国产精品1024永久观看,大尺度欧美暖暖视频在线观看,亚洲宅男精品一区在线观看,欧美日韩一区二区三区视频,2021中文字幕在线观看

  • <option id="fbvk0"></option>
    1. <rt id="fbvk0"><tr id="fbvk0"></tr></rt>
      <center id="fbvk0"><optgroup id="fbvk0"></optgroup></center>
      <center id="fbvk0"></center>

      <li id="fbvk0"><abbr id="fbvk0"><dl id="fbvk0"></dl></abbr></li>

      藏文輸入法的輸出方法及裝置制造方法

      文檔序號:6626633閱讀:403來源:國知局
      藏文輸入法的輸出方法及裝置制造方法
      【專利摘要】本發(fā)明提供了藏文輸入法的輸出方法及裝置,包括:接收用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊指令;其中,編碼形式包括以下中的一種:Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同元編碼;根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;調(diào)用與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;根據(jù)調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。本發(fā)明能夠輸出Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同元編碼等五種編碼方式,用戶可根據(jù)需要選擇合適的輸出方式,功能豐富,為用戶提了較大的便利,實用性較好,并且還能夠?qū)崿F(xiàn)超長字符的輸出,不局限于256個字節(jié),使得輸出快速、準(zhǔn)確且簡單。
      【專利說明】藏文輸入法的輸出方法及裝置

      【技術(shù)領(lǐng)域】
      [0001] 本發(fā)明涉及藏文輸出領(lǐng)域,具體而言,涉及一種藏文輸入法的輸出方法及裝置。

      【背景技術(shù)】
      [0002] 目前,隨著藏文文字的快速發(fā)展,藏文輸入法也得到了廣泛的應(yīng)用;其中,華光藏 文排版系統(tǒng)、同元藏文字處理系統(tǒng)、藏文0CR(0ptical Character Recognition,光學(xué)字符 識別)以及班智達藏文字處理系統(tǒng)等為代表的藏文文字處理軟件的相續(xù)開發(fā),以及國外的 藏文輸入法軟件SAMBH0TA和藏文字處理軟件MONLAM的推出,都極大地推動了藏文字信息 化建設(shè)步伐。
      [0003] 具體的,用戶通過選擇安裝任意一種藏文輸入法的軟件,并通過觸擊鍵盤完成藏 文文字的輸入,極大的方便了用戶的使用。例如,用戶根據(jù)自己的需要安裝同元藏文字處理 系統(tǒng),用以輸出藏文文字,其主要實現(xiàn)技術(shù)是通過W0RDAPI的動態(tài)鏈接庫DLL嵌入藏文輸入 法,并在WINDOWS下掛接一個TRUETYPE字庫實現(xiàn)藏文文字的輸出,并通過其特有的同元編 碼輸出藏文文字;再例如,微軟輸入法Microsoft Himalaya則是通過基于Unicode國際標(biāo) 準(zhǔn)藏文編碼字符集輸出Himalaya字符串。
      [0004] 但是,相關(guān)的藏文文字處理軟件只能通過其特有的一種編碼輸出藏文文字,功能 單一,實用性較差。


      【發(fā)明內(nèi)容】

      [0005] 本發(fā)明的目的在于提供藏文輸入法的輸出方法及裝置,以解決上述的問題。
      [0006] 在本發(fā)明的實施例中提供了 一種藏文輸入法的輸出方法,包括:
      [0007] 接收用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊指令;其中,編碼形式包括以下中的一種: Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同兀編碼;
      [0008] 根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;
      [0009] 調(diào)用與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;
      [0010] 根據(jù)調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。
      [0011] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編 碼數(shù)據(jù)庫包括:
      [0012] 讀取Unicode編碼中每一個Himalaya字符的字節(jié)長度;
      [0013] 根據(jù)觸擊指令及字節(jié)長度,查詢觸擊指令對應(yīng)的編碼形式與Himalaya字符串的 對照表。
      [0014] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,調(diào)用與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫,包 括:
      [0015] 依次讀取Himalaya字符串中的字符;
      [0016] 將Himalaya字符串轉(zhuǎn)換為與觸擊指令對應(yīng)的編碼形式。
      [0017] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,將Himalaya字符串轉(zhuǎn)換為與觸擊指令對 應(yīng)的編碼形式之后,還包括:
      [0018] 判斷Himalaya字符串是否全部轉(zhuǎn)換完成;
      [0019] 若全部轉(zhuǎn)換完成,則根據(jù)編碼數(shù)據(jù)庫輸出與觸擊指令對應(yīng)的藏文文字;
      [0020] 若未全部轉(zhuǎn)換完成,則繼續(xù)讀取下一個Himalaya字符串。
      [0021] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,接收用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊 指令之后,根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫之前,還包括:
      [0022] 判斷觸擊指令對應(yīng)的編碼形式是否為Unicode編碼;
      [0023] 若觸擊指令對應(yīng)的編碼形式為Unicode編碼,則直接輸出Himalaya字符串;
      [0024] 若觸擊指令對應(yīng)的編碼形式為預(yù)設(shè)編碼形式,則繼續(xù)根據(jù)觸擊指令進行下一次查 詢;其中,預(yù)設(shè)編碼形式包括以下中的一種:方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同元編 碼。
      [0025] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,在判斷觸擊指令對應(yīng)的編碼形式為 Unicode編碼之后,還包括:
      [0026] 判斷當(dāng)前操作系統(tǒng)使用的語言是否為藏文;
      [0027] 若不是藏文,則通知當(dāng)前操作系統(tǒng)將使用的語言轉(zhuǎn)換為藏文,以便后續(xù)輸出 Himalaya字符串;
      [0028] 在判斷觸擊指令對應(yīng)的編碼形式為預(yù)設(shè)編碼形式之后,還包括:
      [0029] 判斷當(dāng)前操作系統(tǒng)使用的語言是否為簡體中文;
      [0030] 若不是簡體中文,則通知當(dāng)前操作系統(tǒng)將使用的語言轉(zhuǎn)換為簡體中文,以便后續(xù) 輸出與預(yù)設(shè)編碼形式對應(yīng)的字符串。
      [0031] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,根據(jù)調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串之后, 還包括:
      [0032] 判斷輸出的字符串長度是否大于256字節(jié);
      [0033] 若大于256字節(jié),則通過虛擬鍵盤線程對輸出的字符串進行處理,并輸出處理后 的字符串;
      [0034] 若小于或者等于256字節(jié),則直接輸出字符串。
      [0035] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,通過虛擬鍵盤線程對輸出的字符串進行 處理,并輸出處理后的字符串,包括:
      [0036] 向虛擬鍵盤線程發(fā)送請求指令;請求指令用于請求擊鍵消息;擊鍵消息用于輸出 小于或者等于256字節(jié)的字符串;
      [0037] 接收虛擬鍵盤線程發(fā)送的擊鍵消息;
      [0038] 根據(jù)擊鍵消息,從字符串中拆分出小于等于256字節(jié)的拆分字符串;
      [0039] 輸出拆分字符串;
      [0040] 進一步的,輸出拆分字符串之后還包括:
      [0041] 判斷Himalaya字符串中所有的藏文字符是否全部發(fā)送完畢;其中,Himalaya字符 由Unicode編碼所得;
      [0042] 若未全部發(fā)送完畢,則繼續(xù)執(zhí)行向虛擬鍵盤線程發(fā)送請求指令。
      [0043] 在本發(fā)明的實施例中提供了 一種藏文輸入法的輸出裝置,包括:
      [0044] 接收單元,用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊指令;其中,編碼形式包括以下中的 一種:Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同兀編碼;
      [0045] 查詢單元,用于根據(jù)接收單元接收的觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù) 庫;
      [0046] 調(diào)用單元,用于調(diào)用查詢單元查詢的與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;
      [0047] 輸出單元,用于根據(jù)調(diào)用單元調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。
      [0048] 進一步的,查詢單元包括:
      [0049] 第一讀取模塊,用于根據(jù)接收單元接收的觸擊指令,讀取Unicode編碼中每一個 Himalaya字符的字節(jié)長度;其中,Himalaya字符由Unicode編碼所得;
      [0050] 查詢模塊,用于根據(jù)第一讀取模塊讀取的字節(jié)長度,查詢與觸擊指令對應(yīng)的編碼 形式與Himalaya字符串的對照表。
      [0051] 本發(fā)明實施例提供的藏文輸入法的輸出方法及裝置,包括:接收用于選擇藏文字 符編碼形式的觸擊指令;其中,編碼形式包括以下中的一種:Unicode編碼、方正編碼、華光 編碼、班智達編碼以及同元編碼;根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;調(diào)用 與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;根據(jù)調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。
      [0052] 與現(xiàn)有技術(shù)中的藏文文字處理軟件只能通過其特有的一種編碼輸出藏文文字,功 能單一,實用性較差的方案相比,本發(fā)明能夠輸出Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智 達編碼以及同元編碼等五種編碼方式,用戶可根據(jù)需要選擇合適的輸出方式,功能豐富,為 用戶提了較大的便利,實用性較好。

      【專利附圖】

      【附圖說明】
      [0053] 圖1示出了本發(fā)明實施例提供的一種藏文輸入法的輸出方法的流程圖;
      [0054] 圖2示出了本發(fā)明實施例中根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫的 流程圖;
      [0055] 圖3示出了本發(fā)明實施例提供的另一種藏文輸入法的輸出方法的流程圖;
      [0056] 圖4示出了本發(fā)明實施例中通過虛擬鍵盤線程對輸出的字符串進行處理,并輸出 處理后的字符串的流程圖;
      [0057] 圖5示出了本發(fā)明實施例提供的一種藏文輸入法的輸出裝置的結(jié)構(gòu)示意圖;
      [0058] 圖6示出了本發(fā)明實施例提供的一種藏文輸入法的輸出裝置中查詢單元的結(jié)構(gòu) 示意圖;
      [0059] 圖7示出了本發(fā)明實施例提供的一種藏文輸入法的輸出裝置中調(diào)用單元的結(jié)構(gòu) 示意圖;
      [0060] 圖8示出了本發(fā)明實施例提供的另一種藏文輸入法的輸出裝置的結(jié)構(gòu)示意圖; [0061] 圖9示出了本發(fā)明實施例提供的一種藏文輸入法的輸出裝置中處理單元的結(jié)構(gòu) 示意圖。

      【具體實施方式】
      [0062] 下面通過具體的實施例子并結(jié)合附圖對本發(fā)明做進一步的詳細(xì)描述。
      [0063] 本發(fā)明實施例提供了一種藏文輸入法的輸出方法,如圖1所示,包括:
      [0064] 101、接收用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊指令;其中,編碼形式包括以下中的 一種:Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同兀編碼。
      [0065] 具體的,用戶打開藏文輸入法(即"簡捷多功能藏文輸入法"),然后通過鍵盤或者 鼠標(biāo)發(fā)送觸擊指令,用于選擇該藏文輸入法中的一種編碼方式;本發(fā)明實施例中的編碼形 式包括Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同元編碼;其中,上述輸入法的 編碼方式都是現(xiàn)有的成熟技術(shù),本實施例對此不做具體說明。另外,本發(fā)明中并不限于上述 輸入法。
      [0066] 102、根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫。
      [0067] 具體的,本發(fā)明實施例的藏文輸入法(即"簡捷多功能藏文輸入法")的數(shù)據(jù) 庫中,預(yù)先存儲有上述Unicode編碼數(shù)據(jù)庫、方正編碼數(shù)據(jù)庫、華光編碼數(shù)據(jù)庫、班智達 編碼數(shù)據(jù)庫、同元編碼的數(shù)據(jù)庫以及"Himalaya――輸入法編碼(即Unicode編碼)對 照表"、"Himalaya――班智達編碼轉(zhuǎn)換對照表"、"Himalaya――同元編碼轉(zhuǎn)換對照表"、 "Himalaya――方正編碼轉(zhuǎn)換對照表"以及"Himalaya――華光編碼轉(zhuǎn)換對照表"的數(shù)據(jù) 庫。當(dāng)該"簡捷多功能藏文輸入法"接收到觸擊指令后,即從上述數(shù)據(jù)庫中查詢相應(yīng)的輸入 法的數(shù)據(jù)庫,以便后續(xù)進行調(diào)用。
      [0068] 103、調(diào)用與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫。
      [0069] 具體的,根據(jù)步驟102查詢的數(shù)據(jù)庫,調(diào)用與上述數(shù)據(jù)庫對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫,以便 后續(xù)根據(jù)該數(shù)據(jù)庫的編碼形式,對藏文字符進行編碼,用以輸出用戶需要的藏文文字。
      [0070] 104、根據(jù)調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。
      [0071] 具體的,藏文輸入法(即"簡捷多功能藏文輸入法")系統(tǒng)即根據(jù)用戶選擇的數(shù)據(jù) 庫的編碼形式,對藏文字符進行編碼,輸出字符串,以便在顯示器上顯示用戶需要形式的藏 文文字;例如,Himalaya藏文字符、方正編碼的字符、華光編碼的字符或者班智達編碼的字 符等。
      [0072] 本發(fā)明實施例提供的藏文輸入法的輸出方法,包括:接收用于選擇藏文字符編碼 形式的觸擊指令;其中,編碼形式包括以下中的一種:Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、 班智達編碼以及同元編碼;根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;調(diào)用與編 碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫;根據(jù)調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。
      [0073] 與現(xiàn)有技術(shù)中的藏文文字處理軟件只能通過其特有的一種編碼輸出藏文文字,功 能單一,實用性較差的方案相比,本發(fā)明能夠輸出Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智 達編碼以及同元編碼等五種編碼方式,用戶可根據(jù)需要選擇合適的輸出方式,功能豐富,為 用戶提了較大的便利,實用性較好。
      [0074] 進一步的,如圖2所示,該藏文輸入法的輸出方法中,根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼 形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫包括:
      [0075] 201、讀取Unicode編碼中每一個Himalaya字符的字節(jié)長度;其中,Himalaya字符 由Unicode編碼所得。
      [0076] 具體的,本發(fā)明實施例中的藏文輸入法(即"簡捷多功能藏文輸入法")默認(rèn)的輸 出編碼形式為Unicode編碼,即輸出Himalaya字符串;當(dāng)該藏文輸入法系統(tǒng)接收到觸擊指 令時,其首先讀取藏文字符的Unicode編碼后,輸出的Himalaya字符串中每一個字節(jié)的長 度,以便該"簡捷多功能藏文輸入法"后續(xù)根據(jù)預(yù)先存儲的數(shù)據(jù)庫實現(xiàn)五種編碼之間的轉(zhuǎn) 換。
      [0077] 202、根據(jù)觸擊指令及字節(jié)長度,查詢觸擊指令對應(yīng)的編碼形式與Himalaya字符 串的對照表。
      [0078] 具體的,該"簡捷多功能藏文輸入法"根據(jù)數(shù)據(jù)庫中存儲的"Himalaya--輸入法 編碼(即Unicode編碼)對照表"、"Himalaya^--^班智達編碼轉(zhuǎn)換對照表"、"Himalaya^--^ 同元編碼轉(zhuǎn)換對照表"、"Himalaya――方正編碼轉(zhuǎn)換對照表"以及"Himalaya――華光編 碼轉(zhuǎn)換對照表",實現(xiàn)默認(rèn)的Unicode編碼與其他編碼方式之間的轉(zhuǎn)換。
      [0079] 并且,若用戶首先選擇了一種其他編碼形式(如方正編碼),后續(xù)又選擇了另 一種編碼方式,(如華光編碼),該"簡捷多功能藏文輸入法"即根據(jù)數(shù)據(jù)庫中存儲的 "Himalaya――華光編碼轉(zhuǎn)換對照表"實現(xiàn)Himalaya字符串和華光編碼的轉(zhuǎn)換。
      [0080] 另外,用戶在其他編碼方式之間進行選擇,該"簡捷多功能藏文輸入法"同樣可以 根據(jù)數(shù)據(jù)庫中存儲的"班智達編碼-同元編碼對照表,班智達編碼-方正編碼對照表、班智 達編碼-華光編碼對照表、同元編碼-方正編碼對照表、同元編碼-華光編碼對照表以及方 正編碼-華光編碼對照表"實現(xiàn)其他編碼方式之間的轉(zhuǎn)換。
      [0081] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,調(diào)用與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫,包 括:
      [0082] 203、依次讀取Himalaya字符串中的字符。
      [0083] 具體的,若該"簡捷多功能藏文輸入法"系統(tǒng)默認(rèn)的Himalaya字符串有多個字符, 則按順序(一般來說按照輸出字符串的正常順序)讀取其中的每一個字符,以便后續(xù)將每 一個字符進行轉(zhuǎn)換。
      [0084] 204、將Himalaya字符串轉(zhuǎn)換為與觸擊指令對應(yīng)的編碼形式。
      [0085] 具體的,將上述讀取的每一個字符轉(zhuǎn)換為與觸擊指令對應(yīng)的編碼形式。
      [0086] 進一步的,如圖2所示,該藏文輸入法的輸出方法中,將Himalaya字符串轉(zhuǎn)換為與 觸擊指令對應(yīng)的編碼形式之后,還包括:
      [0087] 205、判斷Himalaya字符串是否全部轉(zhuǎn)換完成;若全部轉(zhuǎn)換完成,則執(zhí)行步驟206 ; 若未全部完成,則繼續(xù)步驟203,即繼續(xù)讀取下一個Himalaya字符串。
      [0088] 具體的,"簡捷多功能藏文輸入法"系統(tǒng)會核實Himalaya字符串是否全部轉(zhuǎn)換完 成,以便更準(zhǔn)確的輸出與用戶敲擊鍵盤的指令對應(yīng)的藏文文字。
      [0089] 206、根據(jù)編碼數(shù)據(jù)庫輸出與觸擊指令對應(yīng)的藏文文字。
      [0090] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,接收用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊 指令之后,根據(jù)觸擊指令,查詢與編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫之前,還包括:
      [0091] 步驟301、判斷觸擊指令對應(yīng)的編碼形式是否為Unicode編碼。若觸擊指令對應(yīng)的 編碼形式為Unicode編碼,執(zhí)行步驟302 ;若觸擊指令對應(yīng)的編碼形式為預(yù)設(shè)編碼形式,則 執(zhí)行步驟102,即繼續(xù)根據(jù)觸擊指令進行下一次查詢;其中,預(yù)設(shè)編碼形式包括以下中的一 種:方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同元編碼。
      [0092] 具體的,若用戶選擇其他編碼形式(即方正編碼、華光編碼、班智達編碼或者同元 編碼),則根據(jù)"簡捷多功能藏文輸入法"系統(tǒng)中數(shù)據(jù)庫中預(yù)存的"對照表"進行查詢和轉(zhuǎn)換。
      [0093] 步驟302、直接輸出Himalaya字符串。
      [0094] 具體的,若用戶直接選擇輸出Himalaya字符串,或者用戶未進行任何選擇,則直 接輸出Himalaya字符串。
      [0095] 進一步的,該藏文輸入法的輸出方法中,在判斷觸擊指令對應(yīng)的編碼形式為 Unicode編碼之后,還包括:
      [0096] 步驟303、判斷當(dāng)前操作系統(tǒng)使用的語言是否為藏文;若不是藏文,則執(zhí)行步驟 304。
      [0097] 步驟304、通知當(dāng)前操作系統(tǒng)將使用的語言轉(zhuǎn)換為藏文,以便后續(xù)輸出Himalaya 字符串。
      [0098] 具體的,如果用戶選擇以Himalaya編碼輸出,該"簡捷多功能藏文輸入法"首先判 斷當(dāng)前Windows系統(tǒng)使用的語言是否為藏文,若不是,則通知系統(tǒng)要輸出的字符編碼語言 為藏文,然后輸出Himalaya字符。
      [0099] 在判斷觸擊指令對應(yīng)的編碼形式為預(yù)設(shè)編碼形式之后,還包括:
      [0100] 步驟305、判斷當(dāng)前操作系統(tǒng)使用的語言是否為簡體中文;若不是簡體中文,則執(zhí) 行步驟306 ;
      [0101] 步驟306、通知當(dāng)前操作系統(tǒng)將使用的語言轉(zhuǎn)換為簡體中文,以便后續(xù)輸出與預(yù)設(shè) 編碼形式對應(yīng)的字符串。
      [0102] 具體的,如果用戶選擇以非Himalaya(班智達、或者同元、或者方正、或者華 光)編碼輸出,以同元為例,《簡捷多功能藏文輸入法》首先判斷當(dāng)前Windows系統(tǒng)使用 的語言是否為簡體中文,不是,則通知系統(tǒng)要輸出的字符編碼語言為簡體中文,然后根據(jù) "Himalaya〈- >同元編碼轉(zhuǎn)換對照表"將Himalaya編碼的字符串轉(zhuǎn)換為同元編碼的字符 串,再將轉(zhuǎn)換后的同元編碼的字符串發(fā)送給應(yīng)用程序。
      [0103] 另外,一般的應(yīng)用程序一次只能接收256字節(jié)長度的字符串,尤其是在Windows XP下,所以也沒有輸出超過256字節(jié)長度的字符串的輸入法。但是,相關(guān)的輸入法中,當(dāng)鍵 盤接收到用戶觸擊指令時,則會輸出藏文,但是藏文的輸入的編碼長度不超過256 ;當(dāng)輸入 的編碼長度超過預(yù)設(shè)字節(jié)時,相關(guān)輸入法則不能輸入該藏文文字,實用性較差。
      [0104] 本發(fā)明提供的"簡捷多功能藏文輸入法"收錄的常用佛經(jīng)咒語,其長度都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過 了 256字節(jié),最長的達到18962字節(jié)(9481個字符)
      [0105] 進一步的,如圖3所示,該藏文輸入法的輸出方法中,根據(jù)調(diào)用的編碼數(shù)據(jù)庫輸出 與觸擊指令對應(yīng)的藏文文字之后,還包括:
      [0106] 401、判斷輸出的字符串長度是否大于256字節(jié);若大于256字節(jié),則執(zhí)行步驟 403 ;若小于或者等于256字節(jié)則執(zhí)行步驟402。
      [0107] 402、直接輸出字符串。
      [0108]403、通過虛擬鍵盤線程對輸出的字符串進行處理,并輸出處理后的字符串。
      [0109] 其中,"簡捷多功能藏文輸入法"輸出超長字符串的主要算法是:
      [0110] "簡捷多功能藏文輸入法"設(shè)計了一個虛擬鍵盤VirtualSoftKeyboard線程,當(dāng)輸 出超長字符串時,會自動啟用該線程,該線程模擬硬件鍵盤,產(chǎn)生虛擬"擊鍵",并向系統(tǒng)發(fā) 送"擊鍵"消息,系統(tǒng)收到"擊鍵"消息,就會詢問"簡捷多功能藏文輸入法"是否要吃掉(即 處理)該鍵,"簡捷多功能藏文輸入法"回答是,則該"擊鍵"消息將不會再發(fā)送給其他應(yīng)用 程序;其中,"簡捷多功能藏文輸入法"每吃掉一個"擊鍵"消息,就會輸出不大于256字節(jié)字 符長度的字符串,這樣直到所有字符全部輸出到應(yīng)用程序,結(jié)束VirtualSoftKeyboard線 程。
      [0111] 進一步的,如圖4所示,該藏文輸入法的輸出方法中,通過虛擬鍵盤線程對輸出的 字符串進行處理,并輸出處理后的字符串,包括:
      [0112] 501、向虛擬鍵盤線程發(fā)送請求指令;請求指令用于請求擊鍵消息;擊鍵消息用于 輸出小于或者等于256字節(jié)的字符串。
      [0113] 502、接收虛擬鍵盤線程發(fā)送的擊鍵消息。
      [0114] 503、根據(jù)擊鍵消息,從字符串中拆分出小于等于256字節(jié)的拆分字符串。
      [0115] 504、輸出拆分字符串。
      [0116] 進一步的,輸出拆分字符串之后還包括:
      [0117] 505、判斷Himalaya字符串中所有的藏文字符是否全部發(fā)送完畢;其中,Himalaya 字符由Unicode編碼所得;若未全部發(fā)送完畢,則執(zhí)行步驟501 ;即繼續(xù)執(zhí)行向虛擬鍵盤線 程發(fā)送請求指令。
      [0118] 另外,在"簡捷多功能藏文輸入法"中,虛擬鍵盤部分的程序工作流程如下:
      [0119] 步驟1、判斷鼠標(biāo)是否進行軟鍵盤窗口;
      [0120] 步驟2,若是,則接收鼠標(biāo)的觸擊指令;
      [0121] 步驟3、對鼠標(biāo)的處理指令進行處理,即觸擊指令模擬成鍵盤消息(具體是虛擬鍵 盤消息)。
      [0122] 步驟4、將虛擬鍵盤消息發(fā)送給應(yīng)用程序,以便應(yīng)用程序進行輸出。
      [0123] 下面具體介紹基于"簡捷多功能藏文輸入法"的程序部分的介紹:
      [0124] 〈 一〉減文基本知識:
      [0125] 〈1>、如表1所示,輔音字(30個):

      【權(quán)利要求】
      1. 一種藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,包括: 接收用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊指令;其中,所述編碼形式包括以下中的一種: Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同兀編碼; 根據(jù)所述觸擊指令,查詢與所述編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫; 調(diào)用與所述編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫; 根據(jù)調(diào)用的所述編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。
      2. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,所述根據(jù)所述觸擊指 令,查詢與所述編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫包括: 讀取所述Unicode編碼中每一個Himalaya字符的字節(jié)長度; 根據(jù)所述觸擊指令及所述字節(jié)長度,查詢所述觸擊指令對應(yīng)的編碼形式與Himalaya 字符串的對照表。
      3. 根據(jù)權(quán)利要求2所述的藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,所述調(diào)用與所述編碼 形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫,包括: 依次讀取所述Himalaya字符串中的字符; 將所述Himalaya字符串轉(zhuǎn)換為與所述觸擊指令對應(yīng)的編碼形式。
      4. 根據(jù)權(quán)利要求3所述的藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,所述將所述Himalaya 字符串轉(zhuǎn)換為與所述觸擊指令對應(yīng)的編碼形式之后,還包括: 判斷所述Himalaya字符串是否全部轉(zhuǎn)換完成; 若全部轉(zhuǎn)換完成,則根據(jù)所述編碼數(shù)據(jù)庫輸出與所述觸擊指令對應(yīng)的藏文文字; 若未全部轉(zhuǎn)換完成,則繼續(xù)讀取下一個Himalaya字符串。
      5. 根據(jù)權(quán)利要求4所述的藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,所述接收用于選擇藏 文字符編碼形式的觸擊指令之后,所述根據(jù)所述觸擊指令,查詢與所述編碼形式對應(yīng)的編 碼數(shù)據(jù)庫之前,還包括: 判斷所述觸擊指令對應(yīng)的編碼形式是否為Unicode編碼; 若所述觸擊指令對應(yīng)的所述編碼形式為Unicode編碼,則直接輸出Himalaya字符串; 若所述觸擊指令對應(yīng)的所述編碼形式為預(yù)設(shè)編碼形式,則繼續(xù)根據(jù)所述觸擊指令進行 下一次查詢;其中,所述預(yù)設(shè)編碼形式包括以下中的一種:方正編碼、華光編碼、班智達編 碼以及同兀編碼。
      6. 根據(jù)權(quán)利要求5所述的藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,在判斷所述觸擊指令 對應(yīng)的編碼形式為Unicode編碼之后,還包括: 判斷當(dāng)前操作系統(tǒng)使用的語言是否為藏文; 若不是藏文,則通知當(dāng)前操作系統(tǒng)將使用的語言轉(zhuǎn)換為藏文,以便后續(xù)輸出Himalaya 字符串; 在判斷所述觸擊指令對應(yīng)的所述編碼形式為預(yù)設(shè)編碼形式之后,還包括: 判斷當(dāng)前操作系統(tǒng)使用的語言是否為簡體中文; 若不是簡體中文,則通知當(dāng)前操作系統(tǒng)將使用的語言轉(zhuǎn)換為簡體中文,以便后續(xù)輸出 與所述預(yù)設(shè)編碼形式對應(yīng)的字符串。
      7. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,所述根據(jù)調(diào)用的所述 編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串之后,還包括: 判斷輸出的字符串長度是否大于256字節(jié); 若大于256字節(jié),則通過虛擬鍵盤線程對輸出的所述字符串進行處理,并輸出處理后 的所述字符串; 若小于或者等于256字節(jié),則直接輸出所述字符串。
      8. 根據(jù)權(quán)利要求7所述的藏文輸入法的輸出方法,其特征在于,所述通過虛擬鍵盤線 程對輸出的所述字符串進行處理,并輸出處理后的所述字符串,包括: 向所述虛擬鍵盤線程發(fā)送請求指令;所述請求指令用于請求擊鍵消息;所述擊鍵消息 用于輸出小于或者等于256字節(jié)的字符串; 接收所述虛擬鍵盤線程發(fā)送的擊鍵消息; 根據(jù)所述擊鍵消息,從所述字符串中拆分出小于等于256字節(jié)的拆分字符串; 輸出所述拆分字符串; 所述輸出所述拆分字符串之后還包括: 判斷Himalaya字符串中所有的藏文字符是否全部發(fā)送完畢;其中,所述Himalaya字符 由Unicode編碼所得; 若未全部發(fā)送完畢,則繼續(xù)執(zhí)行向所述虛擬鍵盤線程發(fā)送所述請求指令。
      9. 一種藏文輸入法的輸出裝置,其特征在于,包括: 接收單元,用于選擇藏文字符編碼形式的觸擊指令;其中,所述編碼形式包括以下中的 一種:Unicode編碼、方正編碼、華光編碼、班智達編碼以及同兀編碼; 查詢單元,用于根據(jù)所述接收單元接收的所述觸擊指令,查詢與所述編碼形式對應(yīng)的 編碼數(shù)據(jù)庫; 調(diào)用單元,用于調(diào)用所述查詢單元查詢的與所述編碼形式對應(yīng)的編碼數(shù)據(jù)庫; 輸出單元,用于根據(jù)所述調(diào)用單元調(diào)用的所述編碼數(shù)據(jù)庫輸出字符串。
      10. 根據(jù)權(quán)利要求9所述的藏文輸入法的輸出裝置,其特征在于,所述查詢單元包括: 第一讀取模塊,用于根據(jù)所述接收單元接收的觸擊指令,讀取Unicode編碼中每一個 Himalaya字符的字節(jié)長度;其中,Himalaya字符由Unicode編碼所得; 查詢模塊,用于根據(jù)所述第一讀取模塊讀取的字節(jié)長度,查詢與所述觸擊指令對應(yīng)的 編碼形式與Himalaya字符串的對照表。
      【文檔編號】G06F3/023GK104238766SQ201410460773
      【公開日】2014年12月24日 申請日期:2014年9月10日 優(yōu)先權(quán)日:2014年9月10日
      【發(fā)明者】扎西松寶, 宋秀偉 申請人:扎西松寶, 宋秀偉
      網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
      • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
      1