專利名稱:一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)及方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及液化天然氣領(lǐng)域,具體而言,涉及一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)及方法。
背景技術(shù):
液化天然氣(LNG, Liquefied Natural Gas)是一種優(yōu)質(zhì)能源,具有熱值高、燃燒污染小的特點(diǎn)。LNG接收站的主要功能是接收遠(yuǎn)洋運(yùn)輸來的LNG,并對(duì)其進(jìn)行儲(chǔ)存和氣化,獲得氣態(tài)天然氣產(chǎn)品,并通過天然氣管網(wǎng)向電廠和城市燃?xì)庥脩艄?。液化天然氣接收站通常包括LNG卸料系統(tǒng)、LNG儲(chǔ)存系統(tǒng)、蒸發(fā)氣(BOG,Boil Off Gas)處理系統(tǒng)、LNG輸送系統(tǒng)、 LNG氣化系統(tǒng)、公用工程和輔助系統(tǒng)。因此,LNG接收站都建設(shè)在可停泊大型LNG運(yùn)輸船的港口附近,液化天然氣接收站內(nèi)設(shè)置了 LNG卸船臂和LNG卸船管線,LNG運(yùn)輸船到達(dá)LNG接收站的專用碼頭后,將接收站的LNG卸船臂和LNG運(yùn)輸船的卸料匯管連接,啟動(dòng)船上的LNG卸料泵,LNG將通過LNG卸船臂和卸船管線從運(yùn)輸船艙體內(nèi)卸載到接收站的LNG儲(chǔ)罐,實(shí)現(xiàn)LNG的卸載過程。建設(shè)在不同地點(diǎn)的LNG接收站的總圖布置各不相同,LNG卸船臂安裝在LNG接收站的專用碼頭上,卸船碼頭與LNG儲(chǔ)罐之間的距離通常是幾百米至幾千米不等,LNG卸船管線在接收站投入運(yùn)行以后,一直處于低溫冷態(tài),但在其建設(shè)過程中處于常溫狀態(tài),在首次投用時(shí)需要將其從常溫狀態(tài)冷卻到低溫(約_160°C )的狀態(tài),由于LNG卸船管線通常尺寸非常大(一般為25cm至105cm之間),首次冷卻降溫過程非常關(guān)鍵,因此,如何合理控制并盡量在最短的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)其冷卻,成為了 LNG接收站工程設(shè)計(jì)中的一個(gè)技術(shù)難點(diǎn)。LNG接收站卸船管線的首次冷卻大多數(shù)分為如下兩步進(jìn)行(I)采用船上的低溫氣體(約一 140°C)進(jìn)行初步冷卻,低溫氣體進(jìn)入離碼頭最遠(yuǎn)的LNG儲(chǔ)罐,以使整個(gè)卸船管線被盡量低的冷卻(視卸船管線長度,一般冷卻到_100°C ); (2)船上的LNG小流量進(jìn)入卸船管線,以使其進(jìn)一步冷卻至約一 150°C。目前LNG接收站在開車時(shí)還未出現(xiàn)卸船管線“帶有較長盲端”的冷卻案例,如果對(duì)“帶有較長盲端”的卸船管線的冷卻使用與不帶“較長盲端”的卸船管線的冷卻相同的方式,將會(huì)在第二步中出現(xiàn)管線上下表面溫差超過50°C并使管道起拱的危險(xiǎn),特別是使管道的溫降超過設(shè)計(jì)范圍,使整個(gè)卸船管線的冷卻進(jìn)度難以控制。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明提供一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)及方法,用以實(shí)現(xiàn)對(duì)具有較長盲端的卸船管線的冷卻進(jìn)度控制。為達(dá)到上述目的,本發(fā)明提供了一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng),其包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、LNG儲(chǔ)罐、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、第一閥門、第二閥門、第三閥門、第四閥門、第一混合跨線和第二混合跨線,其中預(yù)留儲(chǔ)罐(該儲(chǔ)罐此次不被冷卻)進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前;
LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間,第一閥門設(shè)置在LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上;第一混合跨線的一端與本次不投產(chǎn)的預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與低壓輸出總管相連接,第三閥門設(shè)置在第一混合跨線上;
第二混合跨線連接在低壓輸出總管與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線之間,第四閥門設(shè)置在第二混合跨線上;其中,當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),第一閥門處于關(guān)閉狀態(tài),第二閥門、第三閥門和第四閥門處于開啟狀態(tài)。較佳的,第一混合跨線的下游設(shè)置有盲板,第一混合跨線的下游連接有后續(xù)管道,后續(xù)管道上設(shè)置有插板。為達(dá)到上述目的,本發(fā)明還提供了一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,其包括以下步驟關(guān)閉第一閥門,同時(shí)開啟第二閥門、第三閥門和第四閥門,其中,第一閥門設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上,第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前,預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,第三閥門設(shè)置在第一混合跨線上,第一混合跨線的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與低壓輸出總管相連接,第四閥門設(shè)置在第二混合跨線上,第二混合跨線連接在低壓輸出總管與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線之間;船上的低溫氣體經(jīng)過具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端進(jìn)入第一混合跨線,進(jìn)而依次經(jīng)過低壓輸出總管、第二混合跨線、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線進(jìn)入LNG儲(chǔ)罐,將具有長度大于30m的盲端的卸船管線冷卻。較佳的,上述冷卻方法還包括以下步驟在開啟第二閥門、第三閥門和第四閥門的同時(shí),開啟低壓輸出總管下游的的調(diào)節(jié)閥至設(shè)定開度,對(duì)下游管道進(jìn)行冷卻。為達(dá)到上述目的,本發(fā)明還提供了一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng),其包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、LNG儲(chǔ)罐、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口、第一閥門、第二閥門、第三閥門、第四閥門和臨時(shí)管線,其中預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前;LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間,第一閥門設(shè)置在LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上;臨時(shí)管線的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與排凈管線相連接,第三閥門和第四閥門設(shè)置在臨時(shí)管線的兩端;排凈管線與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線相連接;其中,排凈管線的尺寸大于15cm,臨時(shí)管線的尺寸不小于15cm,具有長度大于30m的盲端的卸船管線、排凈管線與臨時(shí)管線的連接處開孔并設(shè)置有與臨時(shí)管線尺寸相同的低溫閥門,當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),第一閥門處于關(guān)閉狀態(tài),第二閥門、第三閥門和第四閥門處于開啟狀態(tài),排凈管線下游側(cè)閥門處于關(guān)閉狀態(tài)。較佳的,上述冷卻系統(tǒng)還包括第二臨時(shí)管線,其一端與具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端相連接,其另一端與排凈管線相連接,第二臨時(shí)管線的兩端設(shè)置有第五閥門和第六閥門。為達(dá)到上述目的,本發(fā)明還提供了一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,其包括以下步驟關(guān)閉第一閥門,同時(shí)開啟第二閥門、第三閥門和第四閥門,其中,第一閥門設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上,第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前,預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,第三閥門和第四閥門設(shè)置在臨時(shí)管線的兩端,臨時(shí)管線的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與排凈管線相連接,排凈管線與 LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線相連接;船上的低溫氣體經(jīng)過具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端進(jìn)入臨時(shí)管線,進(jìn)而依次經(jīng)過排凈管線、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線進(jìn)入LNG儲(chǔ)罐,將具有長度大于30m的盲端的卸船管線冷卻;具有長度大于30m的盲端的卸船管線、排凈管線與臨時(shí)管線的連接處開孔并設(shè)置有與臨時(shí)管線尺寸相同的低溫閥門。為達(dá)到上述目的,本發(fā)明還提供了一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng),其包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、LNG儲(chǔ)罐、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、第一閥門、第二閥門、第三閥門、第四閥門、第五閥門、第六閥門和臨時(shí)管線,其中預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前;LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間,第一閥門設(shè)置在LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上;臨時(shí)管線的一端與具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端相連接,其另一端與BOG總管相連接,第三閥門和第四閥門設(shè)置在臨時(shí)管線的兩端;BOG總管與LNG儲(chǔ)Sip相連接,弟五閩門設(shè)直在BOG總管罪近LNG儲(chǔ)Sip的一2而,兎TK閥門設(shè)置在BOG總管的另一端;當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),第一閥門和第六閥門處于關(guān)閉狀態(tài),第二閥門、第三閥門、第四閥門和第五閥門處于開啟狀態(tài)。為達(dá)到上述目的,本發(fā)明還提供了一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,其包括以下步驟關(guān)閉第一閥門和第六閥門,開啟第二閥門、第三閥、第四閥門和第五閥門,其中,第一閥門設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上,第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前,預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,第三閥門和第四閥門設(shè)置在臨時(shí)管線的兩端,臨時(shí)管線的一端與具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端相連接,其另一端與BOG總管相連接,BOG總管與LNG儲(chǔ)罐相連接,第五閥門設(shè)置在BOG總管靠近LNG儲(chǔ)罐的一端,第六閥門設(shè)置在BOG總管的另一端;船上的低溫氣體經(jīng)過具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端和臨時(shí)管線進(jìn)A BOG總管,進(jìn)而進(jìn)入LNG儲(chǔ)罐,將具有長度大于30m的盲端的卸船管線冷卻。
上述實(shí)施例可使具有長度大于30m的盲端的卸船管線溫度有足夠的降低,引入LNG時(shí)可使卸船管線整體均勻下降,實(shí)現(xiàn)了對(duì)具有較長盲端的卸船管線的冷卻進(jìn)度控制。
為了更清楚地說明本發(fā)明實(shí)施例或現(xiàn)有技術(shù)中的技術(shù)方案,下面將對(duì)實(shí)施例或現(xiàn)有技術(shù)描述中所需要使用的附圖作簡單地介紹,顯而易見地,下面描述中的附圖僅僅是本發(fā)明的一些實(shí)施例,對(duì)于本領(lǐng)域普通技術(shù)人員來講,在不付出創(chuàng)造性勞動(dòng)的前提下,還可以根據(jù)這些附圖獲得其他的附圖。圖I為具有較長盲端的液化天然氣接收站卸船管線示意圖;圖2為本發(fā)明第一實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)結(jié)構(gòu)示意圖;圖3為本發(fā)明第二實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)結(jié)構(gòu)示意
圖4為根據(jù)本發(fā)明第三實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)結(jié)構(gòu)示意圖。
具體實(shí)施例方式下面將結(jié)合本發(fā)明實(shí)施例中的附圖,對(duì)本發(fā)明實(shí)施例中的技術(shù)方案進(jìn)行清楚、完整地描述,顯然,所描述的實(shí)施例僅僅是本發(fā)明一部分實(shí)施例,而不是全部的實(shí)施例。基于本發(fā)明中的實(shí)施例,本領(lǐng)域普通技術(shù)人員在沒有付出創(chuàng)造性勞動(dòng)前提下所獲得的所有其他實(shí)施例,都屬于本發(fā)明保護(hù)的范圍。圖I為具有較長盲端的液化天然氣接收站卸船管線示意圖;圖I中101為具有較長(長度大于30m)盲端的卸船管線(其右側(cè)為來自碼頭側(cè)的卸船管線,其左側(cè)為卸船管線的盲端),102為本次不投產(chǎn)的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口,103為已具備LNG接收條件的LNG儲(chǔ)罐,104為LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線,1、2均為閥門。卸船管線帶有較長的盲端多數(shù)情況是為將來預(yù)留LNG儲(chǔ)罐接口用的,預(yù)留情況如圖I所示。針對(duì)上述情況,可以有多個(gè)方案來將此盲端破壞掉,以使整個(gè)卸船管線有步驟的冷卻下來。其中,本發(fā)明實(shí)施例中對(duì)具有“較長盲端”的卸船管線的冷卻,不僅包括LNG,還包括液態(tài)乙烯、LPG (液化石油氣)、液氨及其它低溫液體的卸船管線的冷卻。圖2為本發(fā)明第一實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)結(jié)構(gòu)示意圖;如圖所示,該冷卻系統(tǒng)包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線101、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104、LNG儲(chǔ)罐103、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102、第一閥門I、第二閥門2、第三閥門3、第四閥門4、第一混合跨線201和第二混合跨線203,其中預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端,第二閥門2設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102靠近即將投產(chǎn)LNG儲(chǔ)罐側(cè)(靠近預(yù)留LNG儲(chǔ)罐側(cè)設(shè)置盲板);LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101與LNG儲(chǔ)罐103之間,第一閥門I設(shè)置在LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104上;第一混合跨線201的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102相連接,其另一端與低壓輸出總管202相連接,第三閥門3設(shè)置在第一混合跨線201上;第二混合跨線203連接在低壓輸出總管202與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104之間,第四閥門4設(shè)置在第二混合跨線203上。利用船上低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),關(guān)閉閥I,同時(shí)開啟閥2、閥3和閥4,低溫氣體將經(jīng)過此“較長盲端”進(jìn)入為后期預(yù)留LNG儲(chǔ)罐的混合跨線進(jìn)入低壓輸出總管(其下游閥門關(guān)閉),返回到前期儲(chǔ)罐的混合跨線再進(jìn)入“已具備接收LNG條件”的LNG儲(chǔ)罐的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線,再進(jìn)入LNG儲(chǔ)罐。此過程可使“帶有較長盲端”的整條卸船管線在可控范圍內(nèi)被低溫氣體冷卻到盡量低。例如,預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線與所述第一混合跨線的交點(diǎn)下游設(shè)置有盲板,和低壓輸出總管與所述第一混合跨線交點(diǎn)的靠近預(yù)留儲(chǔ)罐側(cè)也設(shè)置有插板(設(shè)置插板目的是將預(yù)留罐與將要投產(chǎn)的區(qū)域嚴(yán)格物理隔離,以免可燃?xì)怏w進(jìn)入非預(yù)期LNG儲(chǔ)罐或系統(tǒng)造成危險(xiǎn))。以下為根據(jù)圖2實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,包括以下步驟關(guān)閉第一閥門1,同時(shí)開啟第二閥門2、第三閥門3和第四閥門4,其中,第一閥門I設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101與LNG儲(chǔ)罐103之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn) 料管線104上,第二閥門2設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102之前,預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端,第三閥門3設(shè)置在第一混合跨線201上,第一混合跨線201的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102相連接,其另一端與低壓輸出總管202相連接,第四閥門4設(shè)置在第二混合跨線203上,第二混合跨線203連接在低壓輸出總管202與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104之間;船上的低溫氣體經(jīng)過具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端進(jìn)入第一混合跨線201,進(jìn)而依次經(jīng)過低壓輸出總管202、第二混合跨線203、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104進(jìn)A LNG儲(chǔ)罐103,將具有長度大于30m的盲端的卸船管線101冷卻。此外,如果船靠港時(shí)間較長,低溫氣體在經(jīng)“混合用跨線”進(jìn)入儲(chǔ)罐的同時(shí),還可開啟低壓輸送管線下游調(diào)節(jié)閥到一定開度,使下游管道同時(shí)冷卻下來,這樣既可使全廠主管道的冷卻更加便捷,又可避免低壓輸送管線借用臨時(shí)氣化器冷卻的工作(如果待卸船完成后再冷卻低壓輸送管線,需借助臨時(shí)氣化器將LNG氣化再進(jìn)行后續(xù)的冷卻工作),如此操作可總體上縮短全廠開車時(shí)間。圖3為本發(fā)明第二實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)結(jié)構(gòu)示意圖;如圖所示,該冷卻系統(tǒng)包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線101、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104、LNG儲(chǔ)罐103、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102、第一閥門I、第二閥門2、第三閥門3、第四閥門4和臨時(shí)管線301,其中預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端,第二閥門2設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102之前;LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101與LNG儲(chǔ)罐103之間,第一閥門I設(shè)置在LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104上;臨時(shí)管線301的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102相連接,其另一端與排凈管線302相連接,第三閥門3和第四閥門4設(shè)置在臨時(shí)管線301的兩端;排凈管線302與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104相連接;其中,排凈管線302的尺寸大于15cm(否則將成為影響卸船管線冷卻速度的瓶頸,方案將不可行),臨時(shí)管線301的尺寸不小于15cm,具有長度大于30m的盲端的卸船管線101、排凈管線302與臨時(shí)管線301的連接處開孔并設(shè)置有與臨時(shí)管線301尺寸相同的低溫閥門,當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),第一閥門I處于關(guān)閉狀態(tài),第二閥門
2、第三閥門3和第四閥門4處于開啟狀態(tài),排凈管線302下游側(cè)閥門處于關(guān)閉狀態(tài)。以下為根據(jù)圖3實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,包括以下步驟關(guān)閉第一閥門1,同時(shí)開啟第二閥門2、第三閥門3和第四閥門4,其中,第一閥門I設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101與LNG儲(chǔ)罐103之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104上,第二閥門2設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102之前,預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端,第三閥門3和第四閥門4設(shè)置在臨時(shí)管線301的兩端,臨時(shí)管線301的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102 相連接,其另一端與排凈管線302相連接,排凈管線302與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104相連接;船上的低溫氣體經(jīng)過具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端進(jìn)入臨時(shí)管線301,進(jìn)而依次經(jīng)過排凈管線302、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104進(jìn)入LNG儲(chǔ)罐103,將具有長度大于30m的盲端的卸船管線101均勻冷卻。圖4為根據(jù)本發(fā)明第三實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)結(jié)構(gòu)示意圖;如圖所示,該冷卻系統(tǒng)包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線101、進(jìn)料管線104、LNG儲(chǔ)罐103、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102、第一閥門I、第二閥門2、第三閥門3、第四閥門4、第五閥門5、第六閥門6和臨時(shí)管線401,其中預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端,第二閥門2設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102之前;LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101與LNG儲(chǔ)罐103之間,第一閥門I設(shè)置在LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104上;臨時(shí)管線401的一端與具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端相連接,其另一端與BOG總管402相連接,第三閥門3和第四閥門4設(shè)置在臨時(shí)管線401的兩端;BOG總管402與LNG儲(chǔ)罐103相連接,第五閥門5設(shè)置在BOG總管402靠近LNG儲(chǔ)罐103的一端,第六閥門6設(shè)置在BOG總管402的另一端;當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),第一閥門I和第六閥門6處于關(guān)閉狀態(tài),第二閥門2、第三閥門3、第四閥門4和第五閥門5處于開啟狀態(tài)。以下為根據(jù)圖4實(shí)施例的液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,包括以下步驟關(guān)閉第一閥門I和第六閥門6,開啟第二閥門2、第三閥3、第四閥門4和第五閥門5,其中,第一閥門I設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101與LNG儲(chǔ)罐103之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線104上,第二閥門2設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102之前,預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口 102設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端,第三閥門3和第四閥門4設(shè)置在臨時(shí)管線401的兩端,臨時(shí)管線401的一端與具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端相連接,其另一端與BOG總管402相連接,BOG總管402與LNG儲(chǔ)罐103相連接,第五閥門5設(shè)置在BOG總管402靠近LNG儲(chǔ)罐103的一端,第六閥門6設(shè)置在BOG總管402的另一端;船上的低溫氣體經(jīng)過具有長度大于30m的盲端的卸船管線101的盲端和臨時(shí)管線401進(jìn)入BOG總管402,進(jìn)而進(jìn)入LNG儲(chǔ)罐103,將具有長度大于30m的盲端的卸船管線101冷卻。本領(lǐng)域普通技術(shù)人員可以理解附圖只是一個(gè)實(shí)施例的示意圖,附圖中的模塊或流程并不一定是實(shí)施本發(fā)明所必須的。本領(lǐng)域普通技術(shù)人員可以理解實(shí)施例中的裝置中的模塊可以按照實(shí)施例描述分布于實(shí)施例的裝置中,也可以進(jìn)行相應(yīng)變化位于不同于本實(shí)施例的一個(gè)或多個(gè)裝置中。上述實(shí)施例的模塊可以合并為一個(gè)模塊,也可以進(jìn)一步拆分成多個(gè)子模塊。最后應(yīng)說明的是以上實(shí)施例僅用以說明本發(fā)明的技術(shù)方案,而非對(duì)其限制;盡 管參照前述實(shí)施例對(duì)本發(fā)明進(jìn)行了詳細(xì)的說明,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員應(yīng)當(dāng)理解其依然可以對(duì)前述實(shí)施例所記載的技術(shù)方案進(jìn)行修改,或者對(duì)其中部分技術(shù)特征進(jìn)行等同替換;而這些修改或者替換,并不使相應(yīng)技術(shù)方案的本質(zhì)脫離本發(fā)明實(shí)施例技術(shù)方案的精神和范圍。
權(quán)利要求
1.一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng),其特征在于,包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、LNG儲(chǔ)罐、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、第一閥門、第二閥門、第三閥門、第四閥門、第一混合跨線和第二混合跨線,其中 所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,所述第二閥門設(shè)置在所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前; 所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線連接在所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線與所述LNG儲(chǔ)罐之間,所述第一閥門設(shè)置在所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上; 所述第一混合跨線的一端與所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與低壓輸出總管相連接,所述第三閥門設(shè)置在所述第一混合跨線上; 所述第二混合跨線連接在所述低壓輸出總管與要被冷卻的所述LNG儲(chǔ)罐的所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線之間,所述第四閥門設(shè)置在所述第二混合跨線上; 其中,當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),所述第一閥門處于關(guān)閉狀態(tài),所述第二閥門、所述第三閥門和所述第四閥門處于開啟狀態(tài)。
2.根據(jù)權(quán)利要求I所述的冷卻系統(tǒng),其特征在于,所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線與所述第一混合跨線的交點(diǎn)下游設(shè)置有盲板,所述低壓輸出總管與所述第一混合跨線交點(diǎn)的靠近預(yù)留儲(chǔ)罐側(cè)設(shè)置有插板。
3.一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,其特征在于,包括以下步驟 關(guān)閉第一閥門,同時(shí)開啟第二閥門、第三閥門和第四閥門,其中,所述第一閥門設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上,所述第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前,所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,所述第三閥門設(shè)置在第一混合跨線上,所述第一混合跨線的一端與所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與低壓輸出總管相連接,所述第四閥門設(shè)置在第二混合跨線上,所述第二混合跨線連接在所述低壓輸出總管與所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線之間; 船上的低溫氣體經(jīng)過所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端進(jìn)入所述第一混合跨線,進(jìn)而依次經(jīng)過所述低壓輸出總管、所述第二混合跨線、所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線進(jìn)入將要被冷卻的所述LNG儲(chǔ)罐,將所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線冷卻。
4.根據(jù)權(quán)利要求3所述的冷卻方法,其特征在于,還包括以下步驟 在開啟所述第二閥門、所述第三閥門和所述第四閥門的同時(shí),開啟所述低壓輸出總管下游的的調(diào)節(jié)閥至設(shè)定開度,對(duì)下游管道進(jìn)行冷卻。
5.一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng),其特征在于,包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線、進(jìn)料管線、LNG儲(chǔ)罐、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、第一閥門、第二閥門、第三閥門、第四閥門和第一臨時(shí)管線,其中 所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,所述第二閥門設(shè)置在所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前; 所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線連接在所述具有盲端的卸船管線與所述LNG儲(chǔ)罐之間,所述第一閥門設(shè)置在所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上; 所述第一臨時(shí)管線的一端與所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與排凈管線相連接,所述第三閥門和所述第四閥門設(shè)置在所述第一臨時(shí)管線的兩端;所述排凈管線與所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線相連接; 所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線、所述排凈管線與所述第一臨時(shí)管線的連接處開孔并設(shè)置有與所述第一臨時(shí)管線尺寸相同的低溫閥門,當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),所述第一閥門處于關(guān)閉狀態(tài),所述第二閥門、所述第三閥門和所述第四閥門處于開啟狀態(tài),所述排凈管線下游側(cè)閥門處于關(guān)閉狀態(tài)。
6.根據(jù)權(quán)利要求5所述的冷卻系統(tǒng),其特征在于,還包括第二臨時(shí)管線,其一端與所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端相連接,其另一端與所述排凈管線相連接,所述第二臨時(shí)管線的兩端設(shè)置有第五閥門和第六閥門。
7.一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,其特征在于,包括以下步驟 關(guān)閉第一閥門,同時(shí)開啟第二閥門、第三閥門和第四閥門,其中,所述第一閥門設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上,所述第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前,所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在所述具有盲端的卸船管線的盲端,所述第三閥門和所述第四閥門設(shè)置在第一臨時(shí)管線的兩端,所述第一臨時(shí)管線的一端與所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與排凈管線相連接,所述排凈管線與所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線相連接; 船上的低溫氣體經(jīng)過所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端進(jìn)入所述第一臨時(shí)管線,進(jìn)而依次經(jīng)過所述排凈管線、所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線進(jìn)入所述LNG儲(chǔ)罐,將所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線冷卻; 所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線、所述排凈管線與所述第一臨時(shí)管線的連接處開孔并設(shè)置有與所述第一臨時(shí)管線尺寸相同的低溫閥門。
8.一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng),其特征在于,包括具有長度大于30m的盲端的卸船管線、LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、LNG儲(chǔ)罐、預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線、第一閥門、第二閥門、第三閥門、第四閥門、第五閥門、第六閥門和臨時(shí)管線,其中 所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,所述第二閥門設(shè)置在所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前; 所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線連接在所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線與所述LNG儲(chǔ)罐之間,所述第一閥門設(shè)置在所述LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上; 所述臨時(shí)管線的一端與所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端相連接,其另一端與BOG總管相連接,所述第三閥門和所述第四閥門設(shè)置在所述臨時(shí)管線的兩端; 所述BOG總管與所述LNG儲(chǔ)罐相連接,所述第五閥門設(shè)置在所述BOG總管靠近所述LNG儲(chǔ)罐的一端,所述第六閥門設(shè)置在所述BOG總管的另一端; 當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),所述第一閥門和所述第六閥門處于關(guān)閉狀態(tài),所述第二閥門、所述第三閥門、所述第四閥門和所述第五閥門處于開啟狀態(tài)。
9.一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻方法,其特征在于,包括以下步驟 關(guān)閉第一閥門和第六閥門,開啟第二閥門、第三閥、第四閥門和第五閥門,其中,所述第一閥門設(shè)置在連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間的LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上,所述第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前,所述預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,所述第三閥門和所述第四閥門設(shè)置在臨時(shí)管線的兩端,所述臨時(shí)管線的一端與所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端相連接,其另一端與BOG總管相連接,所述BOG總管與所述LNG儲(chǔ)罐相連接,所述第五閥門設(shè)置在所述BOG總管靠近所述LNG儲(chǔ)罐的一端,所述第六閥門設(shè)置在所述BOG總管的另一端; 船上的 低溫氣體經(jīng)過所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端和所述臨時(shí)管線進(jìn)入所述BOG總管,進(jìn)而進(jìn)入所述LNG儲(chǔ)罐,將所述具有長度大于30m的盲端的卸船管線冷卻。
全文摘要
本發(fā)明公開了一種液化天然氣接收站卸船管線的冷卻系統(tǒng)及方法,該冷卻系統(tǒng)中預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口設(shè)置在具有長度大于30m的盲端的卸船管線的盲端,第二閥門設(shè)置在預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口之前;LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線連接在具有長度大于30m的盲端的卸船管線與LNG儲(chǔ)罐之間,第一閥門設(shè)置在LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線上;第一混合跨線的一端與預(yù)留儲(chǔ)罐進(jìn)料管線的預(yù)留口相連接,其另一端與低壓輸出總管相連接,第三閥門設(shè)置在第一混合跨線上;第二混合跨線連接在低壓輸出總管與LNG儲(chǔ)罐進(jìn)料管線之間,第四閥門設(shè)置在第二混合跨線上;其中,當(dāng)利用船上的低溫氣體對(duì)卸船管線進(jìn)行冷卻時(shí),第一閥門處于關(guān)閉狀態(tài),第二閥門、第三閥門和第四閥門處于開啟狀態(tài)。
文檔編號(hào)F17D1/02GK102767693SQ20121027067
公開日2012年11月7日 申請(qǐng)日期2012年7月31日 優(yōu)先權(quán)日2012年7月31日
發(fā)明者李文忠, 李艷輝, 白改玲 申請(qǐng)人:中國寰球工程公司