專利名稱:用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物及制備方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及一種中藥組合物及其制備方法,尤其是一種用于治療雞腎型傳染性支 氣管炎的中藥組合物及其制備方法。
背景技術(shù):
雞腎型傳染性支氣管炎是由腎型雞傳染性支氣管炎病毒引起的雞的一種以腎臟 病變?yōu)橹鞯母叨冉佑|性病毒性傳染病,它可引起雛雞死亡,產(chǎn)蛋雞產(chǎn)蛋量和蛋的質(zhì)量下降。 發(fā)病雞群出現(xiàn)病情輕重不同、發(fā)病日齡不等,近幾年來呈上升趨勢,給養(yǎng)殖戶帶來嚴(yán)重經(jīng)濟(jì) 損失。對于由雞腎型傳染性支氣管炎,主要的治療方法現(xiàn)階段大多采用抗生素進(jìn)行治療,長 期使用抗生素對禽類日后的產(chǎn)蛋質(zhì)量以及肉質(zhì)都會產(chǎn)生不良影響、在倡導(dǎo)食用綠色食品的 今天,開發(fā)出效果顯著且適于禽類應(yīng)用的中藥組合物,則具有非常重要的生產(chǎn)實踐意義。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明所要解決的技術(shù)問題在于提供一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中 藥組合物。本發(fā)明所要解決的另一技術(shù)問題在于提供上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎 的中藥組合物的制備方法。為解決上述技術(shù)問題,本發(fā)明的技術(shù)方案是一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃15-25份、杏仁 10-20份、甘草5-15份、石膏27-33份、滑石35-42份、石韋14-23份、大黃8_11份、黃芪 27-35份、生地16-25份、蒲公英25_;35份、桂枝1546份、通草10-25份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃20份、杏仁15份、甘草10份、石膏30份、滑石40份、石韋20份、大黃10份、黃芪30份、 生地20份、蒲公英30份、桂枝20份、通草15份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃15份、杏仁10份、甘草15份、石膏27份、滑石42份、石韋23份、大黃8份、黃芪35份、 生地25份、蒲公英25份、桂枝15份、通草25份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃25份、杏仁20份、甘草5份、石膏33份、滑石35份、石韋14份、大黃11份、黃芪27份、 生地16份、蒲公英35份、桂枝沈份、通草10份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃17份、杏仁19份、甘草11份、石膏觀份、滑石37份、石韋21份、大黃10份、黃芪四份、 生地M份、蒲公英33份、桂枝18份、通草23份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃M份、杏仁13份、甘草9份、石膏31份、滑石41份、石韋16份、大黃9份、黃芪33份、生地19份、蒲公英沈份、桂枝25份、通草12份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃21份、杏仁14份、甘草8份、石膏30份、滑石36份、石韋22份、大黃10份、黃芪31份、 生地22份、蒲公英27份、桂枝16份、通草12份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃19份、杏仁16份、甘草12份、石膏四份、滑石38份、石韋16份、大黃8份、黃芪34份、 生地17份、蒲公英34份、桂枝M份、通草22份。優(yōu)選的,上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,按其重量份數(shù)計麻 黃18份、杏仁18份、甘草13份、石膏30份、滑石39份、石韋17份、大黃9份、黃芪32份、 生地20份、蒲公英31份、桂枝17份、通草M份。上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物的制備方法,具體步驟為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。上述制備方法制成的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,在用于治療 雞腎型傳染性支氣管炎時,按每只雞1. OmL進(jìn)行緊急灌服,每日3次;或大群采取首日每 4mL兌水1L,每日2次,以后每日1次,3-5天為一療程。本發(fā)明的有益效果是本發(fā)明所述中藥組合物組方合理、成本低廉、且效果顯著,其制備方法簡單,適合 規(guī)?;I(yè)生產(chǎn)的需要。
具體實施例方式下面結(jié)合具體實施例對本發(fā)明所述技術(shù)方案作進(jìn)一步的說明。實施例1一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃20份、杏仁15 份、甘草10份、石膏30份、滑石40份、石韋20份、大黃10份、黃芪30份、生地20份、蒲公 英30份、桂枝20份、通草15份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。實施例2—種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃15份、杏仁10 份、甘草15份、石膏27份、滑石42份、石韋23份、大黃8份、黃芪35份、生地25份、蒲公英 25份、桂枝15份、通草25份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;
(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。實施例3一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃25份、杏仁20 份、甘草5份、石膏33份、滑石35份、石韋14份、大黃11份、黃芪27份、生地16份、蒲公英 35份、桂枝沈份、通草10份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。實施例4一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃17份、杏仁19 份、甘草11份、石膏觀份、滑石37份、石韋21份、大黃10份、黃芪四份、生地M份、蒲公 英33份、桂枝18份、通草23份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。實施例5一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃對份、杏仁13 份、甘草9份、石膏31份、滑石41份、石韋16份、大黃9份、黃芪33份、生地19份、蒲公英 26份、桂枝25份、通草12份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。實施例6一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃21份、杏仁14 份、甘草8份、石膏30份、滑石36份、石韋22份、大黃10份、黃芪31份、生地22份、蒲公英 27份、桂枝16份、通草12份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。
實施例7一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃19份、杏仁16 份、甘草12份、石膏四份、滑石38份、石韋16份、大黃8份、黃芪34份、生地17份、蒲公英 34份、桂枝M份、通草22份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。實施例8一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑 石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃18份、杏仁18 份、甘草13份、石膏30份、滑石39份、石韋17份、大黃9份、黃芪32份、生地20份、蒲公英 31份、桂枝17份、通草M份,具體制備方法為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、 生地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/m L 口服溶液。雞腎型傳染性支氣管炎屬中獸醫(yī)中濕熱類溫病范疇,其病因病機(jī)在于濕熱蘊結(jié), 阻遏三焦;氣化失司,邪踞下焦。上述用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物通過各 組分的協(xié)同作用,通肺健脾益腎強(qiáng)肝,能夠有效疏暢三焦氣機(jī),清熱利濕通淋,從而達(dá)到顯 著的治療效果。為了更好地理解本發(fā)明的實質(zhì),現(xiàn)以上述中藥組合物對雞腎型傳染性支氣管炎治 療的臨床表現(xiàn)為例,對本發(fā)明所述中藥組合物的優(yōu)越性做進(jìn)一步詳細(xì)說明臨床試驗12010年5月,江蘇宿遷,白羽肉雞,數(shù)量7700只。21日齡做新城疫IV系,在疫苗免疫前后大群表現(xiàn)正常,有個別雞只出現(xiàn)輕微呼吸 道癥狀,未見傷亡。23日齡死亡8只,表現(xiàn)為發(fā)病雞畏寒、擁擠、扎堆、精神不振,采食量下 降,飲水增多,排白色尿酸鹽稀便。M日齡死亡16只,25日齡24只。死亡雞絕大多數(shù)皮膚 皺縮,爪子干燥,皮膚與肌肉難剝離。剖檢可見雙側(cè)腎腫大、色蒼白、易碎,輸尿管呈現(xiàn)程度 不同的尿酸鹽堵塞而擴(kuò)張,上呼吸道有清亮黏液。綜合診斷為雞腎型傳染性支氣管炎。治療方案25日齡下午使用實施例1所述中藥組合物,同時將大群中精神沉郁或 呆立不動的雞全部撿出,按照每只雞1. OmL進(jìn)行緊急灌服,每日3次,至出現(xiàn)水便為止;大群 采取首日每4mL兌水1L,每日2次,以后每日1次,集中給藥,連續(xù)使用4天。同時,投放藥 物進(jìn)行大腸桿菌的預(yù)防。經(jīng)治療,26日齡死亡明顯下降,采食量開始回升,用完4天后大群恢復(fù)正常。臨床試驗22010年8月,天津靜海,817肉雜雞,數(shù)量10000只。26日齡出現(xiàn)明顯的咳嗽,并伴有呼嚕聲,投喂泰樂菌素成分藥物3天,效果不顯著,死亡逐漸增加。四日齡改投喂抗病毒西藥和抗大腸桿菌藥物,同時用0.2%小蘇打飲 水。30日齡死亡雞只增加至每天100只。臨床表現(xiàn)為采食量下降,飲水增加,排黃綠色或白 色糞便。剖檢可見氣管充血出血,氣囊渾濁,部分有白色干酪樣纖維性滲出,腺胃乳頭腫脹, 盲腸扁桃體充血出血,肝臟腫脹、呈土黃色易碎,腎臟腫大,輸尿管內(nèi)尿酸鹽沉積。綜合診斷 為雞腎型傳染性支氣管炎、大腸桿菌病等混合感染。治療方案30日齡晚上使用實施例2中所述中藥組合物,同時將大群中精神沉郁 或呆立不動的雞全部撿出,按照每只雞1. OmL進(jìn)行緊急灌服,每日3次,至出現(xiàn)水便為止;大 群采取首日每4mL兌水1L,每日2次,以后每日1次,集中給藥,第一療程連續(xù)使用4天。經(jīng) 治療,2天后死亡明顯降低,采食量顯著增加,大群得到有效控制。4天后使用抗大腸桿菌藥 物,同時進(jìn)行新城疫疫苗免疫。后回訪,經(jīng)過兩個療程的治療雞群康復(fù),效果顯著。上述參照實施例對該一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物及其制 備方法進(jìn)行的詳細(xì)描述,是說明性的而不是限定性的,可按照所限定范圍列舉出若干個實 施例,因此在不脫離本發(fā)明總體構(gòu)思下的變化和修改,應(yīng)屬本發(fā)明的保護(hù)范圍之內(nèi)。
權(quán)利要求
1.一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在于由麻黃、杏仁、 甘草、石膏、滑石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃 15-25份、杏仁10-20份、甘草5-15份、石膏27-33份、滑石35-42份、石韋14-23份、大黃 8-11份、黃芪27-35份、生地16-25份、蒲公英25-35份、桂枝1546份、通草10-25份。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃20份、杏仁15份、甘草10份、石膏30份、滑石40份、石韋20份、 大黃10份、黃芪30份、生地20份、蒲公英30份、桂枝20份、通草15份。
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃15份、杏仁10份、甘草15份、石膏27份、滑石42份、石韋23份、 大黃8份、黃芪35份、生地25份、蒲公英25份、桂枝15份、通草25份。
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃25份、杏仁20份、甘草5份、石膏33份、滑石35份、石韋14份、大 黃11份、黃芪27份、生地16份、蒲公英35份、桂枝沈份、通草10份。
5.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃17份、杏仁19份、甘草11份、石膏觀份、滑石37份、石韋21份、 大黃10份、黃芪四份、生地M份、蒲公英33份、桂枝18份、通草23份。
6.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃M份、杏仁13份、甘草9份、石膏31份、滑石41份、石韋16份、大 黃9份、黃芪33份、生地19份、蒲公英沈份、桂枝25份、通草12份。
7.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃21份、杏仁14份、甘草8份、石膏30份、滑石36份、石韋22份、大 黃10份、黃芪31份、生地22份、蒲公英27份、桂枝16份、通草12份。
8.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃19份、杏仁16份、甘草12份、石膏四份、滑石38份、石韋16份、 大黃8份、黃芪34份、生地17份、蒲公英34份、桂枝M份、通草22份。
9.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物,其特征在 于按其重量份數(shù)計麻黃18份、杏仁18份、甘草13份、石膏30份、滑石39份、石韋17份、 大黃9份、黃芪32份、生地20份、蒲公英31份、桂枝17份、通草M份。
10.權(quán)利要求1-9之一所述的用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物的制備方 法,其特征在于具體步驟為(1)按上述重量份數(shù)將石膏、滑石粉碎后加水煎煮2小時;(2)按上述重量份數(shù)向步驟(1)的煎液中加入麻黃、杏仁、甘草、石韋、大黃、黃芪、生 地、蒲公英、桂枝、通草,加水繼續(xù)煎煮2次,第一次2小時,第二次1. 5小時,合并煎液,濾 過,濾液濃縮制成1. 3g/mL 口服溶液。
全文摘要
本發(fā)明提供了一種用于治療雞腎型傳染性支氣管炎的中藥組合物及其制備方法,所述中藥組合物由麻黃、杏仁、甘草、石膏、滑石、石韋、大黃、黃芪、生地、蒲公英、桂枝和通草組成,按其重量份數(shù)計麻黃15-25份、杏仁10-20份、甘草5-15份、石膏27-33份、滑石35-42份、石韋14-23份、大黃8-11份、黃芪27-35份、生地16-25份、蒲公英25-35份、桂枝15-26份、通草10-25份;其制備方法為按上述重量份數(shù)取各組分加水煎煮制成口服溶液;所述中藥組合物組方合理、成本低廉、且效果顯著,其制備方法簡單,適合規(guī)?;I(yè)生產(chǎn)的需要。
文檔編號A61P31/14GK102114123SQ201110040729
公開日2011年7月6日 申請日期2011年2月18日 優(yōu)先權(quán)日2011年2月18日
發(fā)明者安立國 申請人:天津市萬格爾生物工程有限公司