国产精品1024永久观看,大尺度欧美暖暖视频在线观看,亚洲宅男精品一区在线观看,欧美日韩一区二区三区视频,2021中文字幕在线观看

  • <option id="fbvk0"></option>
    1. <rt id="fbvk0"><tr id="fbvk0"></tr></rt>
      <center id="fbvk0"><optgroup id="fbvk0"></optgroup></center>
      <center id="fbvk0"></center>

      <li id="fbvk0"><abbr id="fbvk0"><dl id="fbvk0"></dl></abbr></li>

      一種基于自然語(yǔ)言處理的機(jī)器人語(yǔ)音識(shí)別方法與流程

      文檔序號(hào):12274038閱讀:1713來(lái)源:國(guó)知局

      本發(fā)明屬于語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)領(lǐng)域,特別是涉及一種基于自然語(yǔ)言處理的機(jī)器人語(yǔ)音識(shí)別方法。



      背景技術(shù):

      隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)正逐步形成一套比較完善的理論體系,其應(yīng)用產(chǎn)品也相繼推出,具有識(shí)別自認(rèn)語(yǔ)音的機(jī)器人就是其中一種。在機(jī)器人通信系統(tǒng)中加入自然語(yǔ)言和語(yǔ)音識(shí)別技術(shù),可完全轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)機(jī)器人通信服務(wù)形式。使用具有語(yǔ)音處理和語(yǔ)音技術(shù)能力的通信網(wǎng)絡(luò),機(jī)器人可以非常便捷地從遠(yuǎn)端的數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)中查詢與提取有關(guān)的信息。自然語(yǔ)言處理技術(shù)和語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)正逐步成為信息技術(shù)中人機(jī)接口的關(guān)鍵技術(shù),在不久的將來(lái),通過語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)與語(yǔ)音合成技術(shù)的結(jié)合,人們就能夠通過語(yǔ)音命令來(lái)進(jìn)行原需要利用按鈕控制才可以進(jìn)行的操作。



      技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:

      本發(fā)明的目的在于提供一種基于自然語(yǔ)言處理的機(jī)器人語(yǔ)音識(shí)別方法,通過該方法的應(yīng)用,解決了現(xiàn)有的傳統(tǒng)機(jī)器人語(yǔ)言識(shí)別性能難以滿足社會(huì)需求的問題。

      為解決上述技術(shù)問題,本發(fā)明是通過以下技術(shù)方案實(shí)現(xiàn)的:

      本發(fā)明為一種基于自然語(yǔ)言處理的機(jī)器人語(yǔ)音識(shí)別方法,該方法包括以下具體步驟:

      步驟一,語(yǔ)音信號(hào)的采集

      機(jī)器人通過其音頻傳感器接收自然語(yǔ)言的語(yǔ)音信號(hào),其中音頻傳感器包括話筒;

      步驟二,語(yǔ)音信號(hào)的預(yù)處理

      語(yǔ)音信號(hào)的預(yù)處理包括預(yù)濾波、語(yǔ)音信號(hào)的數(shù)字化、預(yù)加重、加窗分幀、噪聲抑制和端點(diǎn)檢測(cè);

      步驟三,特征提取

      將經(jīng)過步驟二處理后的語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行語(yǔ)音特征參數(shù)的提取,選用語(yǔ)音特征是語(yǔ)音識(shí)別的根本,其中語(yǔ)音特征為幀特征矢量;

      步驟四,模型訓(xùn)練

      對(duì)經(jīng)過步驟三處理后的語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行模型訓(xùn)練,模型訓(xùn)練用于使機(jī)器人從大量的真實(shí)語(yǔ)音中獲取模型參數(shù),繼而形成語(yǔ)音參考模式庫(kù);

      步驟五,模式匹配

      根據(jù)一定的規(guī)則,利用步驟四中模型參數(shù)對(duì)輸入的語(yǔ)音進(jìn)行模式匹配,并輸出識(shí)別結(jié)果。

      進(jìn)一步地,步驟二中所述的預(yù)濾波是采用帶通濾波器,預(yù)濾波用于抑制輸入信號(hào)各頻域分量中頻率超出采樣頻率一半的所有分量以及抑制50Hz或60Hz的電源工頻信號(hào)。

      進(jìn)一步地,步驟二中所述的語(yǔ)音信號(hào)的數(shù)字化包括語(yǔ)音信號(hào)的采樣和語(yǔ)音信號(hào)的量化,即首先對(duì)語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行采樣,然后再對(duì)語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行量化,繼而得到離散時(shí)域的語(yǔ)音信號(hào)。

      進(jìn)一步地,步驟二中所述的預(yù)加重是用于提升語(yǔ)音信號(hào)中的高頻信號(hào)的能量,以彌補(bǔ)聲音的在唇部輻射時(shí)產(chǎn)生的高頻部分能量的損失。

      進(jìn)一步地,步驟二中所述的加窗分幀是將語(yǔ)音信號(hào)經(jīng)過加窗分幀后被處理為短時(shí)語(yǔ)音幀,繼而把每個(gè)短時(shí)語(yǔ)音幀看作平穩(wěn)的隨機(jī)信號(hào),然后逐幀提取語(yǔ)音信號(hào)的特征矢量,最后得到由每一幀參數(shù)組成的語(yǔ)音特征參數(shù)序列。

      本發(fā)明具有以下有益效果:

      本發(fā)明通過采用對(duì)自然語(yǔ)言進(jìn)行一系列的處理,從而使得機(jī)器人對(duì)自然語(yǔ)言的語(yǔ)音識(shí)別,提高了識(shí)別的準(zhǔn)確度和效率;通過濾波等處理措施,提高了語(yǔ)音信號(hào)的清晰度,從而便于識(shí)別;通過該語(yǔ)音識(shí)別方法,提高了機(jī)器人的智能化水平。

      當(dāng)然,實(shí)施本發(fā)明的任一產(chǎn)品并不一定需要同時(shí)達(dá)到以上所述的所有優(yōu)點(diǎn)。

      具體實(shí)施方式

      下面將結(jié)合本發(fā)明實(shí)施例,對(duì)本發(fā)明實(shí)施例中的技術(shù)方案進(jìn)行清楚、完整地描述,顯然,所描述的實(shí)施例僅僅是本發(fā)明一部分實(shí)施例,而不是全部的實(shí)施例?;诒景l(fā)明中的實(shí)施例,本領(lǐng)域普通技術(shù)人員在沒有作出創(chuàng)造性勞動(dòng)前提下所獲得的所有其它實(shí)施例,都屬于本發(fā)明保護(hù)的范圍。

      本發(fā)明為一種基于自然語(yǔ)言處理的機(jī)器人語(yǔ)音識(shí)別方法,該方法包括以下具體步驟:

      步驟一,語(yǔ)音信號(hào)的采集

      機(jī)器人通過其音頻傳感器接收自然語(yǔ)言的語(yǔ)音信號(hào);

      步驟二,語(yǔ)音信號(hào)的預(yù)處理

      語(yǔ)音信號(hào)的預(yù)處理包括預(yù)濾波、語(yǔ)音信號(hào)的數(shù)字化、預(yù)加重、加窗分幀、噪聲抑制和端點(diǎn)檢測(cè);語(yǔ)音信號(hào)的預(yù)處理是語(yǔ)音識(shí)別過程的前期預(yù)備工作,為后續(xù)各個(gè)環(huán)節(jié)的處理奠定基礎(chǔ);

      其中,預(yù)濾波是采用帶通濾波器,預(yù)濾波的目的有兩個(gè):其一是抑制輸入信號(hào)各頻域分量中頻率超出采樣頻率一半的所有分量,以防止頻率混疊干擾;其二是抑制50Hz或60Hz的電源工頻干擾;

      其中,語(yǔ)音信號(hào)的數(shù)字化包括語(yǔ)音信號(hào)的采樣和語(yǔ)音信號(hào)的量化,即首先對(duì)語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行采樣,然后再對(duì)語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行量化,繼而得到離散時(shí)域的語(yǔ)音信號(hào);

      其中,預(yù)加重是用于提升語(yǔ)音信號(hào)中高頻信息部分的能量,以彌補(bǔ)聲音的在唇部輻射時(shí)產(chǎn)生的高頻信號(hào)部分的能量損失;

      其中,加窗分幀是將語(yǔ)音信號(hào)經(jīng)過加窗分幀后被處理為短時(shí)語(yǔ)音幀,繼而把每個(gè)短時(shí)語(yǔ)音幀看作平穩(wěn)的隨機(jī)信號(hào),然后逐幀提取語(yǔ)音信號(hào)的特征矢量,最后得到由每一幀參數(shù)組成的語(yǔ)音特征參數(shù)序列;

      步驟三,特征提取

      將經(jīng)過步驟二處理后的語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行語(yǔ)音特征參數(shù)的提取,選用語(yǔ)音特征是語(yǔ)音識(shí)別的根本,其中語(yǔ)音特征為幀特征矢量;

      步驟四,模型訓(xùn)練

      對(duì)經(jīng)過步驟三處理后的語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行模型訓(xùn)練,訓(xùn)練的目的是讓機(jī)器人從大量的真實(shí)語(yǔ)音中學(xué)習(xí)必要的模型參數(shù),用于形成語(yǔ)音參考模式庫(kù),為識(shí)別階段做準(zhǔn)備;

      步驟五,模式匹配

      根據(jù)一定的規(guī)則,利用步驟四中模型參數(shù)對(duì)輸入的語(yǔ)音進(jìn)行模式匹配,并輸出識(shí)別結(jié)果。

      在本說明書的描述中,參考術(shù)語(yǔ)“一個(gè)實(shí)施例”、“示例”、“具體示例”等的描述意指結(jié)合該實(shí)施例或示例描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)包含于本發(fā)明的至少一個(gè)實(shí)施例或示例中。在本說明書中,對(duì)上述術(shù)語(yǔ)的示意性表述不一定指的是相同的實(shí)施例或示例。而且,描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)可以在任何的一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例或示例中以合適的方式結(jié)合。

      最后需要說明的是,以上公開的本發(fā)明優(yōu)選實(shí)施例只是用于幫助闡述本發(fā)明。優(yōu)選實(shí)施例并沒有詳盡敘述所有的細(xì)節(jié),也不限制該發(fā)明僅為所述的具體實(shí)施方式。顯然,根據(jù)本說明書的內(nèi)容,可作很多的修改和變化。本說明書選取并具體描述這些實(shí)施例,是為了更好地解釋本發(fā)明的原理和實(shí)際應(yīng)用,從而使所屬技術(shù)領(lǐng)域技術(shù)人員能很好地理解和利用本發(fā)明。本發(fā)明僅受權(quán)利要求書及其全部范圍和等效物的限制。

      當(dāng)前第1頁(yè)1 2 3 
      網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
      • 還沒有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
      1