相連通;第二進(jìn)風(fēng)管道設(shè)置在下腔體的外壁上且與第二進(jìn)風(fēng)腔室相連通。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,待分選的干燥煤炭碎料通過干燥煤炭碎料入口進(jìn)入下腔體,空氣經(jīng)流量計和第一、第二進(jìn)風(fēng)管道進(jìn)入分選裝置的第一進(jìn)風(fēng)腔室和第二進(jìn)風(fēng)腔室中,并使第二進(jìn)風(fēng)管道中的空氣流速大于第一進(jìn)風(fēng)管道中的空氣流速,由此使下腔體(分選室)中形成相對穩(wěn)定的上升氣流,調(diào)節(jié)空氣流量使得待分選物料在重力作用下在下腔體內(nèi)進(jìn)行分選,高密度顆粒下沉進(jìn)入到高灰煤收集區(qū),由高灰煤出口排出,而低密度顆粒隨氣流向上運(yùn)動進(jìn)入上腔體低灰煤收集區(qū),由低灰煤出口排出,從而實現(xiàn)對低灰煤和高灰煤進(jìn)行分選。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,上腔體橫截面由上至下逐漸增大,且上腔體的側(cè)壁與豎直方向的夾角可以為2.5~30度;下腔體橫截面由上至下逐漸減小,且下腔體的側(cè)壁與豎直方向的夾角可以為5~30度。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,多個出風(fēng)口的孔徑可以為2~5mm,其中,位于上內(nèi)壁的多個出風(fēng)口的總面積可以為上內(nèi)壁總面積的10~30%。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,下腔體中,上內(nèi)壁與豎直方向形成的夾角和下內(nèi)壁與豎直方向形成的夾角一致,即,第一進(jìn)風(fēng)腔室和第二進(jìn)風(fēng)腔室構(gòu)成一個錐臺形。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,下腔體還可以采用分段式結(jié)構(gòu),具體地,根據(jù)本發(fā)明的實施例,上內(nèi)壁與豎直方向的夾角可以為0~15度;下內(nèi)壁與豎直方向的夾角可以為30~60度。由此,可以使上內(nèi)壁與下內(nèi)壁形成分段結(jié)構(gòu),分段結(jié)構(gòu)的上部(上內(nèi)壁)與豎直方向的夾角小且高度大,而下部(下內(nèi)壁)與豎直方向的夾角大且高度小。這種下部與豎直方向的夾角大且高度小的結(jié)構(gòu)使得第二進(jìn)風(fēng)腔室內(nèi)的空氣通過布風(fēng)板進(jìn)入下腔體后產(chǎn)生的水平風(fēng)速小,主要為豎直向上的上升氣流,利于在下部形成穩(wěn)定的上升氣流;而上部與豎直方向的夾角小且高度大的結(jié)構(gòu)使得第一進(jìn)風(fēng)腔室內(nèi)的空氣通過布風(fēng)板進(jìn)入下腔體后產(chǎn)生的水平風(fēng)速相對下部增大,可降低分選過程的邊壁效應(yīng);因此,這種分段結(jié)構(gòu)既有利于形成穩(wěn)定的上升氣流,又減少了物料運(yùn)動過程受到的邊壁效應(yīng)的影響,進(jìn)而提高物料的分選精度。
根據(jù)本發(fā)明的一個具體實施例,上述第一進(jìn)風(fēng)腔室在豎直方向上的高度不小于1m,上述第二進(jìn)風(fēng)腔室在豎直方向上的高度不小于0.1m。
根據(jù)本發(fā)明的實施例,位于下內(nèi)壁的多個出風(fēng)口的總面積可以為下內(nèi)壁總面積的20~40%。由此,可以使下內(nèi)壁上的開孔率相對于上內(nèi)壁較大,結(jié)合該裝置的分選原理,空氣在下腔體中形成相對穩(wěn)定的上升氣流,使得物料主要在上升氣流作用下實現(xiàn)按密度分選。為形成穩(wěn)定的滿足分選要求的上升氣流,下腔體下部需要的風(fēng)量較大,適當(dāng)增大開孔率可以有利于形成穩(wěn)定的上升氣流,進(jìn)而提高物料的分選精度。
由此,根據(jù)本發(fā)明實施例的處理煤炭的方法通過預(yù)先將待分選煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,并將得到的煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到干燥煤炭碎料,進(jìn)而將干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,即可分選得到低灰煤和高灰煤。采用該方法對煤炭進(jìn)行脫灰分選,可以顯著提高脫灰分選效率,且適應(yīng)性強(qiáng)。
下面參考具體實施例,對本發(fā)明進(jìn)行描述,需要說明的是,這些實施例僅僅是描述性的,而不以任何方式限制本發(fā)明。
實施例
按照下列步驟處理煤炭:
將煤炭供給至破碎裝置中進(jìn)行破碎處理,以便得到平均粒徑不高于6mm的煤炭碎料;
將煤炭碎料供給至干燥裝置中進(jìn)行干燥處理,以便得到含水量不高于15wt%的干燥煤炭碎料;
將干燥煤炭碎料供給至分選裝置中進(jìn)行分選處理,以便得到低灰煤和高灰煤。
在本說明書的描述中,參考術(shù)語“一個實施例”、“一些實施例”、“示例”、“具體示例”、或“一些示例”等的描述意指結(jié)合該實施例或示例描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)包含于本發(fā)明的至少一個實施例或示例中。在本說明書中,對上述術(shù)語的示意性表述不必須針對的是相同的實施例或示例。而且,描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)可以在任一個或多個實施例或示例中以合適的方式結(jié)合。此外,在不相互矛盾的情況下,本領(lǐng)域的技術(shù)人員可以將本說明書中描述的不同實施例或示例以及不同實施例或示例的特征進(jìn)行結(jié)合和組合。
盡管上面已經(jīng)示出和描述了本發(fā)明的實施例,可以理解的是,上述實施例是示例性的,不能理解為對本發(fā)明的限制,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員在本發(fā)明的范圍內(nèi)可以對上述實施例進(jìn)行變化、修改、替換和變型。